Übersetzung für "Einpressgewindebolzen" in Englisch

Nach einer Ausführungsform der Erfindung sind die Köpfe der Einpressgewindebolzen vollständig in Profilsenken der Segmente aufgenommen.
In accordance with one embodiment of the invention the heads of the press-fit threaded bolts are received fully in countersinks of the segments.
EuroPat v2

Die Einpressgewindebolzen 210 sind über ihr Gewinde mit dem Gestell durch eine entsprechende Mutter 212 verschraubt.
The press-fit threaded bolts 210 are screwed to the framework via their thread by means of a corresponding nut 212 .
EuroPat v2

Nach einer Ausführungsform der Erfindung weisen die Profilsenken eine Langlochform auf, wobei sich die Längsachse des Langlochs in die Laufrichtung der Laufschienen erstreckt, wobei die Profilsenken in einer Ebene senkrecht zur Laufrichtung gesehen schräg verlaufende Wandungen aufweisen und die Köpfe der Einpressgewindebolzen in dieser Ebene gesehen vollständig an den Wandungen anliegen.
In accordance with one embodiment of the invention the countersinks have a slot shape, wherein the longitudinal axis of the slot extends in the running direction of the guide rails, wherein the countersinks, as considered in a plane perpendicular to the running direction, have walls running at an incline, and the heads of the press-fit threaded bolts, as considered in this plane, bear fully against the walls.
EuroPat v2

Nach einer Ausführungsform der Erfindung sind die Einpressgewindebolzen kraftschlüssig durch in die Gewinde eingreifende Muttern mit dem Gestell verschraubt.
In accordance with one embodiment of the invention the press-fit threaded bolts are screwed to the framework in a frictionally engaged manner by nuts engaging in the threads.
EuroPat v2

In Figur 3 ist dabei die Fixierung über eine Schlitzschraube 300 realisiert, wohingegen in der Figur 4 die Fixierung über Einpressgewindebolzen 210 realisiert ist.
In FIG. 3 the fixing is provided by means of a slotted-head screw 300, whereas in FIG. 4 the fixing is provided by means of a press-fit threaded bolt 210 .
EuroPat v2

Die Befestigung des Segments 302 Konsole 200 erfolgt über einen Einpressgewindebolzen 210, wobei dieser über die Mutter 212 mit der Konsole 200 verschraubt ist.
The segment 302 is fastened to the bracket 200 by means of a press-fit threaded bolt 210, wherein this is screwed to the bracket 200 by means of the nut 212 .
EuroPat v2

Wie in der Figur 6b gezeigt kann daraufhin das Segment 302 an der Konsole 200 fixiert werden, indem der Einpressgewindebolzen 210 mit einer Mutter 212 gekontert wird.
As shown in FIG. 6B, the segment 302 can then be fixed to the bracket 200 by securing the press-fit threaded bolt 210 by means of a nut 212 .
EuroPat v2

Shuttlelager (100) nach Anspruch 2, wobei die Profilsenken eine Langlochform aufweisen, wobei sich die Längsachse des Langlochs in die Laufrichtung der Laufschienen (112) erstreckt, wobei die Profilsenken in einer Ebene senkrecht zur Laufrichtung gesehen schräg verlaufende Wandungen aufweisen und die Köpfe (604) der Einpressgewindebolzen (210) in der Ebene gesehen vollständig an den Wandungen anliegen.
The shuttle warehouse according to claim 2, wherein the countersinks have a slot shape, wherein the longitudinal axis of the slot extends in the running direction of the guide rails, wherein the countersinks, as considered in a plane perpendicular to the running direction, have walls running at an incline, and the heads of the press-fit threaded bolts bear fully against the walls as considered in the plane.
EuroPat v2

Dadurch, dass nun die Oberseite der Köpfe der Einpressgewindebolzen bündig mit der Lauffläche in den Segmenten aufgenommen sind, gibt es keine Teile der der Laufschienen, welche sich außerhalb der Lauffläche befinden und somit - seien es Vertiefungen oder Erhebungen - Unebenheiten darstellen.
Since the upper face of the heads of the press-fit threaded bolts is now received in the segments flush with the bearing surface, there are no parts of the guide rails which are disposed outside the bearing surface and which thus constitute unevennesses—whether indentations or elevations.
EuroPat v2