Übersetzung für "Einlagensicherungsrichtlinie" in Englisch

Alle Mitgliedstaaten haben Einlagensicherungssysteme gemäß der Einlagensicherungsrichtlinie eingerichtet.
DGSs are in place in all Member States, as required by the DGS Directive.
TildeMODEL v2018

Wie ist der Stand der Umsetzung der Einlagensicherungsrichtlinie?
What is the state of play of the transposition of the Directive on deposit guarantee schemes (DGS Directive)?
TildeMODEL v2018

In dem genannten Jahr werden auch der Einheitliche Abwicklungsmechanismus und die Anforderungen der Einlagensicherungsrichtlinie vollständig greifen.
This is the same year when the Single Resolution Fund and the requirements of the current DGS Directive will be fully phased in.
TildeMODEL v2018

Eines der Schlüsselelemente bei einer derartigen Revision wäre die Harmonisierung der Finanzierungsmechanismen der Einlagensicherungsrichtlinie.
One core element of any such revision would be the harmonisation of the financing mechanisms of DGS.
TildeMODEL v2018

Außerdem wurde die Einlagensicherungsrichtlinie unlängst dahin gehend geändert, dass die Deckungssumme auf mindestens 50 000 EUR pro Einleger und pro Kreditinstitut angehoben wurde und sich demnächst noch weiter auf 100 000 EUR erhöhen wird.
Furthermore, the Deposit Guarantee Schemes Directive (DGSD) was recently amended to provide for at least €50 000 per investor per investment firm, increasing to a fixed level of €100 000.
TildeMODEL v2018

Daher sieht der Vorschlag vor, die Beiträge auf die jeweiligen Risiken abzustimmen ('risikoadjustieren'), und folgt damit dem bereits mit der Einlagensicherungsrichtlinie eingeführten Prinzip.
Hence the proposal envisages to risk-adjust contributions, i.e. continues the principle already established by the DGS Directive.
TildeMODEL v2018

Bei Einführung der Anlegerentschädigungsrichtlinie wurde es für ausreichend erachtet, die Höhe der Entschädigung an der in der Einlagensicherungsrichtlinie vorgesehenen Entschädigungshöhe (seinerzeit 20 000 EUR)26 auszurichten.
When the ICSD was introduced, it was considered sufficient to align this level with the one set under the Deposit Guarantee Scheme Directive (€20 000 at the time)26.
TildeMODEL v2018

Aufgebaut wäre das EDIS nach dem üblichen Muster der Bankenunion: als einheitliches Regelwerk für alle 28 Mitgliedstaaten in Form der bestehenden Einlagensicherungsrichtlinie, ergänzt durch das EDIS, das für die Euro-Mitgliedstaaten Pflicht wäre, den übrigen Mitgliedstaaten aber offenstünde.
The architecture of EDIS would follow the typical Banking Union construction: a single rule book in the form of the existing DGS Directive, for all 28 Member States, complemented by EDIS, which would be mandatory for Euro area Member States and open to non-Euro area Member States wishing to participate.
TildeMODEL v2018

