Übersetzung für "Einkommenszuwächse" in Englisch
China
und
Indien
haben
beachtliche
Einkommenszuwächse
gesehen,
aber
die
Ungleichheiten
bleiben
groß.
China
and
India
have
seen
considerable
income
growth,
but
differentials
remain
wide.
ParaCrawl v7.1
Stabile
Beschäftigungsaussichten
sorgen
für
gute
Einkommenszuwächse
bei
den
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern.
Stable
employment
prospects
are
helping
create
good
income
growth
for
employees.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
die
internationale
Gemeinschaft
Ländern
wie
diesen
dabei
helfen,
Einkommenszuwächse
in
nachhaltige
Entwicklungsgewinne
umzuwandeln?
How
can
the
international
community
help
countries
like
these
convert
income
gains
into
sustainable
development
gains?
News-Commentary v14
Seine
Ablehnung
eröffnet
die
Möglichkeit
freierer
Märkte
und
schnellerer
Einkommenszuwächse
in
Zentralamerika,
sowie
gesündere
Demokratien.
Rejecting
it
opens
the
possibility
for
freer
markets
and
faster
income
growth
in
Central
America,
as
well
as
healthier
democracies.
News-Commentary v14
Seit
2009
ist
es
umgekehrt
–
etwa
95%
aller
Einkommenszuwächse
gingen
an
das
oberste
Prozent.
Since
then,
about
95%
of
all
income
gains
have
gone
to
the
top
1%.
News-Commentary v14
Auch
Belgien
(+6,2%)
und
Deutschland
(+5,7
%)
verzeichnen
deutliche
Einkommenszuwächse.
But
also
Belgium
(+6.2%)
and
Germany
(+5.7%)
record
notable
income
increases.
EUbookshop v2
Dafür
sprechen
die
anhaltend
gute
Arbeitsmarktlage
sowie
die
ansehnlichen
Einkommenszuwächse
bei
sehr
niedriger
Inflation.
This
is
supported
by
the
sustained
good
conditions
in
the
employment
market
and
the
considerable
growth
in
income
coupled
with
very
low
inflation.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
sowohl
die
Beschäftigten
wie
auch
die
Rentner
auf
ansehnliche
Einkommenszuwächse
in
diesem
Jahr
hoffen.
In
addition,
both
workers
and
pensioners
can
hope
to
see
respectable
income
gains
this
year.
ParaCrawl v7.1
Dass
Einkommenszuwächse
gerechter
verteilt
und
Böden,
Pflanzen
und
Tiere
und
das
Klima
besser
geschützt
werden?
That
shares
increased
income
more
fairly
and
provides
better
protection
for
the
soil,
plants,
animals
and
the
climate?
ParaCrawl v7.1
Eine
stabile
Beschäftigungssituation
mit
sinkender
Arbeitslosigkeit
sowie
die
damit
einhergehenden
Einkommenszuwächse
erhöhen
die
Planungssicherheit.
The
stable
employment
situation
with
falling
unemployment
and
the
resultant
income
increases
are
improving
planning
security.
ParaCrawl v7.1
Die
deutlichen
Einkommenszuwächse
in
Verbindung
mit
dem
niedrigen
Preisniveauanstieg
ermöglichen
eine
kräftige
Ausweitung
der
privaten
Konsumausgaben.
The
clear
rises
in
incomes
combined
with
the
low
increase
in
the
price
level
are
permitting
a
sharp
expansion
in
consumer
spending.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
anfänglichen
Absinken
im
Herbst
2008
ist
zu
erwarten,
dass
diese
erneute
Verringerung
der
landwirtschaftlichen
Einkommen
die
außergewöhnlichen
Einkommenszuwächse,
die
sich
aus
den
im
Sommer
2007
und
anschließend
ein
Jahr
später
zu
verzeichnenden
Preissteigerungen
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
ergeben
haben,
mehr
als
amortisieren
wird.
After
the
initial
fall
that
we
saw
in
autumn
2008,
this
renewed
drop
in
agricultural
income
can
be
expected
to
more
than
write
off
the
exceptional
income
increases
generated
by
the
hikes
that
we
saw
in
agricultural
products
starting
in
summer
2007
and
then
one
year
later.
