Übersetzung für "Einreichfrist" in Englisch

Einreichfrist: Derzeit läuft keine Ausschreibung.
Submission deadline: There is currently no call for proposals.
ParaCrawl v7.1

Alle Informationen zum aktuellen Projektaufruf sowie zur Einreichfrist finden Sie HIER.
All information about the current project call including the deadline can be found HERE.
CCAligned v1

Für die Ausgabe 2015 ist die Einreichfrist abgelaufen.
The deadline for the 2015 festival edition has already expired.
ParaCrawl v7.1

Die Einreichfrist für Förderansuchen ist in jedem Jahr der 20. September .
The submission deadline for funding applications is the 20 September each year.
ParaCrawl v7.1

Die Einreichfrist für Proposals ist abgelaufen.
The deadline for Proposals has expired.
CCAligned v1

Die Einreichfrist für Förderansuchen ist in jedem Jahr der 20. März .
The submission deadline for funding applications is the 20 March each year.
ParaCrawl v7.1

Die Einreichfrist für Abstracts ist 9. April 2017:
Submission deadline for abstracts is 9 April 2017:
ParaCrawl v7.1

Details zur Einreichfrist werden im Sommer bekannt gegeben.
Submission details are released in summer.
ParaCrawl v7.1

Die Einreichfrist für Anträge ist Dienstag, 19. März 2019 .
Submission deadline: March 19, 2019 .
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der zahlreichen Anfragen verlängern wir die Einreichfrist für das DOK.fest 2013!
Due to numerous requests the submission deadline for DOK.fest 2013 has been extended.
ParaCrawl v7.1

In 4 Wochen ist Einreichfrist.
In 4 weeks deadline.
OpenSubtitles v2018

Dieses Ver­fah­ren dauerte bis zu sieben Monate ab Ablauf der Einreichfrist (in der Regel Ende März) bis zur Er­stel­­lung der endgültigen Auswahlliste (in der Regel im Novem­ber).
These procedures took up to seven months from the deadline for project proposal presentation (normally the end of March) to the establishment of the final selection list (normally in November).
TildeMODEL v2018

Die Aufforderung bezieht sich auf Vorschlä­ge, die innerhalb einer festen Einreichfrist eingehen müssen, nach deren Ablauf die Bewertung stattfindet.
The call relates to proposals called by a fixed deadline, following which evaluation will take place.
EUbookshop v2

Die Entrichtung der Steuer hat gewöhnlich am letzten Arbeitstag des Monats zu erfolgen, der auf das Ende der Einreichfrist folgt.
Payment will usually be required by the last working day of the month following the end of the return period.
EUbookshop v2

Die Ausschreibung 2019 beinhaltet ein Budget von 80 Millionen Euro; Einreichfrist ist der 02. April 2019, 17:00 Uhr Brüsseler Zeit.
The Call 2019 includes a budget of 80 million euros; deadline for submission is 02 April 2019, 5:00 pm Brussels time.
CCAligned v1

Die Einreichfrist dauert bis zum 1. April und Interessierte sollten eine Kurzbeschreibung des Vortrags einreichen und einige technische Details angeben.
The deadline for submissions is April 1st and interested people should only submit a short description of the presentation and provide technical details.
ParaCrawl v7.1

Bitte nehmen Sie bei Anträgen an den Bund mindestens zwei Wochen vor der Einreichfrist Kontakt mit dem Forschungssupport auf.
Need help with the AZA form? Please contact Research Support at least two weeks before the deadline.
ParaCrawl v7.1

Das vollständig ausgefüllte Einreichformular muss bis zum Ende der Einreichfrist, spätestens um 23:55 Uhr online abgeschickt sein.
The completed submission form must be handed in by the end of the submission deadline, latest at 23:55.
ParaCrawl v7.1

Das einzureichende Potenzialpapier zum CAST technology award steht ab Beginn der Einreichfrist hier für Sie zum Download bereit.
The market potential paper to be submitted for the CAST technology award will be available for you to download as of the beginning of the submission period.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ende der Einreichfrist am 30. April, werden im Mai in einem ersten Auswahlverfahren 12 Finalistinnen und Finalisten gekürt.
After the application deadline on 30 April 12 finalists will be nominated in a first selection process.
ParaCrawl v7.1