Übersetzung für "Einlasstrichter" in Englisch

Üblicherweise kann das Gehäuse 2 auch einen Einlasstrichter aufweisen.
Usually, the housing 2 can also comprise an inlet funnel.
EuroPat v2

In diesen Einlasstrichter 31 tritt eine erste Umgebungsluft ein.
Into this inlet funnel 31, a first portion of ambient air enters.
EuroPat v2

Der Einlasstrichter und das Laufradgehäuse sind von einem zusätzlichen Außengehäuse aus Blech umgeben.
The inlet funnel and the rotor housing are surrounded by an additional external housing composed of sheet metal.
EuroPat v2

Alternativ kann ein Einlasstrichter 111 mehrere Austrittsöffnungen 1110 aufweisen.
Alternatively an intake funnel 111 can have a plurality of outlet openings 1110 .
EuroPat v2

Entsprechend den Figuren 5 bis 12 kann dieser Einlasstrichter 49 unterschiedlich ausgestaltet sein.
Corresponding to FIGS. 5 through 12, this inlet funnel 49 may have various designs.
EuroPat v2

Der erste Gehäuseschuss 2 ist zur Aufgabe des zu bearbeitenden Produkts mit einem Einlasstrichter 16 bestückt.
The first housing segment 2 has an inlet hopper 16 for receiving the plastic product to be processed.
EuroPat v2

Dazu wird oberhalb jedes Aufnahmekörpers ein Einlasstrichter vorgesehen, in den die Werkstücke eingeworfen werden.
For this purpose above each receiving body an intake funnel is provided, into which the workpieces are thrown.
EuroPat v2

Weiterhin kann ein Trennelement 116 zwischen dem Einlasstrichter 111 und dem Aufnahmekörper 121 vorgesehen werden.
Still further, a separation element 116 can be provided between the intake funnel 111 and the receiving body 121 .
EuroPat v2

Im Unterschied dazu kann eine Einlassseite 51 beim jeweiligen Einlasstrichter 49 unterschiedlich ausgestaltet sein.
Contrary to this, an inlet side 51 at the respective inlet funnel 49 may have various designs.
EuroPat v2

Beispielsweise ist in den Fig. 1 und 3 das eine Gehäuseteil ein Mantel 13, in dem der Abgasbehandlungseinsatz 11 angeordnet ist, während das andere Gehäuseteil ein Einlasstrichter oder ein Auslasstrichter bzw. allgemein ein Trichter 14 ist.
For example, one of the housing sections in FIGS. 1 and 3 is a jacket 13, in which is arranged exhaust treatment insert 11, whilst the other housing section is an inlet funnel or outlet funnel, or generally a funnel 14 .
EuroPat v2

Bei üblicher Bauart weist das Gehäuse einen Mantel sowie einen Auslasstrichter auf, wobei üblicherweise auch ein Einlasstrichter vorhanden sein kann.
With usual design the housing has a jacket and an outlet funnel, while an inlet funnel can usually be present as well.
EuroPat v2

Der Medienzuführung 2 schließt sich im Ventilgehäuse 100 ein Einlasstrichter 3 an, der durch eine Klammer- oder Flanschverbindung 4 mit der Medienzuführung 2 verbunden ist.
In the valve housing 100, the media supply 2 joins an inlet funnel 3, which is connected to the media supply 2 by a clamping or flange connection 4 .
EuroPat v2

Einlass- und auslassseitig schließen sich an den Grundkörper 78 ein Einlasstrichter 82 und ein Auslasstrichter 84 für das Abgas an, über die der 3-Medien-Verdampfer 76 in die Verrohrung eines Abgasstrangs integriert werden kann.
On the inlet and outlet sides, the block 78 is followed by an inlet funnel 82 and by an outlet funnel 84 for the exhaust gas via which the three-medium evaporator 76 can be integrated into a pipe network of an exhaust gas system.
EuroPat v2

Dementsprechend können die Gehäuse von Abgasnachbehandlungseinrichtungen üblicherweise mit einem Einlasstrichter und/oder mit einem Auslasstrichter ausgestattet sein, der einen Stutzen aufweist, über den das jeweilige Rohrstück an das Gehäuse angeschlossen ist.
Correspondingly, the housings of the exhaust gas treatment device may usually be equipped with an inlet funnel and/or with an outlet funnel, which has a connection piece, via which the respective pipe section is connected to the housing.
EuroPat v2

Einlass- und auslassseitig schließen sich an den Grundkörper 78 ein Einlasstrichter 82 und ein Auslasstrichter 84 für das Abgas an, über die der 3-Medien-Verdampfer 76 in eine Verrohrung eines Abgasstrangs einer erfindungsgemäßen Antriebseinheit integriert sein kann.
On the inlet and outlet sides, the block 78 is followed by an inlet funnel 82 and by an outlet funnel 84 for the exhaust gas via which the three-medium evaporator 76 can be integrated into a pipe network of an exhaust gas system of a drive unit according to the invention.
EuroPat v2

