Übersetzung für "Einlassstutzen" in Englisch

Am Einlassstutzen 10 sind Mittel zur Befestigung des Gehäuses am Flüssigkeitsbehälter vorgesehen.
Means for fastening the valve housing 1 on a liquid container are provided on the inlet connector 10.
EuroPat v2

Am Flansch 14 sind insbesondere ein Einlassstutzen 12 und ein Auslassstutzen 13 angebracht.
In particular an inlet port 12 and an outlet port 13 are attached to the flange 14 .
EuroPat v2

Am distalen Ende der Blutpumpe ist der Einlassstutzen 5 als Ansaugelement dargestellt.
The inlet piece 5 as a suction element is represented at the distal end of the blood pump.
EuroPat v2

Der Einlass 20 mit dem Einlassstutzen kann entweder angeschweißt oder ebenfalls angeschraubt werden.
The inlet 20 can either be welded or screwed to the inlet connector.
EuroPat v2

Die Führungsstifte ragen axial deutlich über die Einlassstutzen 211 hinaus.
The guide pegs project axially well beyond the inlet connection 211 .
EuroPat v2

Im Einlassstutzen ist der Ansaugkanal 30 bis zum Einlass 17 geführt.
The intake passage 30 extends within the inlet socket 84 up to the inlet 17 .
EuroPat v2

Die Strömungsleitwand 23 überdeckt axial den Einlassstutzen 22 (s. Fig.
The flow guiding wall 23 covers or overlaps axially the inlet socket 22 (see FIG.
EuroPat v2

Der Einlassstutzen 22 weist einen im Wesentlichen kreisförmigen auf.
The inlet socket 22 has a substantially circular cross-sectional shape.
EuroPat v2

Durch die Umfangswand des Aufnahmestutzens 70 führt ein Einlassstutzen 74 für Kraftstoff.
An inlet connector 74 for fuel feeds through the peripheral wall of the receiving connector 70 .
EuroPat v2

Der Einlassstutzen 74 ist in den Figuren 2 und 3 gezeigt.
The inlet connector 74 is shown in FIGS. 2 and 3 .
EuroPat v2

In dem Pumpenkammerdeckel 115 ist ein Einlassstutzen 116 angeordnet bzw. angeformt.
An inlet nozzle 116 is arranged or integrally formed in the pump chamber cover 115 .
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine Kurzschlussströmung vom Einlassstutzen zum Auslassstutzen verhindert.
A short circuit flow from the inlet port to the outlet port is thereby prevented.
EuroPat v2

Dabei kann der Einlassstutzen senkrecht zum Auslassanschluss orientiert sein.
The inlet connecting piece can be oriented here perpendicularly to the outlet connection.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Einlassstutzen mit dem Gehäuse verschweißt sein.
For example, the inlet connecting piece can be welded to the housing.
EuroPat v2

Des Weiteren kann zwischen dem Einlassstutzen und dem Heizkörper ein Dichtring vorgesehen sein.
Furthermore, a sealing ring can be provided between the inlet connecting piece and the heating body.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist die Düse 30 im Einlassstutzen 29 ausgebildet.
Expediently, the nozzle 30 is constructed in the inlet connecting piece 29 .
EuroPat v2

Insbesondere kann sich der Einlassstutzen bezüglich einer Axialrichtung des Heizkörpers radial erstrecken.
In particular, the inlet connecting piece can extend radially with respect to an axial direction of the heating body.
EuroPat v2

Dadurch ist der Fluideinlass durch den Einlassstutzen 12 ebenfalls vollständig unterbunden.
Thus also the entry of fluid through the inlet port 12 is completely prevented.
EuroPat v2

An den Einlassbereich 36 ist ein Einlassstutzen 39 in der Rohrquerrichtung 38 angeschlossen.
An inlet pipe connection 39 is connected to the inlet area 36 in the transverse direction 38 of the tube.
EuroPat v2

Ebenso ist es möglich, dass die Auslassstutzen auf die Einlassstutzen aufgesteckt werden.
Thus, it is possible that the outlet supports are connected to the inlet supports.
EuroPat v2

Die Anschlussstutzen 9 und 15 sind Einlassstutzen.
The connection ports 9 and 15 are inlet ports.
EuroPat v2

An diesem Einlassbereich kann dann ein Einlassstutzen in der Rohrquerrichtung angeschlossen sein.
An inlet pipe connection can then be connected to this inlet area.
EuroPat v2

Einlassrohr 16 und Einlassstutzen 17 sind nur in den Fig.
The inlet tube 16 and the inlet nozzle 17 are shown only in FIGS.
EuroPat v2

Einlassstutzen 10 und Auslassstutzen 20 sind identisch geformt.
Inlet connecting piece 10 and outlet connecting piece 20 are formed identical.
EuroPat v2

Z.B. könnten die Auslassstutzen 120 und damit auch die Einlassstutzen 142 unterschiedliche Durchmesser oder Formen aufweisen.
For instance, the outlet stubs 120 and thus also the inlet stubs 142 can have different diameters or shapes.
EuroPat v2

In der bevorzugten Lösung hat das Ventilgehäuse 1 einen Einlassstutzen 10, der die Einlassöffnung bildet.
The valve housing 1 includes an inlet connector 10 constituting an inlet opening.
EuroPat v2

Ferner weist die Kolbenpumpe einen Einlassstutzen zur Zuführung und einen Auslassstutzen zur Abführung des Fluids auf.
Furthermore the piston pump has an inlet port for supplying, and an outlet port for draining the fluid.
EuroPat v2

Vorzugsweise verläuft jeder Einlassstutzen und/oder Auslassstutzen in Richtung des wenigstens einen Zylinders.
Preferably each inlet port and/or outlet port runs in the direction of the at least one cylinder.
EuroPat v2