Übersetzung für "Einnahmeausfälle" in Englisch
Bei
Steuerermäßigungen
sind
die
jährlichen
Einnahmeausfälle
anzugeben.
In
the
case
of
tax
expenditure,
annual
tax
losses
have
to
be
reported.
DGT v2019
In
Kapitel
1
wird
die
Aufmerksamkeit
auf
Einnahmeausfälle
in
den
Freizonen
gelenkt.
Chapter
1
draws
attention
to
the
problems
of
revenue
loss
in
the
free
zones.
Europarl v8
Wer
diesen
Mehrwertsteuerbetrug
hinnimmt,
akzeptiert,
dass
die
europäische
Ebene
Einnahmeausfälle
hat.
Anyone
who
accepts
this
VAT
fraud
also
accepts
the
shortfalls
in
revenue
at
European
level.
Europarl v8
Der
größte
Teil
dieser
Einnahmeausfälle
war
auf
den
Schmuggel
von
Bier
zurückzuführen.
Beer
represented
the
major
part
of
the
total
losses.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2001
geriet
der
Konsolidierungsprozess
auch
wegen
erheblicher
Einnahmeausfälle
ins
Stocken.
Fiscal
consolidation
faltered
in
2001,
due
also
to
significant
revenue
shortfalls.
TildeMODEL v2018
Zur
Bekämpfung
des
Steuerbetrugs
brauchen
wir
Zahlen
zur
Größenordnung
der
Einnahmeausfälle.
In
our
fight
against
tax
fraud
we
need
figures
on
the
size
of
the
revenue
losses.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Maßnahme
entstehen
dem
Staatshaushalt
Einnahmeausfälle
von
insgesamt
rund
100
Mio.
FIM.
The
total
revenue
cost
will
be
about
FIM
100
million.
EUbookshop v2
Um
die
entstandenen
Einnahmeausfälle
auszugleichen,
will
Luxpro
nun
die
Schadensersatzklage
anstrengen.
In
order
to
compensate
for
lost
income,
Luxpro
now
wants
to
press
the
compensation
suit.
ParaCrawl v7.1
Steigern
Sie
die
Kundenzufriedenheit
und
reduzieren
Sie
Ihre
Einnahmeausfälle
mit
unserer
Finanzkomponente
von
SAP
Hybris
Billing.
Customer
Financial
Management
Increase
customer
satisfaction
and
reduce
lost
revenue
with
our
customer
financials
solution.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Möglichkeit
wird
durch
die
Fassung
einiger
von
Frau
Read
eingereichten
Änderungsanträge
ausgeschlossen,
wodurch
Schwierigkeiten
sowie
erhebliche
Einnahmeausfälle
entstehen.
The
way
Mrs
Read
has
drawn
up
some
of
the
amendments
rules
out
this
possibility
which
creates
difficulties
and
an
removes
a
significant
income.
Europarl v8
Schätzungen
der
Ministerialabteilung
für
Zölle
und
Verbrauchsteuern
des
Vereinigten
Königreichs
zufolge
beliefen
sich
die
Einnahmeausfälle
infolge
des
Schmuggels
über
den
Kanal
hinweg
allein
im
Jahre
1998
auf
1000
Mio.
£.
In
1998
alone
Customs
and
Excise
in
the
UK
estimated
a
loss
of
revenue
of
£1000
million
as
a
result
of
cross-channel
smuggling.
Europarl v8
Dabei
wurden
die
Einnahmeausfälle
durch
den
Schmuggel
im
Rahmen
von
umfangreichen
Warensendungen
oder
auf
dem
Luftwege
nicht
berücksichtigt.
This
did
not
take
account
of
revenue
lost
through
smuggling
in
large
freight
consignments
or
by
air.
Europarl v8
Deutschland
hat
daher
im
Laufe
des
Verfahrens
ein
Rechtsgutachten
sowie
Berechnungen
für
die
über
die
oben
genannten
Einnahmeausfälle
hinausgehenden
Auswirkungen
einer
hypothetischen
Insolvenz
der
BGB
für
das
Land
Berlin
vorgelegt.
In
the
course
of
the
proceedings,
Germany
thus
presented
a
legal
opinion
and
calculations
relating
to
the
repercussions
—
over
and
above
the
revenue
shortfalls
mentioned
—
of
a
hypothetical
insolvency
of
BGB
for
the
Land
of
Berlin.
DGT v2019
Erstens
könnten,
sofern
der
Mitgliedstaat
dies
wünscht,
die
Einnahmeausfälle
aufgrund
der
Abschaffung
der
Zulassungssteuern
über
einen
annehmbaren
und
abgestuften
Anpassungszeitraum
von
zehn
Jahren
durch
parallele
Anhebung
der
Einnahmen
aus
den
jährlichen
Kraftfahrzeugsteuern
ausgeglichen
werden.
First
of
all,
tax
revenue
losses
from
the
abolition
of
registration
taxes
could,
if
the
Member
State
so
wishes,
be
covered
by
parallel
increases
of
revenue
from
annual
circulation
taxes
over
a
gentle
and
gradual
ten-year
adjustment
period.
Europarl v8
Andererseits
lassen
sich
unerwartete
Einnahmeausfälle
aufgrund
der
geplanten
Steuersenkungen
oder
eine
gegenläufige
Wachstumsentwicklung
aufgrund
exogener
Einflüsse
nicht
ganz
ausschließen.
On
the
other
hand,
unexpected
revenue
shortfalls
from
the
planned
tax
cuts,
or
an
adverse
impact
on
growth
from
exogenous
shocks
cannot
be
excluded
altogether.
JRC-Acquis v3.0
Betrug
in
großem
Ausmaß
erhöht
die
Steuerbelastung
steuerehrlicher
Unternehmen,
da
die
Staaten
ihre
Einnahmeausfälle
ausgleichen
müssen.
Increased
levels
of
fraud
result
in
an
increasing
tax
burden
on
businesses
that
comply
with
tax
rules
as
governments
are
forced
to
make
up
the
resulting
shortfall
in
revenue.
TildeMODEL v2018