Da gewöhnliche Bankeinlagen schwer von Geldern zum Kauf von Wertpapieren bzw. Erlösen aus dem Verkauf von Wertpapieren zu unterscheiden sind, ist es in der Tat erforderlich, daß die Mitgliedstaaten selbst entscheiden dürfen, ob diese Forderungen unter die Anlegerentschädigungs- oder die Einlagensicherungsrichtlinie fallen.
As it is difficult to distinguish ordinary bank deposits from funds intended for the purchase of securities or arising from their sale, it is essential that the Member States be able to decide themselves whether such claims fall under the investor protection or the deposit guarantee Directive.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Streichung der Anhänge und des Erlasses der Einlagensicherungsrichtlinie wurden die Artikel 16 und 17 des geänderten Kommissionsvorschlags gestrichen.
Following the deletion of the annexes and the adoption of the Deposit Guarantee Scheme Directive respectively, article 16 and 17 of the Commission’s amended proposal have been deleted.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird umfassend von ihren Befugnissen im Rahmen des AEUV Gebrauch machen, um die vollständige und rasche Umsetzung der Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten (deren Frist im Januar 2015 endete)14 und der Einlagensicherungsrichtlinie (deren Frist im Juli 2015 endete)15 in die nationalen Gesetze sämtlicher Mitgliedstaaten zu gewährleisten.
The Commission will make full use of its powers under the Treaty to ensure the full transposition of the Bank Recovery and Resolution Directive (the deadline was January 2015)14 and the Deposit Guarantee Directive (the deadline was July 2015)15 into national law by all Member States as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Für die Berechnung des Liquiditätsdefizits werden ausschließlich die erstattungsfähigen Einlagen bis zur regulären Deckungssumme von 100 000 EUR (bzw. Gegenwert in Landeswährung) berücksichtigt (Artikel 6 Absatz 1 der Einlagensicherungsrichtlinie).
The amount of covered deposits used to calculate the liquidity shortfall only consists of eligible deposits up to the standard coverage level of 100,000 euro or its equivalent in national currency (Article 6(1) of the DGS Directive).
TildeMODEL v2018

Die hier vorgeschlagene Verordnung baut auf dem durch die Richtlinie 2014/49/EU (Einlagensicherungsrichtlinie) gesteckten Rahmen nationaler Einlagensicherungssysteme auf.
This proposed Regulation builds on the existing framework of national deposit guarantee schemes as governed by Directive 2014/49/EU (DGS Directive).
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlug seinerzeit vor, im Zuge der Änderung der bestehenden Einlagensicherungsrichtlinie gegenseitige Kreditlinien zwischen den nationalen Einlagensicherungssysteme vorzuschreiben, doch setzte sich dieser Vorschlag von 2012 nicht durch.
The Commission proposed to include mandatory mutual borrowing and lending between national deposit guarantee schemes in its amendment of the existing DGS Directive in 2012, but this proposal was not accepted.
TildeMODEL v2018

Diese im Voraus erhobenen Beiträge stellen eine gesonderte Verpflichtung dar, die die Verpflichtung zur Entrichtung im Voraus zu erhebender Beiträge an die teilnehmenden Einlagensicherungssysteme gemäß Artikel 10 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Einlagensicherungsrichtlinie nicht berührt.
These ex-ante contributions are an obligation separate from the obligation to pay ex-ante contributions to participating DGS in accordance with Article 10(1), subparagraph 2, of the DGS Directive.
TildeMODEL v2018

Im Entschädigungsfall (Artikel 41c Absatz 1) ergibt sich für das teilnehmende Einlagensicherungssystem ein Restverlust, wenn der Gesamtbetrag, den es an die Einleger erstattet hat (Artikel 8 der Richtlinie) größer ist als die Summe aus a) dem Betrag, den es im Rahmen eines Insolvenzverfahrens aus den Einlagenforderungen eingezogen hat, auf die es infolge der Entschädigung der Einleger Anspruch hat (Artikel 9 Absatz 2, erster Satz der Einlagensicherungsrichtlinie), b) dem Betrag der verfügbaren Finanzmittel, den das teilnehmende Einlagensicherungssystem nach dem in Artikel 41j vorgegebenen Kapitalisierungsplan theoretisch halten müsste, und c) dem Betrag der (nachträglich erhobenen) Sonderbeiträge, die das teilnehmende Einlagensicherungssystem innerhalb eines Jahres nach dem Entschädigungsfall beschaffen kann.
In a payout event (Article 41c(1)) the participating DGS incurs an excess loss if the total amount that it repaid to depositors (Article 8 of the Directive) exceeds the sum of (a) the amount it collected in insolvency proceedings on the deposit claims that it obtained (Article 9(2), first sentence, of the DGS Directive) by compensating depositors, (b) the amount of available financial means that the participating DGS should hypothetically have in place given the funding path established by Article 41j, and (c) the amount of extraordinary (ex-post) contributions the participating DGS can raise within one year from the payout event.
TildeMODEL v2018

