Übersetzung für "Einlaufradius" in Englisch

Nachteilig ist dabei insbesondere der erhebliche Bauraum, welcher durch den großen Einlaufradius verursacht wird.
What is disadvantageous therein is especially the considerable assembly space, which is required for the large induction radius.
EuroPat v2

Auf der rechten Seite dagegen ist der Einlaufradius deutlich größer, beispielsweise 5 mm.
In contrast, at the right-hand side, the entry radius is substantially larger, for example, 5 mm.
EuroPat v2

Weiter weist das Lüfterrad gemäß Figur 3 auch den Außenring 24 mit dem so­genannten Einlaufradius 32 auf, der anhand der Figur 2 beim vorher­gehenden Ausführungsbeispiel schon beschrieben worden ist.
Further, the impeller of FIG. 3 also has the outer ring 24 with a so-called inlet radius 32 which is the same as described with respect to FIG. 2 of the previous embodiment.
EuroPat v2

Ferner ist es vorteilhaft, wenn die erfindungsgemässe Druckzerstäuberdüse eine Düsenaustrittsbohrung hat, welche an ihrem einlaufseitigen Ende einen Einlaufradius aufweist, der mindestens so gross ist wie der Radius der Mischkammer.
It is advantageous, furthermore, if the pressure atomizer nozzle according to the invention has a nozzle outlet bore possessing, at its inflow-side end, an inflow radius which is at least as large as the radius of the mixing chamber.
EuroPat v2

Die Vergrößerung des Einlaufradius des Werkstücks von dem Führungsabschnitt in den Formabschnitt des Tiefziehgesenks ist ebenfalls nicht gegeben.
The enlargement of the entry radius of the workpiece from the guiding section into the forming section of the deep-drawing die is also not given.
EuroPat v2

Um die Einströmung der Kühlluft in die Kühlluftkanäle zu verbessern, kann vorgesehen sein, insbesondere am Außenrand der Unterlegscheibe einen Einlaufradius auszubilden.
To improve the inflow of cooling air into the cooling air duets, it can be provided to design an intake radius in particular at the outer rim of the washer.
EuroPat v2

Der Einlaufradius vermindert den Einlassdruckverlust und stellt somit mehr Druckverlust für die Beschleunigung der Strömung im weiteren Verlauf des Luftkanals zur Verfügung.
The intake radius reduces the inlet pressure loss and thus provides a higher pressure loss for accelerating the flow in the further course of the air duct.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, dass bei der Verwendung eines Abkantstempels, insbesondere mit einem kleinen Abkantradius, welcher unterhalb der Biegekante eine Nut aufweist, vorzugsweise in Kombination mit einem kleinen Einlaufradius am Abkantbacken, Risse beim Biegen des Verbundblechs dadurch vermieden werden können, dass es beim Abkanten zu einer Materialverdrängung in die unterhalb der Biegekante vorhandene Nut kommt, so dass der Druck auf die äußeren Metallschichten des Verbundblechs beim Abkanten verringert wird.
It has become apparent that when an edge-bending punch is used, in particular with a small edge-bending radius, which has a notch below the bending edge, preferably in combination with a small inlet radius on the edge-bending jaw, cracks when bending the composite sheet can be prevented by a displacement of material into the notch, which is present below the bending edge, during the edge-bending operation, so that the pressure on the outer metallic layers of the composite sheet is reduced during the edge-bending operation.
EuroPat v2

Um die Schnittqualität bei Eingriff der Rundung mit der Schneidkante zu verbessern und um eine verbesserte Selbstzentrierung des Systems am Ziehstempel/Ziehgesenk zu erreichen, ist es vorteilhaft, wenn die Rundung einen Einlaufradius von mindestens 0,5 mm aufweist.
In order to improve the cutting quality when the rounded portion engages with the cutting edge, and in order to achieve improved self-centering of the system on the drawing punch/drawing die, it is advantageous for the rounded portion to have an entry radius of at least 0.5 mm.
EuroPat v2

Die Rundung weist einen Einlaufradius von mindestens 0,5 mm auf, so dass das Material aus dem Auflagebereich 6 ungehindert in den Flanschbereich fließen kann.
The rounded portion has an entry radius of at least 0.5 mm so that the material can flow in an unimpeded manner from the support region 6 into the flange region.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Rundung (8) einen Einlaufradius von mindestens 0,5 mm aufweist.
Device according to claim 8, wherein the rounded portion has an entry radius of at least 0.5 mm.
EuroPat v2

Der Abkantbacken 7, der einen Einlaufradius hat, der ebenfalls beispielsweise kleiner als 4 mm, vorzugsweise kleiner als 3 mm ist, ist mit einem Abstand s vom Niederhalter angeordnet, so dass ein Einlaufspalt bzw. Abkantspalt mit einer Breite s entsteht.
The edge-bending jaw 7, which has an inlet radius which is also, for example, less than 4 mm, preferably less than 3 mm, is arranged at a distance s from the holding-down device, so that an inlet gap or edge-bending gap with a width s is formed.
EuroPat v2

Durch das Zusammenwirken der Abkantbacke mit kleinem Einlaufradius und Abkantstempel mit kleinem Abkantradius kommt es in der Kunststoffschicht zunächst zu einer Materialanhäufung im Biegebereich.
By the interaction of the edge-bending jaw with a small inlet radius and the edge-bending punch with a small edge-bending radius, in the plastic layer initially a concentration of material occurs in the bending area.
EuroPat v2

In diesem Ausführungsbeispiel ist eine Abkantbacke 7 mit einem Einlaufradius von 2 mm dargestellt, wobei der Abkantradius ca. 1 mm beträgt.
In this exemplary embodiment, an edge-bending jaw 7 with an inlet radius of 2 mm is illustrated, wherein the edge-bending radius is approximately 1 mm.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist am Innenumfang der Aufnahmeöffnung ein Einlaufradius 102 angeordnet, der mit der Konusschräge 17 der Fangspitze 3 zusammenwirkt.
For this purpose the receiving aperture has disposed on its inner circumference an inlet radius 102 that cooperates with the conical bevel 17 of the capture tip 3 .
EuroPat v2

Günstig ist es auch, wenn die Eintrittspartie der Leitfläche über einen Einlaufradius nach außen abgerundet ist.
It is also desirable, when the entry part of the guide surface is rounded along a radius.
EuroPat v2

Die Eintrittspartie 26 ist unter Begrenzung der Eintrittsöffnung 28 des Strömungskanals 24 über einen Einlaufradius nach außen abgerundet ist.
The entry part 26, limited by the entry opening 28 of the flow channel 24, is rounded going outwards along the entry radius.
EuroPat v2

Wie am besten aus der Figur 4 ersichtlich ist, weist jede der beiden Erhöhungen 25, 26 einen Einlaufradius 27 auf, wobei die obere Stirnfläche 28, 29 der Erhöhung 25, 26 auf einem Niveau verläuft, welches knapp unterhalb der Höhe des Grundbereiches 15 unmittelbar neben der Vertiefung 20 vorhanden ist.
As can best be seen in FIG. 4, each of the two raised areas 25, 26 has an inlet radius 4; the upper end surface 28, 29 of the raised area 25, 26 extends at a level situated just below the height of the base region 15 immediately adjacent to the recess 20 .
EuroPat v2