Übersetzung für "Einlagefazilität" in Englisch

Bis zu diesem Zeitpunkt werden Anträge auf Inanspruchnahme der Einlagefazilität akzeptiert .
43 the ESCB 's deposit facility .
ECB v1

Der Zinssatz für die Einlagefazilität bildet im Allgemeinen die Untergrenze des Tagesgeldsatzes .
The interest rate on the deposit facility normally provides a floor for the overnight market interest rate .
ECB v1

Der Zinssatz für die Einlagefazilität wird unverändert bei 0,25 % belassen .
The interest rate on the deposit facility will remain unchanged at 0.25% .
ECB v1

Unter der „Einlagefazilität » ist die gesamte Übernachtinanspruchnahme dieser ständigen Fazilität ausgewiesen .
The « deposit facility » refers to the total overnight recourse to this standing facility .
ECB v1

Das Eurosystem bietet zwei ständige Fazilitäten an : die Spitzenrefinanzierungsfazilität und die Einlagefazilität .
The Eurosystem offers two standing facilities , the marginal lending facility and the deposit facility .
ECB v1

Der Zinssatz für die Einlagefazilität wird unverändert bei 0,00 % belassen.
The interest rate on the deposit facility will remain unchanged at 0.00%.
TildeMODEL v2018

Der Zinssatz für die Einlagefazilität wird unverändert bei 0,25 % belassen.
The interest rate on the deposit facility will remain unchanged at 0.25%.
TildeMODEL v2018

Der Zinssatz für die Einlagefazilität bildet im Allgemeinen die Untergrenze des Tagesgeldsatzes.
The interest rate on the deposit facility normally provides a floor for the overnight market interest rate.
DGT v2019

Zugang zur Einlagefazilität wird nur an den Geschäftstagen von TARGET2 gewährt.
Access to the deposit facility shall be granted only on days when TARGET2 is operational.
DGT v2019

Einlagen im Rahmen der Einlagefazilität sind bis zum nächsten Geschäftstag befristet.
The maturity of deposits under the deposit facility shall be overnight.
DGT v2019

Der Zinssatz für die Einlagefazilität bildet unter gewöhnlichen Umständen die Untergrenze des Tagesgeldsatzes.
Under normal circumstances, the interest rate on the facility provides the floor for the overnight market interest rate.
EUbookshop v2

Das Eurosystem bietet zwei ständige Übernachtfazilitäten an, die Spitzenrefinanzierungsfazilität und die Einlagefazilität.
The Eurosystem offers two overnight standing facilities: the marginal lending facility and the deposit facility.
EUbookshop v2

Der Zinssatz für die Einlagefazilität wird auf -0,10% gesenkt.
The interest rate on the deposit facility will decrease to -0.10%.
ParaCrawl v7.1

Der Zinssatz für die Einlagefazilität wird unverändert bei 0,00% belassen.
The interest rate on the deposit facility will remain at 0.00%.
ParaCrawl v7.1

Die Einlagefazilität bietet Geschäftspartnern die Möglichkeit Geld beim Eurosystem einzulegen.
The deposit facility allows counterparties to deposit funds with the Eurosystem.
ParaCrawl v7.1

Das Eurosystem bietet zwei ständige Fazilitäten an, die Spitzenrefinanzierungsfazilität und die Einlagefazilität.
The Eurosystem offers two overnight standing facilities: the marginal lending facility and the deposit facility.
ParaCrawl v7.1

Der Zinssatz für die Einlagefazilität wird mit sofortiger Wirkung um 50 Basispunkte auf 2,75 % gesenkt .
The interest rate on the deposit facility will be reduced by 50 basis points to 2.75 %, with immediate effect .
ECB v1

Ungefähr 3 800 Kreditinstitute hatten Zugang zur Einlagefazilität , und 3 200 konnten die Spitzenrefinanzierungsfazilität nutzen .
Around 3,800 had access to the deposit facility , and 3,200 could access the marginal lending facility .
ECB v1

Der Zinssatz für die Einlagefazilität bildet im Allge ­ meinen die Untergrenze des Tagesgeldsatzes .
The interest rate on the deposit facility normally provides a floor for the overnight market interest rate .
ECB v1

Der Zinssatz für die Einlagefazilität wird mit sofortiger Wirkung um 50 Basispunkte auf 2,75 % gesenkt.
The interest rate on the deposit facility will be reduced by 50 basis points to 2.75 %, with immediate effect.
TildeMODEL v2018