Parallel zu den Beratungen über die Einlagensicherungsrichtlinie hat die Kommission gegen jene Mitgliedstaaten eingeleitet, die die Richtlinie über Bankensanierung und -abwicklung (BRRD) noch nicht umgesetzt haben.
In parallel to its proceedings on DGSD, the Commission has also launched against those Member States that have not transposed the Bank Recovery and Resolution Directive (BRRD).
TildeMODEL v2018

Überdies leitete die EFTA-Überwachungsbehörde ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Island ein, mit der Begründung, dass das Land gegen die Einlagensicherungsrichtlinie verstoßen würde.
The EFTA surveillance authority has launched an infringement procedure on Iceland’s application of the EU Deposit Guarantee Directive.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Verordnung baut auf dem bestehenden, durch die Einlagensicherungsrichtlinie vorgegebenen Rahmen der nationalen Einlagensicherungssysteme auf.
This proposed Regulation builds on the existing framework of national DGSs as governed by the DGS Directive.
TildeMODEL v2018

Dies entspricht 0,5 % des Werts der gesamten gedeckten Einlagen seiner angeschlossenen Banken (Artikel 10 Absatz 8 der Einlagensicherungsrichtlinie) und den Beiträgen, die das Einlagensicherungssystem innerhalb von drei Tagen nach Eintritt des Entschädigungsfalls nachträglich erheben konnte.
This is 0.5% of the total covered deposits of its member banks (Article 10(8) of the DGS Directive with the ex-post contributions that were raised within a three-day period after the payout event.
TildeMODEL v2018

Dies schließt gesetzliche Einlagensicherungssysteme, institutsbezogene Sicherungssysteme und vertragliche Systeme ein, die in einem Mitgliedstaat amtlich als Einlagensicherungssysteme anerkannt wurden (Artikel 1 Absatz 2 der Einlagensicherungsrichtlinie).
This includes statutory DGSs, institutional protection schemes (IPSs) and contractual schemes that have been officially recognised by a Member State as DGSs (Article 1(2) of the DGS Directive).
TildeMODEL v2018

Ein weiterer wichtiger Aspekt ist der Umstand, dass durch die Änderung der Richtlinie über Einlagensicherungssysteme (Richtlinie 94/19/EG12, Einlagensicherungsrichtlinie) das Niveau des Schutzes für Bankeinleger angehoben wurde.
An additional element relates to the fact that through the amendment of the Directive on Deposit Guarantee Schemes (Directive 94/19/EC12 - DGSD), the level of protection for bank depositors was increased.
TildeMODEL v2018

Für eine zunehmend zentralisierte Anwendung der in der Einlagensicherungsrichtlinie verankerten Einlagensicherungsvorschriften in den teilnehmenden Mitgliedstaten durch eine auf Unionsebene tätige Behörde kann nur gesorgt werden, wenn die Vorschriften für die Einrichtung und Umsetzung des europäischen Einlagenversicherungssystems in den Mitgliedstaaten unmittelbar anwendbar sind und dadurch unterschiedliche Auslegungen in den einzelnen Mitgliedstaaten verhindert werden.
A progressively centralised application of the deposit guarantee rules laid down in the DGS Directive, by a single Union authority in the participating Member States, can be ensured only where the rules governing the establishment and functioning of EDIS are directly applicable in the Member States to avoid divergent interpretations across Member States.
TildeMODEL v2018

Im Falle von Kreditinstituten können Zweifel aufkommen, ob Gelder, die im Zusammenhang mit der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen bei einer Bank hinterlegt werden, nicht eher unter die Anlegerentschädigungsrichtlinie als unter die Einlagensicherungsrichtlinie fallen.
In the case of credit institutions doubts may arise as to the coverage under the ICSD rather than the DGSD of monies deposited in a bank in the context of the provision of investment services.
TildeMODEL v2018