Übersetzung für "Einsacken" in Englisch
Alle
wollten
Geld
einsacken
und
ich
wusste
nichts?
Everyone
was
going
to
get
rich
apart
from
me?
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
seine
Zeit,
bis
die
Dinge
einsacken.
It
takes
time
for
things
to
sink
in.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Régent
wollte
das
alles
einsacken!
I
can't
believe
the
Regent
was
about
to
get
it
all.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
den
Burschen
einsacken,
wird
der
Fall
jahrelang
untersucht.
We
take
this
guy
in,
his
case
will
be
tied
up
for
years.
OpenSubtitles v2018
Die
Hälfte
davon
darfst
du
einsacken.
I'll
let
you
keep
half
of
the
profit.
OpenSubtitles v2018
Dann
können
wir
uns
den
Rest
einsacken.
Then
we'll
pick
up
the
pieces
of
whatever's
left
over.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
ebenso
gut
den
ganzen
Stein
einsacken.
We
could,
by
all
rights,
keep
the
whole
fucking
stone,
Boris.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
wir
können
am
Montag
eine
Million
einsacken.
And
on
Monday
we'll
get
1
million.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
dich
beim
Einsacken
vermisst.
We...
We
missed
you
at
the
take.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
können
nicht
einfach
in
einen
Laden
marschieren
und
einen
einsacken.
And
it's
not
like
we
can
just
swing
by
a
convenience
store
and
pick
one
up.
OpenSubtitles v2018
Wer
gewinnt,
kann
die
Kohle
einsacken.
Whoever
beats
me,
take
the
money
OpenSubtitles v2018