Übersetzung für "Einlauftrichter" in Englisch
Eine
Hammermühle
wird
im
Einlauftrichter
mit
15
kg
Kieselsäure
beschickt.
A
hammer
mill
is
fed
in
its
input
hopper
with
15
kilograms
of
silica.
EuroPat v2
Der
Einlauftrichter
mündet
in
ein
offenes
Rohr
mit
einer
verhältnismässig
geringen
Lichtweite.
The
inlet
funnel
empties
into
an
open
tube
with
a
relatively
narrow
inside
diameter.
EuroPat v2
Oberhalb
jeder
Drehhülse
ist
an
dem
Kopf
196
ein
Einlauftrichter
215
befestigt.
An
inlet
funnel
215
is
fixed
to
the
head
196
above
each
rotary
sleeve
197.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Einlauftrichter
12
mit
dem
Siphon
6
verschweisst
sein.
The
inflow
funnel
12
can,
for
example,
be
welded
together
with
the
siphon
6
.
EuroPat v2
Im
Einlauftrichter
28
wird
das
zugeführte
Gemisch
in
Rotationsrichtung
der
Trommel
14,16
beschleunigt.
The
supplied
mixture
is
accelerated
in
the
rotary
direction
of
the
drum
14,
16
in
the
feed
hopper
28.
EuroPat v2
Die
Schweißnaht
bildet
daher
eine
Art
Einlauftrichter
an
der
Mündungsstelle
der
Rohre.
The
weld
seam
therefore
forms
a
sort
of
feed
hopper
at
the
mouth
area
of
the
tubes.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
bessere
Abführung
der
in
den
Einlauftrichter
dosiert
abgegebenen
Stärke
ermöglicht.
This
makes
possible
a
better
removal
of
the
starch
which
is
delivered
in
doses
to
the
in-flow
hopper.
EuroPat v2
Er
weist
einen
Einlauftrichter
für
die
durch
die
Strömungspfeile
14
versinnbildlichte
Zerstäubungsluft
auf.
It
has
an
intake
funnel
for
the
atomizing
air
symbolized
by
the
flow
arrows
14.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Formgebung
kann
der
Einlauftrichter
bei
guter
Wirksamkeit
kompakt
ausgebildet
sein.
Due
to
this
design,
the
inlet
funnel
can
be
compact
and
efficient.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
im
Einlauftrichter
für
die
Zugabe
der
Füllstoffe
mit
Stickstoff
inertisiert.
The
feed
hopper
for
the
addition
of
the
fillers
is
preferably
blanketed
with
nitrogen.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Schleuse
kann
zu
diesem
Zweck
einen
Einlauftrichter
für
das
Pumpengehäuse
aufweisen.
A
corresponding
sluice
can
have
an
inflow
funnel
for
the
pump
housing
for
this
purpose.
EuroPat v2
Wie
bereits
zuvor
ausgeführt,
kann
der
Einlauftrichter
14
gemäß
den
Fig.
As
was
already
mentioned,
the
inlet
funnel
14
according
to
FIGS.
EuroPat v2
An
dem
Flansch
102
wird
ein
Einlauftrichter
befestigt.
A
feed
hopper
will
be
fixed
at
the
flange
102
.
EuroPat v2
Der
Einlauftrichter
oder
die
Einlauframpe
geht
vorzugsweise
übergangslos
in
den
Überführungsweg
über.
The
feed
cone
or
the
feed
ramp
preferably
transitions
seamlessly
into
the
transfer
path.
EuroPat v2
Der
Einlauftrichter
ist
im
Ausführungsbeispiel
mit
einer
zentrischen
Materialzuführung
nach
Fig.
In
the
exemplification
the
feed
hopper
is
combined
with
a
central
material
feed
according
to
FIGS.
EuroPat v2
In
anderen
Ausführungsbeispielen
ist
der
Einlauftrichter
mit
einer
exzentrischen
Materialzuführung
kombiniert.
In
other
exemplifications
the
feed
hopper
is
combined
with
an
eccentric
material
feed.
EuroPat v2
In
besonders
vorteilhafter
Weise
kann
die
Erweiterung
durch
einen
konischen
Einlauftrichter
gebildet
sein.
The
widening
can
be
especially
advantageously
formed
by
a
conical
intake
funnel.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
ist
das
Übergangsstück
eine
Art
Einlauftrichter
in
das
zugehörige
Messrohr.
In
one
design,
the
transition
piece
is
a
kind
of
inlet
funnel
into
the
associated
measuring
tube.
EuroPat v2
Der
Dichtsitz
am
Einlauftrichter
ist
an
diesen
Schnapprand
angepasst.
The
sealing
seat
at
the
inlet
funnel
is
matched
to
this
snap-action
rim.
EuroPat v2
Dieser
Einlauftrichter
kann
fest
oder
lösbar
mit
dem
Siphon
verbunden
sein.
This
inflow
funnel
can
be
connected
fixedly
or
detachably
to
the
siphon.
EuroPat v2
Der
Siphon
und
der
Einlauftrichter
sind
dann
als
einzelne
Teile
ausbaubar
und
reinigbar.
The
siphon
and
the
inflow
funnel
can
then
be
removed
and
cleaned
as
individual
parts.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonderen
Ausführungsform
ist
der
Flüssigkeitsbehälter
ein
Einlauftrichter
einer
Wasserfiltereinrichtung.
According
to
another
particular
embodiment,
the
liquid
container
is
a
feed
funnel
of
a
water
filter
device.
EuroPat v2
Der
Schacht
4
ist
auf
den
Einlauftrichter
5
eines
Extruders
6
aufgesetzt.
The
shaft
4
is
situated
atop
the
intake
mouthpiece
5
of
an
extruder
6.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
die
Befüllung
über
einen
Einlauftrichter.
Preferably,
the
filling
is
effected
via
an
inlet
funnel.
EuroPat v2
Der
Einlauftrichter
besteht
vorzugsweise
aus
einem
für
Silicium
kontaminationsarmen
Material.
The
inlet
funnel
preferably
consists
of
a
material
having
a
low
level
of
silicon
contaminants.
EuroPat v2
Der
Einlauftrichter
des
ZSK
wird
durch
Schrauben
am
Verfahrensteil
lediglich
festgeklemmt.
The
ZSK
feed
hopper
is
only
clamped
to
the
process
section
with
bolts.
ParaCrawl v7.1
Der
Einlauftrichter
des
Dachgullys
bewirkt
hierbei
eine
Erhöhung
der
Ablaufleistung.
Drain
funnels
of
the
roof
gullies
serve
to
increase
the
drainage
capacity.
ParaCrawl v7.1
Der
Einlauftrichter
kann
an
jede
Kundenapplikation
angepaßt
werden.
The
feed
chute
can
be
adapted
to
any
customer
application.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
gefährlicher
Einstieg
über
den
Einlauftrichter
nötig.
A
dangerous
entry
through
the
inlet
chute
is
no
longer
necessary.
ParaCrawl v7.1