Übersetzung für "Einreisebehörde" in Englisch

Hat die Einreisebehörde vor 57 Minuten in Krakau passiert.
Passed immigration at Krakow airport 57 minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Der Einreisebehörde zufolge war er noch nicht mal hier.
According to immigration, he was never even here.
OpenSubtitles v2018

Personen, die sich dauerhaft in Neuseeland niederlassen möchten, müssen eine ständige Einreisebehörde beantragen.
People who wish to settle permanently in New Zealand must obtain a permanent entry authority.
CCAligned v1

Die russische Einreisebehörde behält sich das Recht vor, jeder Person das Reisen zu untersagen.
The Russian Immigration Authorities reserve the right to refuse travel to any individual.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Einreise in die VAE von der Genehmigung der Einreisebehörde abhängt.
Please also note that entry into the UAE is subject to immigration approval.
ParaCrawl v7.1

Ich bin der einzige der jetzt zwischen... dir und den FBI-Agenten steht, ganz zu schweigen von der Einreisebehörde.
I'm the only thing standing between you and the feds right now, let alone immigration.
OpenSubtitles v2018

Eine der Klägerin, die taiwanesische Falun Gong-Praktizierende Frau Theresa Chu Woan-chyi, die selbst eine firmeninterne Rechtsanwältin in einer US-Versicherungsgesellschaft ist, war eine unter den fast 80 taiwanesischen Falun Gong-Praktizierenden, die im Februar 2003 von der Einreisebehörde Hongkongs aus "Sicherheitsangelegenheiten" gewaltsam abgeschoben worden waren.
One of the plaintiffs, Taiwanese Falun Gong practitioner Ms. Theresa Chu Woan-chyi, who is also an in-house lawyer with a US insurance company, was among the nearly 80 Taiwanese Falun Gong practitioners who were violently deported in February 2003 by the Hong Kong Immigration Department for "security concerns".
ParaCrawl v7.1

Unser Leitfaden, von der Einreisebehörde, Old Mutual, Nedbank und Seeff verifiziert, ist die einzige Publikation in dieser Art (Umfang ca. 100 A4-Seiten)
Our brochure, which has been verified by the Department of Home Affairs, Old Mutual, Nedbank and Seeff, is the only publication of its kind (approx. 100 A4-pages).
CCAligned v1

Bei der Einreise mit einem Visum ins Königreich Thailand bekommt jeder Besucher von den Mitarbeitern der thailändischen Einreisebehörde einen Stempel in den Pass, der das genaue Datum benennt, bis zum dem sich der Besucher im Land aufhalten darf.
Upon entry into the Kingdom of Thailand on a visa, every visitor gets from the Thai immigration authority a stamp in their passport that identifies the exact date until which the visitor may stay in the country.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall müssen der Einreisebehörde Unterlagen vorgelegt werden, die nachweisen, dass der Erwachsene ein Vormund oder Erziehungsberechtigter des Kindes ist.
In this case, relevant documents must be presented to immigration to prove that the adult is the child’s guardian or trustee.
ParaCrawl v7.1

Die US-SicherheitsbehördeTSA (Transportation Security Administration) weist darauf hin, dass Reisende in die USA auf Grund akuten Personalmangels bei der Einreisebehörde mit längeren Wartezeiten und Verspätungen am Flughafen rechnen müssen.
The US security authority TSA (Transportation Security Administration) wadvises travelers to the USA to allow for extended waiting times and delays at airports due to a severe shortage of immigration personnel.
ParaCrawl v7.1

Cafés und Bars befinden sich am Flugsteig A und Flugsteig B des Terminals 1 in der Nähe der Einreisebehörde und zwischen der Ankunfts- und Abflughalle gibt es einen Food-Court.
Cafés and bars are located at Pier A and Pier B of Terminal 1, near immigration, and a food court can be found between the arrival and departure halls.
ParaCrawl v7.1

Boote die aus internationalen Gewässern kommen müssen vorher den Zoll und die Einreisebehörde in Playas del Coco passieren.
Skippers from other countries have to pass the toll and immigration in Playas del Coco before they can anchor in Flamingo Beach.
ParaCrawl v7.1

Die Einreisebehörde behält sich das Recht vor, Ausländern die Einreise zu verweigern, die eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen.
Notes The immigration department reserves the right to exclude foreigners who present a public-health threat.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären Sie sich bereit, anfallende Flugpreise und/oder Strafen und Bußgelder zu bezahlen, falls Wir Sie auf Anordnung eines Staates oder einer Einreisebehörde zurück zum Ausgangspunkt Ihrer Reise oder an einen anderen Ort bringen müssen, weil Ihnen die Einreise in das Land verweigert wird, und zwar unabhängig davon, ob es sich dabei um einen Transit- oder Zielflughafen handelt.
You agree to pay the applicable Fare and/or penalties or fines whenever We, on order of any Government or immigration authority, are required to return You to Your point of origin or elsewhere, owing to Your inadmissibility into a country, regardless of whether it is a transit or destination port.
ParaCrawl v7.1