Übersetzung für "Einreiseverbot" in Englisch

Im Oktober haben wir beschlossen, das Einreiseverbot für Präsident Lukaschenko auszusetzen.
In October, we decided to suspend the entry ban for President Lukashenko.
Europarl v8

Wir verhängten ein erweitertes Einreiseverbot und untersagten die Unterstützung internationaler Finanzgeschäfte.
We introduced a more comprehensive visa ban and prohibited support for international financing.
Europarl v8

Schon früher hat Peking von der Bundesregierung mehrfach ein Einreiseverbot für ihn gefordert.
On several other occasions in the past, Beijing has called on the Federal Government to refuse him entry.
Europarl v8

Die ASEAN-Staaten verlangen nun, dass die EU dieses Einreiseverbot aufhebt.
ASEAN countries are pressuring the Union to lift that ban.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können aus humanitären Gründen ein bestehendes Einreiseverbot aufheben oder aussetzen.
Member States should put in place means to confirm and verify the actual date of departure of third-country nationals (see sections 6.4 and 6.6) to ensure that entry bans start applying at the moment in which they actually leave the territory of the Member States.
DGT v2019

Die Maßnahmen umfassen ein Einreiseverbot und das Einfrieren der Vermögenswerte.
The measures consist of a travel ban and an asset freeze.
TildeMODEL v2018

Die Restriktionen umfassen ein Einreiseverbot und das Einfrieren der Vermögenswerte.
The restrictions consist in a travel ban and an asset freeze.
TildeMODEL v2018

Wir heben das Einreiseverbot nächste Woche auf.
We can guarantee the immigration ban will be lifted in the next week.
OpenSubtitles v2018

Wie kamen Sie trotz Einreiseverbot nach Afghanistan?
How'd you get to Afghanistan? There's a travel ban.
OpenSubtitles v2018

Das hatte ein Einreiseverbot zur Folge.
And this imposed a ban.
OpenSubtitles v2018

Wir verhängen ein Einreiseverbot für diesen Schneider.
We impose a travel ban on These cutters.
OpenSubtitles v2018

Unter dieser Richtlinie würde das Einreiseverbot auch für ihn gelten.
Under this directive he would also face an entry ban.
Europarl v8

In der Folge hatte sie vorübergehend ein Einreiseverbot in der DDR.
As a result, she was temporarily banned from entering the GDR.
WikiMatrix v1

Im Februar 2014 erhielt Dieudonné Einreiseverbot für Großbritannien.
In February, Dieudonné was banned from entry in the United Kingdom.
WikiMatrix v1

Es ist sehr bedauerlich, dass es das illegitime Einreiseverbot gegeben hat.
It is very unfortunate that the illegitimate entry-banning should have occurred.
ParaCrawl v7.1

Die iranische Wettkampfkletterin Farnaz Esmaeilzadeh versteht nach Trumps Einreiseverbot die Welt nicht mehr.
The Iranian sports climber Farnaz Esmaeilzadeh does not know what to do after Trump's entry ban.
ParaCrawl v7.1

Das Einreiseverbot gilt gewöhnlich auch für das übrige Schengen-Gebiet.
The prohibition on entry also usually applies to the rest of the Schengen area.
ParaCrawl v7.1

Einige Vortragende haben Einreiseverbot für Estland erhalten.
Some of the speakers have been banned from Estonia.
ParaCrawl v7.1

Ein Einreiseverbot gegen sie wäre eine massive Beeinträchtigung der Arbeit der Verteidigung.
Denying her entry to Russia would constitute a massive hindrance to the work of the defence team.
ParaCrawl v7.1

Diverse Länder haben ein vorübergehendes Einreiseverbot oder zumindest Einreise-Restriktionen für diverse Staatsbürger ausgesprochen.
Various countries have issued temporary entry bans or at least entry restrictions for various citizens.
CCAligned v1