Übersetzung für "Einlasstrichter" in Englisch
Üblicherweise
kann
das
Gehäuse
2
auch
einen
Einlasstrichter
aufweisen.
Usually,
the
housing
2
can
also
comprise
an
inlet
funnel.
EuroPat v2
In
diesen
Einlasstrichter
31
tritt
eine
erste
Umgebungsluft
ein.
Into
this
inlet
funnel
31,
a
first
portion
of
ambient
air
enters.
EuroPat v2
Der
Einlasstrichter
und
das
Laufradgehäuse
sind
von
einem
zusätzlichen
Außengehäuse
aus
Blech
umgeben.
The
inlet
funnel
and
the
rotor
housing
are
surrounded
by
an
additional
external
housing
composed
of
sheet
metal.
EuroPat v2
Alternativ
kann
ein
Einlasstrichter
111
mehrere
Austrittsöffnungen
1110
aufweisen.
Alternatively
an
intake
funnel
111
can
have
a
plurality
of
outlet
openings
1110
.
EuroPat v2
Entsprechend
den
Figuren
5
bis
12
kann
dieser
Einlasstrichter
49
unterschiedlich
ausgestaltet
sein.
Corresponding
to
FIGS.
5
through
12,
this
inlet
funnel
49
may
have
various
designs.
EuroPat v2
Der
erste
Gehäuseschuss
2
ist
zur
Aufgabe
des
zu
bearbeitenden
Produkts
mit
einem
Einlasstrichter
16
bestückt.
The
first
housing
segment
2
has
an
inlet
hopper
16
for
receiving
the
plastic
product
to
be
processed.
EuroPat v2
Dazu
wird
oberhalb
jedes
Aufnahmekörpers
ein
Einlasstrichter
vorgesehen,
in
den
die
Werkstücke
eingeworfen
werden.
For
this
purpose
above
each
receiving
body
an
intake
funnel
is
provided,
into
which
the
workpieces
are
thrown.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
ein
Trennelement
116
zwischen
dem
Einlasstrichter
111
und
dem
Aufnahmekörper
121
vorgesehen
werden.
Still
further,
a
separation
element
116
can
be
provided
between
the
intake
funnel
111
and
the
receiving
body
121
.
EuroPat v2
Im
Unterschied
dazu
kann
eine
Einlassseite
51
beim
jeweiligen
Einlasstrichter
49
unterschiedlich
ausgestaltet
sein.
Contrary
to
this,
an
inlet
side
51
at
the
respective
inlet
funnel
49
may
have
various
designs.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
in
den
Fig.
1
und
3
das
eine
Gehäuseteil
ein
Mantel
13,
in
dem
der
Abgasbehandlungseinsatz
11
angeordnet
ist,
während
das
andere
Gehäuseteil
ein
Einlasstrichter
oder
ein
Auslasstrichter
bzw.
allgemein
ein
Trichter
14
ist.
For
example,
one
of
the
housing
sections
in
FIGS.
1
and
3
is
a
jacket
13,
in
which
is
arranged
exhaust
treatment
insert
11,
whilst
the
other
housing
section
is
an
inlet
funnel
or
outlet
funnel,
or
generally
a
funnel
14
.
EuroPat v2
Bei
üblicher
Bauart
weist
das
Gehäuse
einen
Mantel
sowie
einen
Auslasstrichter
auf,
wobei
üblicherweise
auch
ein
Einlasstrichter
vorhanden
sein
kann.
With
usual
design
the
housing
has
a
jacket
and
an
outlet
funnel,
while
an
inlet
funnel
can
usually
be
present
as
well.
EuroPat v2
Der
Medienzuführung
2
schließt
sich
im
Ventilgehäuse
100
ein
Einlasstrichter
3
an,
der
durch
eine
Klammer-
oder
Flanschverbindung
4
mit
der
Medienzuführung
2
verbunden
ist.
In
the
valve
housing
100,
the
media
supply
2
joins
an
inlet
funnel
3,
which
is
connected
to
the
media
supply
2
by
a
clamping
or
flange
connection
4
.
EuroPat v2
Einlass-
und
auslassseitig
schließen
sich
an
den
Grundkörper
78
ein
Einlasstrichter
82
und
ein
Auslasstrichter
84
für
das
Abgas
an,
über
die
der
3-Medien-Verdampfer
76
in
die
Verrohrung
eines
Abgasstrangs
integriert
werden
kann.
