Übersetzung für "Einlagefazilität" in Englisch
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
werden
Anträge
auf
Inanspruchnahme
der
Einlagefazilität
akzeptiert
.
43
the
ESCB
's
deposit
facility
.
ECB v1
Der
Zinssatz
für
die
Einlagefazilität
bildet
im
Allgemeinen
die
Untergrenze
des
Tagesgeldsatzes
.
The
interest
rate
on
the
deposit
facility
normally
provides
a
floor
for
the
overnight
market
interest
rate
.
ECB v1
Der
Zinssatz
für
die
Einlagefazilität
wird
unverändert
bei
0,25
%
belassen
.
The
interest
rate
on
the
deposit
facility
will
remain
unchanged
at
0.25%
.
ECB v1
Unter
der
„Einlagefazilität
»
ist
die
gesamte
Übernachtinanspruchnahme
dieser
ständigen
Fazilität
ausgewiesen
.
The
«
deposit
facility
»
refers
to
the
total
overnight
recourse
to
this
standing
facility
.
ECB v1
Das
Eurosystem
bietet
zwei
ständige
Fazilitäten
an
:
die
Spitzenrefinanzierungsfazilität
und
die
Einlagefazilität
.
The
Eurosystem
offers
two
standing
facilities
,
the
marginal
lending
facility
and
the
deposit
facility
.
ECB v1
Der
Zinssatz
für
die
Einlagefazilität
wird
unverändert
bei
0,00
%
belassen.
The
interest
rate
on
the
deposit
facility
will
remain
unchanged
at
0.00%.
TildeMODEL v2018
Der
Zinssatz
für
die
Einlagefazilität
wird
unverändert
bei
0,25
%
belassen.
The
interest
rate
on
the
deposit
facility
will
remain
unchanged
at
0.25%.
TildeMODEL v2018
Der
Zinssatz
für
die
Einlagefazilität
bildet
im
Allgemeinen
die
Untergrenze
des
Tagesgeldsatzes.
The
interest
rate
on
the
deposit
facility
normally
provides
a
floor
for
the
overnight
market
interest
rate.
DGT v2019
Zugang
zur
Einlagefazilität
wird
nur
an
den
Geschäftstagen
von
TARGET2
gewährt.
Access
to
the
deposit
facility
shall
be
granted
only
on
days
when
TARGET2
is
operational.
DGT v2019
Einlagen
im
Rahmen
der
Einlagefazilität
sind
bis
zum
nächsten
Geschäftstag
befristet.
The
maturity
of
deposits
under
the
deposit
facility
shall
be
overnight.
DGT v2019
Der
Zinssatz
für
die
Einlagefazilität
bildet
unter
gewöhnlichen
Umständen
die
Untergrenze
des
Tagesgeldsatzes.
Under
normal
circumstances,
the
interest
rate
on
the
facility
provides
the
floor
for
the
overnight
market
interest
rate.
EUbookshop v2
Das
Eurosystem
bietet
zwei
ständige
Übernachtfazilitäten
an,
die
Spitzenrefinanzierungsfazilität
und
die
Einlagefazilität.
The
Eurosystem
offers
two
overnight
standing
facilities:
the
marginal
lending
facility
and
the
deposit
facility.
EUbookshop v2
Der
Zinssatz
für
die
Einlagefazilität
wird
auf
-0,10%
gesenkt.
The
interest
rate
on
the
deposit
facility
will
decrease
to
-0.10%.
ParaCrawl v7.1
Der
Zinssatz
für
die
Einlagefazilität
wird
unverändert
bei
0,00%
belassen.
The
interest
rate
on
the
deposit
facility
will
remain
at
0.00%.
ParaCrawl v7.1
Die
Einlagefazilität
bietet
Geschäftspartnern
die
Möglichkeit
Geld
beim
Eurosystem
einzulegen.
The
deposit
facility
allows
counterparties
to
deposit
funds
with
the
Eurosystem.
ParaCrawl v7.1
Das
Eurosystem
bietet
zwei
ständige
Fazilitäten
an,
die
Spitzenrefinanzierungsfazilität
und
die
Einlagefazilität.
The
Eurosystem
offers
two
overnight
standing
facilities:
the
marginal
lending
facility
and
the
deposit
facility.
ParaCrawl v7.1
Der
Zinssatz
für
die
Einlagefazilität
wird
mit
sofortiger
Wirkung
um
50
Basispunkte
auf
2,75
%
gesenkt
.
The
interest
rate
on
the
deposit
facility
will
be
reduced
by
50
basis
points
to
2.75
%,
with
immediate
effect
.
ECB v1
Ungefähr
3
800
Kreditinstitute
hatten
Zugang
zur
Einlagefazilität
,
und
3
200
konnten
die
Spitzenrefinanzierungsfazilität
nutzen
.
Around
3,800
had
access
to
the
deposit
facility
,
and
3,200
could
access
the
marginal
lending
facility
.
ECB v1
Der
Zinssatz
für
die
Einlagefazilität
bildet
im
Allge
meinen
die
Untergrenze
des
Tagesgeldsatzes
.
The
interest
rate
on
the
deposit
facility
normally
provides
a
floor
for
the
overnight
market
interest
rate
.
ECB v1
Der
Zinssatz
für
die
Einlagefazilität
wird
mit
sofortiger
Wirkung
um
50
Basispunkte
auf
2,75
%
gesenkt.
The
interest
rate
on
the
deposit
facility
will
be
reduced
by
50
basis
points
to
2.75
%,
with
immediate
effect.
TildeMODEL v2018