Die Halterungen 125 sind innerhalb der Öffnungen 1200 drehbar gelagert, so dass die Ausnehmungen 1211 in den Aufnahmekörpern 12 entsprechend den Austrittsöffnungen 1110 der darüber liegenden Einlasstrichter 111 ausgerichtet werden können (siehe Figur 6).
The holding devices 125 are rotatably supported within the openings 1200 so that the recesses 1211 in the receiving bodies 12 can be aligned in accordance with the outlet openings 1110 of the intake funnels 111 lying above (see FIG. 6).
EuroPat v2

In der gezeigten Ausgestaltung weist jeder Einlasstrichter 111 eine Frontseite 1111 und eine Rückseite 1112 auf, die dafür sorgen, dass früher und später eintreffende Werkstücke 9 via die Austrittsöffnung 1110 den Aufnahmekörpern 12 zugeführt und somit mit diesen synchronisiert werden.
In the shown embodiment, each intake funnel 111 comprises a front side 1111 and a backside 1112, which ensure that workpieces 9 that arrive earlier or later are guided through the outlet opening 1110 to the receiving bodies 12 and are thus synchronised with the receiving bodies 12 .
EuroPat v2

Im Beispiel der Figur 2 umfasst das Gehäuse 15 einen Einlasstrichter 17 und einen Auslasstrichter 18, wobei die Einrichtung 12 und das SCR-Katalysatorelement 16 zwischen den beiden Trichtern 17, 18 angeordnet sind.
In the example of FIG. 2, the housing 15 comprises an inlet funnel 17 and an outlet funnel 18, wherein the device 12 and the SCR catalytic converter element 16 are arranged between the two funnels 17, 18 .
EuroPat v2

Damit diese Verbindung auch bei relativ grossen Schwenkwinkeln offen bleibt, ist das obere Ende des deckelseitigen Verbindungskanals 24 mit einem sich erweiternden Einlasstrichter 25 versehen.
To ensure that this connection remains open even at relatively large pivoting angles, the upper end of the connection channel 24 on the side of the cover 3 comprises a widening inlet funnel 25 .
EuroPat v2

Die Reinigung des Kaffeevollautomaten, insbesondere der Brühkammer, erfolgt somit entsprechend eines nach Betriebsdauer und/oder Anzahl erfolgter Brühungen generiertem Signal, indem Reinigungsmedium mittels der vorgesehenen Komponenten 3 bis 4.4 in den Einlasstrichter 5.4 der Brüheinheit eindosiert werden, um deren Komponenten zu reinigen.
Cleaning the fully automatic coffee machine, more particularly the brewing chamber, thus takes place according to a signal generated according to the operating time and/or number of completed brewings, in that cleaning medium is metered by means of the provided components 3 to 4 . 4 into the inlet funnel 5 . 4 of the brewing unit in order to clean the components thereof.
EuroPat v2

Der Einlasstrichter 3 des Gehäuses 2 ist hier außen auf den Gehäusekragen 33 aufgesetzt und damit fest verbunden, beispielsweise durch eine Schweißverbindung oder durch eine Lötverbindung.
The inlet funnel 3 of the housing 2 is placed here on the housing collar 33 on the outside and is permanently connected to it, for example, by a welded connection or by a soldered connection.
EuroPat v2

Die Fadeneinlassöffnung 3 weist einen Einlasstrichter 15 auf, um einen Einlauf eines Fadens in den Förderkanal 2 zu begünstigen.
The thread inlet opening 3 has an inlet funnel 15 in order for entry of a thread into the conveying duct 2 to be facilitated.
EuroPat v2

Der Einlasstrichter 31, der im ersten Abschnitt A den Strömungskanal 3 umschließt und zur Aufnahme von erster Umgebungsluft gemäß Pfeil 21 dient, weist in seinem vorderen Ende eine abgerundete Einströmeinrichtung 30 auf.
The inlet funnel 31, which surrounds the flow channel 3 in the first section A and which serves to accept the first portion of ambient air as indicated by the arrows 21, comprises at its forward end a rounded inflow device 30 .
EuroPat v2

Der Einlasstrichter 31 wird gehalten von einer Tragkonstruktion 17, die im Beispielsfalle wie folgt aufgebaut ist.
The inlet funnel 31 is mounted on a support structure 17, which, in the case of the example in question here, is designed as follows.
EuroPat v2

Zur Verbindung mit dem vierten Abschnitt D weist diese an der Einlassseite und der Einlasstrichter 44 an seiner Auslassseite jeweils einen Ringflansch 69 auf, die auf einfache Weise und lösbar miteinander verbunden werden können.
So that the third section can be connected to the fourth section D, the outlet side of the inlet funnel 44 and the inlet side of the fourth section both have ring flanges 69, which can be easily connected and disconnected from each other.
EuroPat v2

Mit weiterem Vorteil kann vorgesehen sein, dass stromaufwärts vor dem Durchgang des Ölabscheidekörpers ein Einlasstrichter angeordnet ist, durch den der Gasstrom in den Durchgang des Ölabscheidekörpers hinein beschleunigbar ist.
In a further advantageous manner, there may be provision for there to be arranged, upstream of the passage of the oil separation member, an inlet funnel, by which the gas flow can be accelerated into the passage of the oil separation member.
EuroPat v2