On
the
inlet
and
outlet
sides,
the
block
78
is
followed
by
an
inlet
funnel
82
and
by
an
outlet
funnel
84
for
the
exhaust
gas
via
which
the
three-medium
evaporator
76
can
be
integrated
into
a
pipe
network
of
an
exhaust
gas
system.
EuroPat v2
Dementsprechend
können
die
Gehäuse
von
Abgasnachbehandlungseinrichtungen
üblicherweise
mit
einem
Einlasstrichter
und/oder
mit
einem
Auslasstrichter
ausgestattet
sein,
der
einen
Stutzen
aufweist,
über
den
das
jeweilige
Rohrstück
an
das
Gehäuse
angeschlossen
ist.
Correspondingly,
the
housings
of
the
exhaust
gas
treatment
device
may
usually
be
equipped
with
an
inlet
funnel
and/or
with
an
outlet
funnel,
which
has
a
connection
piece,
via
which
the
respective
pipe
section
is
connected
to
the
housing.
EuroPat v2
Einlass-
und
auslassseitig
schließen
sich
an
den
Grundkörper
78
ein
Einlasstrichter
82
und
ein
Auslasstrichter
84
für
das
Abgas
an,
über
die
der
3-Medien-Verdampfer
76
in
eine
Verrohrung
eines
Abgasstrangs
einer
erfindungsgemäßen
Antriebseinheit
integriert
sein
kann.
On
the
inlet
and
outlet
sides,
the
block
78
is
followed
by
an
inlet
funnel
82
and
by
an
outlet
funnel
84
for
the
exhaust
gas
via
which
the
three-medium
evaporator
76
can
be
integrated
into
a
pipe
network
of
an
exhaust
gas
system
of
a
drive
unit
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Halterungen
125
sind
innerhalb
der
Öffnungen
1200
drehbar
gelagert,
so
dass
die
Ausnehmungen
1211
in
den
Aufnahmekörpern
12
entsprechend
den
Austrittsöffnungen
1110
der
darüber
liegenden
Einlasstrichter
111
ausgerichtet
werden
können
(siehe
Figur
6).
The
holding
devices
125
are
rotatably
supported
within
the
openings
1200
so
that
the
recesses
1211
in
the
receiving
bodies
12
can
be
aligned
in
accordance
with
the
outlet
openings
1110
of
the
intake
funnels
111
lying
above
(see
FIG.
6).
EuroPat v2
In
der
gezeigten
Ausgestaltung
weist
jeder
Einlasstrichter
111
eine
Frontseite
1111
und
eine
Rückseite
1112
auf,
die
dafür
sorgen,
dass
früher
und
später
eintreffende
Werkstücke
9
via
die
Austrittsöffnung
1110
den
Aufnahmekörpern
12
zugeführt
und
somit
mit
diesen
synchronisiert
werden.
In
the
shown
embodiment,
each
intake
funnel
111
comprises
a
front
side
1111
and
a
backside
1112,
which
ensure
that
workpieces
9
that
arrive
earlier
or
later
are
guided
through
the
outlet
opening
1110
to
the
receiving
bodies
12
and
are
thus
synchronised
with
the
receiving
bodies
12
.
EuroPat v2
Im
Beispiel
der
Figur
2
umfasst
das
Gehäuse
15
einen
Einlasstrichter
17
und
einen
Auslasstrichter
18,
wobei
die
Einrichtung
12
und
das
SCR-Katalysatorelement
16
zwischen
den
beiden
Trichtern
17,
18
angeordnet
sind.
In
the
example
of
FIG.
2,
the
housing
15
comprises
an
inlet
funnel
17
and
an
outlet
funnel
18,
wherein
the
device
12
and
the
SCR
catalytic
converter
element
16
are
arranged
between
the
two
funnels
17,
18
.
EuroPat v2
Damit
diese
Verbindung
auch
bei
relativ
grossen
Schwenkwinkeln
offen
bleibt,
ist
das
obere
Ende
des
deckelseitigen
Verbindungskanals
24
mit
einem
sich
erweiternden
Einlasstrichter
25
versehen.
To
ensure
that
this
connection
remains
open
even
at
relatively
large
pivoting
angles,
the
upper
end
of
the
connection
channel
24
on
the
side
of
the
cover
3
comprises
a
widening
inlet
funnel
25
.
