Übersetzung für "Einrückhebel" in Englisch
Der
Einrückhebel
verläuft
dabei
in
einer
schiefen
Ebene.
Here,
the
engagement
lever
runs
in
an
oblique
plane.
EuroPat v2
Hierdurch
nimmt
der
Ring
bei
nicht
erregtem
Einrückrelais
eine
Sicherungsposition
für
den
Einrückhebel
ein.
The
ring
accordingly
occupies
a
securing
position
for
the
engaging
lever
in
the
unexcited
state
of
the
engaging
relay.
EuroPat v2
Der
Einrückhebel
70
führt
eine
Schwenkbewegung
im
Uhrzeigersinn
um
den
Querbolzen
71
herum
aus.
The
engagement
lever
70
executes
a
pivoting
motion
in
the
clockwise
direction
around
the
transverse
pin
71.
EuroPat v2
Der
Einrückhebel
53
ist
an
einem
Lagerteil
54
schwenkbar
gelagert,
welches
in
Ausnehmungen
des
Antriebslagers
9
eingesetzt
ist.
The
shift
lever
53
is
pivoted
on
a
fixed
portion
of
the
drive
housing
9,
and
fitted
in
a
recessed
form
therein.
EuroPat v2
In
dieser
Darstellung
wird
deutlich,
dass
der
Einrückhebel
21
um
den
Stift
32
schwenkbar
gelagert
ist.
This
view
clearly
shows
that
lever
21
is
pivotable
around
pin
32.
EuroPat v2
Der
Einrückhebel
21
wird
an
seinem
unteren
Ende
durch
den
Schlüsselkörper
20
verschoben,
wobei
das
Kupplungsstück
18
in
die
entsprechende
Nut
der
Schließnase
19
einrückt.
The
lever
21
is
displaced
at
its
lower
end
by
key
20,
whereby
the
coupling
piece
18
engages
into
the
corresponding
groove
of
the
locking
lug
19.
EuroPat v2
Wird
eine
bestimmte
Schlupfdifferenz
der
Vorderachse
14
zur
Hinterachse
2
erreicht,
so
wird
hydraulisch
über
einen
Einrückhebel
42
und
ein
auf
der
Druckplatte
18
zentriertes
Einrücklager
43
das
Lamellenpaket
8
zusammengedrückt
und
an
den
Planetenträger
21
reibschlüssig
angelegt,
so
daß
das
Planetenrad-Verteilergetriebe
7
schlupfabhängig
gesperrt
wird.
When
a
certain
slip
difference
is
reached
between
the
front
axle
14
and
the
rear
axle
2,
the
disk
bundle
8
is
compressed
hydraulically
by
means
of
an
engaging
lever
42
and
an
engaging
bearing
43
centered
on
the
pressure
plate
18
and
is
frictionally
engaged
with
the
planet
carrier
21,
so
that
the
planet
gear
transfer
transmission
7
is
locked
as
a
function
of
the
slip.
EuroPat v2
Der
Stößel
68
wirkt
mit
einem
als
Doppelhebel
ausgebildeten
Einrückhebel
70
zusammen,
der
etwa
in
seinem
mittleren
Bereich
mittels
eines
Querbolzens
71
schwenkbeweglich
gelagert
ist.
The
plunger
68
acts
in
conjunction
with
a
pull-in
lever
70,
designed
as
a
double
lever,
which
is
pivoted
in
approximately
its
middle
section
by
means
of
a
transverse
bolt
71.
EuroPat v2
Die
am
Anker
des
Einrückrelais
und
damit
am
Einrückhebel
angreifende
erfindungsgemäße
Verriegelungsvorrichtung
läßt
sich
ferner
einfach
montieren,
da
nicht
-
wie
bei
der
bekannten
Kugelverrriegelung
-
auf
spezielle
Montagepositionen
zum
Einbringen
der
Kugeln
zurückgegriffen
werden
muß.
Moreover,
the
locking
device
according
to
the
invention
which
acts
on
the
armature
of
the
engaging
relay
and
accordingly
on
the
engaging
lever
can
be
assembled
in
a
simple
manner
since
no
special
assembly
positions
are
required
for
accommodating
the
balls
as
is
the
case
in
the
known
ball
lock.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
wirkt
die
eine
Seite
des
Rings
-unter
Berücksichtigung
des
Leerwegs-
mit
dem
Einrückhebel
zusammen.
As
already
mentioned,
one
side
of
the
ring
cooperates
with
the
engaging
lever--taking
into
account
the
idling
path.
EuroPat v2
Ist
wieder
die
Ruheposition
eingenommen
(Figur
1),
so
befindet
sich
auch
die
Bügelfeder
80
wieder
in
Ausgangstellung,
das
heißt,
ihre
Hintergriffstufen
82
hintergreifen
den
Ring
117,
so
daß
der
Einrückhebel
70
in
der
in
der
Figur
1
dargestellten
Position
gesichert
wird.
When
the
rest
position
is
occupied
again
(FIG.
1)
the
stirrup
spring
80
is
again
located
in
the
starting
position,
i.e.
its
undercut
steps
82
engage
behind
the
ring
117
so
that
the
engaging
lever
70
is
secured
in
the
position
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Durch
Verlagerung
des
Stößels
68
wird
der
Einrückhebel
70
mitgenommen,
wodurch
eine
Axialverlagerung
der
Abtriebswelle
6
erfolgt.
With
the
displacement
of
the
plunger
68,
the
pull-in
lever
70
is
carried
along,
whereby
an
axial
displacement
of
the
driven
shaft
6
takes
place.
