Übersetzung für "Einlaufverschleiß" in Englisch
Der
Einlaufverschleiß
wird
dadurch
wesentlich
verringert,
wodurch
auch
die
Einlaufphase
verkürzt
wird.
By
this
means,
the
breaking-in
wear
is
essentially
reduced,
and
consequently,
the
breaking-in
phase
is
also
shortened.
EuroPat v2
Einlaufverschleiß
wird
so
auf
ein
Minimum
reduziert.
Running-in
wear
is
reduced
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Mittels
eines
Tragspiegels
wird
ein
Einlaufverschleiß
bzw.
ein
unkontrollierter
Verschleiß
im
Betrieb
vorteilhaft
verhindert.
Inlet
wear
and
uncontrolled
wear
during
operation
are
advantageously
prevented
by
means
of
a
supporting
mirror.
EuroPat v2
Neben
dem
Mikroglättungseffekt,
der
den
Einlaufverschleiß
der
Zylinderlaufbuchse
stark
herabsetzt,
wird
durch
die
harte,
übersättigte
Umschmelzhaut
die
Verschleißbeständigkeit
der
Honung
überhaupt
erhöht.
In
addition
to
the
microsmoothing
effect
which
reduces
the
breaking-in
wear
of
the
cylinder
bearing
walls,
the
corrosion
and
wear
resistance
of
the
honed
cylinders
is
actually
increased
by
the
hard,
supersaturated
remelt
skin.
EuroPat v2
Die
Ursache
dieses
Mangels
besteht
darin,
daß
die
sehr
harten
Titannitridnadeln
nach
dem
Einlaufverschleiß
aus
der
Oberfläche
hervorragen.
In
this
regard,
the
very
hard
titanium
nitride
needles
protrude
out
of
the
surface
after
the
initial
wear.
EuroPat v2
Verschleißmessungen
ergaben
in
den
ersten
Stunden
einen
minimalen
Einlaufverschleiß,
der
deutlich
unter
dem
konventioneller
Kolben
aus
Aluminium-Legierungen
liegt.
Wear
measurements
showed
a
minimum
initial
wear
during
the
first
hours
which
was
clearly
below
that
of
conventional
pistons
made
from
aluminum
alloys.
EuroPat v2
Untersuchungen
unter
gleichen
Bedingungen
(Zweitaktmotor,
Kolbendurchmesser
52
mm)
mit
einem
nicht
näher
spezifizierten
Kolben
aus
Feinstkorngraphit
ergaben
dagegen
einen
deutlich
höheren
Einlaufverschleiß.
Tests
under
the
same
conditions
(two
cycle
engine,
piston
diameter
of
52
mm)
with
a
piston
of
finest
grain
graphite
(not
further
specified)
showed
considerably
higher
initial
wear.
EuroPat v2
Aus
dem
Verfahren
resultiert
eine
für
den
jeweiligen
tribologischen
Bedarf
optimale
Oberfläche
mit
günstigen
Einlaufbedingungen,
die
in
ihrer
Auswirkung
den
Einlaufprozess
beschleunigen,
den
Einlaufverschleiß
minimieren
und
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Standzeit
des
Lagers
liefern.
The
process
results
in
a
surface
which
is
optimum
for
the
respective
tribological
demands,
with
favorable
run-in
conditions,
the
effect
of
which
is
to
accelerate
the
run-in
process,
to
minimize
the
run-in
wear
and
to
make
a
significant
contribution
to
the
service
life
of
the
bearing.
EuroPat v2
Zurück
bleibt
eine
für
die
jeweilige
Anwendung
tribologisch
optimale
Oberfläche
mit
optimalen
Einlaufbedingungen,
die
in
ihrer
Auswirkung
den
Einlaufprozess
beschleunigen
und
den
Einlaufverschleiß
minimieren.
What
remains
is
a
surface
which
is
tribologically
optimum
for
the
respective
application
and
has
optimum
run-in
conditions,
the
effect
of
which
is
to
accelerate
the
run-in
process
and
to
minimize
the
run-in
wear.
EuroPat v2
Viele
Kunden
kommen
zu
Putzier
Oberflächentechnik,
weil
sie
auf
der
Suche
nach
wirksamem
Schutz
vor
Einlaufverschleiß
an
den
Dichtungssitzen
einer
Welle
sind,
der
durch
die
Dichtungselemente
hervorgerufen
wird.
Many
clients
come
to
Putzier
because
they’re
in
need
of
effective
protection
against
running-in
wear
on
the
seal
seats
of
a
shaft
caused
by
the
sealing
elements.
ParaCrawl v7.1