Übersetzung für "Einsacken" in Englisch

Alle wollten Geld einsacken und ich wusste nichts?
Everyone was going to get rich apart from me?
OpenSubtitles v2018

Es dauert seine Zeit, bis die Dinge einsacken.
It takes time for things to sink in.
OpenSubtitles v2018

Und der Régent wollte das alles einsacken!
I can't believe the Regent was about to get it all.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Burschen einsacken, wird der Fall jahrelang untersucht.
We take this guy in, his case will be tied up for years.
OpenSubtitles v2018

Die Hälfte davon darfst du einsacken.
I'll let you keep half of the profit.
OpenSubtitles v2018

Dann können wir uns den Rest einsacken.
Then we'll pick up the pieces of whatever's left over.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten ebenso gut den ganzen Stein einsacken.
We could, by all rights, keep the whole fucking stone, Boris.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, wir können am Montag eine Million einsacken.
And on Monday we'll get 1 million.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich beim Einsacken vermisst.
We... We missed you at the take.
OpenSubtitles v2018

Und wir können nicht einfach in einen Laden marschieren und einen einsacken.
And it's not like we can just swing by a convenience store and pick one up.
OpenSubtitles v2018

Wer gewinnt, kann die Kohle einsacken.
Whoever beats me, take the money
OpenSubtitles v2018