EuroPat v2
Ist
wieder
die
Ausspurposition
(Ruheposition)
eingenommen
(Figur),
so
befindet
sich
auch
die
Bügelfeder
80
wieder
in
Ausgangsstellung,
das
heißt,
sie
sichert
den
Ring
117,
so
daß
der
Einrückhebel
70
in
der
in
der
Figur
dargestellten
Position
fixiert
ist.
When
the
disengaged
(resting)
position
has
once
more
been
assumed
(drawing),
the
bow
spring
80
is
once
again
in
the
starting
position,
i.e.
it
secures
the
ring
117,
so
that
the
pull-in
lever
70
is
fixed
in
the
position
shown
in
the
drawing.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Einrückhebel
freigegeben
und
kann
durch
den
Anker
verschwenkt
werden,
wodurch
das
auf
der
Abtriebswelle
angeordnete
Ritzel
axial
verlagert
wird,
so
daß
es
in
den
Zahnkranz
der
Brennkraftmaschine
einspurt.
The
engaging
lever
is
accordingly
released
and
can
be
swiveled
by
the
armature
so
that
the
pinion
arranged
on
the
output
drive
shaft
is
axially
displaced
and
meshes
in
the
toothed
rim
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Ist
wieder
die
Ausspurposition
(Ruheposition)
eingenommen
(Figur
1),
so
befindet
sich
auch
die
Bügelfeder
80
wieder
in
Ausgangsstellung,
das
heißt,
sie
sichert
den
Ring
117,
so
daß
der
Einrückhebel
70
in
der
in
der
Figur
1
dargestellten
Position
fixiert
ist.
If
the
disengaged
position
(rest
position)
has
been
resumed
(FIG.
1),
the
stirrup
spring
80
has
also
returned
to
the
initial
position,
which
means
that
it
secures
the
ring
117
so
that
the
engagement
lever
70
is
fixed
in
the
position
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Beim
Auslösen
des
Startvorgangs
zieht
das
Einrückrelais
an
und
bewegt
über
einen
Einrückhebel
das
Ritzel
derart
in
axialer
Richtung,
daß
es
mit
dem
Zahnkranz
der
Brennkraftmaschine
in
Wirkung
treten
kann.
When
initiating
the
starting
process,
the
engaging
relay
attracts
and
moves
the
pinion
in
the
axial
direction
via
an
engaging
lever
in
such
a
way
that
it
can
engage
with
the
toothed
rim
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Der
Einrück-
bzw.
Einspurvorgang
erfolgt
durch
Betätigung
des
Stellgliedes
4,
woraufhin
der
Einrückhebel
5
das
im
ausgerückten,
nicht
im
Eingriff
mit
dem
Zahnkranz
8
an
der
Brennkraftmaschine
1
befindliche
Andrehritzel
6
axial
nach
vorne
in
den
eingerückten
bzw.
eingespurten
Zustand
verstellt,
in
welchem
die
Zähne
des
Andrehritzels
6
mit
den
Zähnen
des
mit
der
Kurbelwelle
der
Brennkraftmaschine
verbundenen
Zahnkranzes
8
kämmen.
The
engagement
or
meshing
process
is
carried
out
by
means
of
the
operation
of
the
control
element
4,
whereupon
the
engagement
lever
5
adjusts
the
starting
pinion
6,
which
is
situated
in
the
disengaged
position
in
which
it
is
not
in
engagement
with
the
toothed
ring
8
on
the
internal
combustion
engine
1,
axially
forward
into
the
engaged
or
meshed
state
in
which
the
teeth
of
the
starting
pinion
6
mesh
with
the
teeth
of
the
toothed
ring
8
which
is
connected
to
the
crankshaft
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Wie
in
Fig.
1
dargestellt,
wird
die
Brennkraftmaschine
1
mithilfe
einer
Startervorrichtung
2
gestartet,
die
einen
elektrischen
Startermotor
3,
ein
Stellglied
4
mit
einem
Einrückhebel
5
zum
axialen
Verstellen
eines
Andrehritzels
6
sowie
ein
Regel-
bzw.
Steuergerät
7
umfasst.
DETAILED
DESCRIPTION
As
illustrated
in
FIG.
1,
the
internal
combustion
engine
1
is
started
by
means
of
a
starter
device
2
which
comprises
an
electric
starter
motor
3,
a
control
element
4
with
an
engagement
lever
5
for
axially
adjusting
a
starting
pinion
6,
and
a
regulating
and
control
unit
7
.
EuroPat v2
Der
Hubanker
8
betätigt
einen
Einrückhebel
9,
der
eine
Einspurfeder
13
beaufschlagt,
die
auf
einem
Mitnehmer
14
eines
Rollenfreilaufs
aufsitzt.
The
reciprocating
armature
8
operates
an
engagement
lever
9,
which
acts
on
an
engagement
spring
13
which
is
seated
on
a
driver
14
of
a
roller
freewheeling
mechanism.
EuroPat v2
Die
erste
Relaiswicklung
hat
die
Aufgabe
einer
Einzugswicklung
und
verstellt
einen
Hubanker,
der
über
einen
Einrückhebel
mit
einem
Starterritzel
der
Startvorrichtung
gekoppelt
ist.
The
first
relay
winding
performs
the
task
of
a
pull-in
winding
and
moves
a
stroke
armature
which
is
coupled
via
an
engagement
lever
to
a
starter
pinion
of
the
starting
device.
EuroPat v2