EuroPat v2
Die
Reinigung
des
Kaffeevollautomaten,
insbesondere
der
Brühkammer,
erfolgt
somit
entsprechend
eines
nach
Betriebsdauer
und/oder
Anzahl
erfolgter
Brühungen
generiertem
Signal,
indem
Reinigungsmedium
mittels
der
vorgesehenen
Komponenten
3
bis
4.4
in
den
Einlasstrichter
5.4
der
Brüheinheit
eindosiert
werden,
um
deren
Komponenten
zu
reinigen.
Cleaning
the
fully
automatic
coffee
machine,
more
particularly
the
brewing
chamber,
thus
takes
place
according
to
a
signal
generated
according
to
the
operating
time
and/or
number
of
completed
brewings,
in
that
cleaning
medium
is
metered
by
means
of
the
provided
components
3
to
4
.
4
into
the
inlet
funnel
5
.
4
of
the
brewing
unit
in
order
to
clean
the
components
thereof.
EuroPat v2
Der
Einlasstrichter
3
des
Gehäuses
2
ist
hier
außen
auf
den
Gehäusekragen
33
aufgesetzt
und
damit
fest
verbunden,
beispielsweise
durch
eine
Schweißverbindung
oder
durch
eine
Lötverbindung.
The
inlet
funnel
3
of
the
housing
2
is
placed
here
on
the
housing
collar
33
on
the
outside
and
is
permanently
connected
to
it,
for
example,
by
a
welded
connection
or
by
a
soldered
connection.
EuroPat v2
Die
Fadeneinlassöffnung
3
weist
einen
Einlasstrichter
15
auf,
um
einen
Einlauf
eines
Fadens
in
den
Förderkanal
2
zu
begünstigen.
The
thread
inlet
opening
3
has
an
inlet
funnel
15
in
order
for
entry
of
a
thread
into
the
conveying
duct
2
to
be
facilitated.
EuroPat v2
Der
Einlasstrichter
31,
der
im
ersten
Abschnitt
A
den
Strömungskanal
3
umschließt
und
zur
Aufnahme
von
erster
Umgebungsluft
gemäß
Pfeil
21
dient,
weist
in
seinem
vorderen
Ende
eine
abgerundete
Einströmeinrichtung
30
auf.
The
inlet
funnel
31,
which
surrounds
the
flow
channel
3
in
the
first
section
A
and
which
serves
to
accept
the
first
portion
of
ambient
air
as
indicated
by
the
arrows
21,
comprises
at
its
forward
end
a
rounded
inflow
device
30
.
EuroPat v2
Der
Einlasstrichter
31
wird
gehalten
von
einer
Tragkonstruktion
17,
die
im
Beispielsfalle
wie
folgt
aufgebaut
ist.
The
inlet
funnel
31
is
mounted
on
a
support
structure
17,
which,
in
the
case
of
the
example
in
question
here,
is
designed
as
follows.
EuroPat v2
Zur
Verbindung
mit
dem
vierten
Abschnitt
D
weist
diese
an
der
Einlassseite
und
der
Einlasstrichter
44
an
seiner
Auslassseite
jeweils
einen
Ringflansch
69
auf,
die
auf
einfache
Weise
und
lösbar
miteinander
verbunden
werden
können.
So
that
the
third
section
can
be
connected
to
the
fourth
section
D,
the
outlet
side
of
the
inlet
funnel
44
and
the
inlet
side
of
the
fourth
section
both
have
ring
flanges
69,
which
can
be
easily
connected
and
disconnected
from
each
other.
EuroPat v2
Mit
weiterem
Vorteil
kann
vorgesehen
sein,
dass
stromaufwärts
vor
dem
Durchgang
des
Ölabscheidekörpers
ein
Einlasstrichter
angeordnet
ist,
durch
den
der
Gasstrom
in
den
Durchgang
des
Ölabscheidekörpers
hinein
beschleunigbar
ist.
In
a
further
advantageous
manner,
there
may
be
provision
for
there
to
be
arranged,
upstream
of
the
passage
of
the
oil
separation
member,
an
inlet
funnel,
by
which
the
gas
flow
can
be
accelerated
into
the
passage
of
the
oil
separation
member.
EuroPat v2