Europarl v8
Allerdings
wird
davon
ausgegangen
,
dass
das
Wachstum
in
diesem
und
im
nächsten
Jahr
aufgrund
der
in
mehreren
Sektoren
weiterhin
notwendigen
Bilanzsanierungen
schwächer
bleibt
als
vor
der
Rezession
,
während
der
private
Konsum
durch
hohe
Arbeitslosigkeit
,
Vorsichtssparen
und
mäßige
Einkommenszuwächse
belastet
wird
.
Growth
in
2010
and
2011
is
,
however
,
projected
to
remain
weaker
than
before
the
recession
,
owing
to
the
ongoing
need
for
balance
sheet
repair
in
various
sectors
,
while
private
consumption
is
dampened
by
high
unemployment
,
precautionary
savings
and
modest
income
growth
.
ECB v1
Ein
dritter,
damit
zusammenhängender
Grund
besteht
in
der
massiv
verzerrten
Verteilung
der
nationalen
Einkommenszuwächse
vieler
Länder.
A
third,
related,
reason
is
the
massively
skewed
distribution
of
national
income
gains
that
prevails
in
many
countries.
News-Commentary v14
Obwohl
ein
schnelles
Wirtschaftswachstum
das
Pro-Kopf-Einkommen
in
weiten
Teilen
der
entwickelten
Welt
hat
steigen
lassen,
werden
die
Einkommenszuwächse
doch
nicht
gleichmäßig
verteilt,
so
dass
hunderte
millionen
Menschen
höhere
Lebensmittelpreise
zahlen
müssen,
ohne
dass
ihr
Einkommen
entsprechend
gestiegen
wäre.
Although
rapid
economic
growth
has
boosted
per
capita
incomes
in
much
of
the
developed
world,
income
gains
are
not
spread
evenly,
leaving
hundreds
of
millions
of
people
to
face
higher
food
prices
without
sufficient
increases
in
income.
News-Commentary v14
In
den
USA
geht
es
den
meisten
Bürgern
–
trotz
steigendem
BIP
–
heute
schlechter
als
vor
der
Krise,
weil
die
Einkommenszuwächse
seitdem
fast
völlig
an
jene
ganz
oben
geflossen
sind.
In
the
United
States,
despite
GDP
growth,
most
citizens
are
worse-off
today
than
they
were
before
the
crisis,
because
income
gains
since
then
have
gone
almost
entirely
to
those
at
the
top.
News-Commentary v14
Allerdings
können
in
2007
Einkommenszuwächse
erwartet
werden,
nicht
zuletzt
wegen
der
derzeitigen
Hausse
für
Agrarrohstoffe
auf
dem
Weltmarkt.
That
said,
incomes
can
be
expected
to
increase
in
2007,
not
least
due
to
the
current
increase
in
world
market
prices
for
agricultural
raw
materials.
TildeMODEL v2018
Allerdings
können
in
2007
teilweise
deutliche
Einkommenszuwächse
erwartet
werden,
nicht
zuletzt
wegen
der
derzeitigen
Hausse
für
Agrarrohstoffe
auf
dem
Weltmarkt.
That
said,
incomes
can
be
expected
to
increase,
in
some
cases
significantly,
in
2007,
not
least
due
to
the
current
increase
in
world
market
prices
for
agricultural
raw
materials.
TildeMODEL v2018
Handelshilfe
ist
darauf
abgestimmt,
das
Wachstum
zu
fördern,
Arbeitsplätze
zu
schaffen
und
Einkommenszuwächse
zu
bewirken.
Aid
for
Trade
is
geared
to
generating
growth,
employment
and
income.
TildeMODEL v2018
Die
Studien
zeigen,
dass
der
Vorschlag
der
Kommission,
die
Bindung
von
Erzeugung
und
Beihilfe
zu
lösen
(„Abkoppelung"),
der
Extensivierung
der
Erzeugung
zugute
kommen
und
für
die
EU-Landwirte
bedeutende
Einkommenszuwächse
bedeuten
würde.
The
studies
show
that
the
Commission's
proposal
to
sever
the
link
between
production
and
subsidy
("de-coupling")
would
favour
the
extensification
of
production
and
would
secure
significant
income
gains
for
EU
farmers.
TildeMODEL v2018
Simulationen
der
Auswirkungen
mehrerer
aus
dem
Kohäsionsfonds
finanzierten
Verkehrsprojekte
legen
nahe,
dass
die
Einkommenszuwächse
beträchtlich
sein
können
(so
erbrachte
z.
B.
der
kombinierte
Effekt
der
Egnathia-
und
Pathe-Autobahnprojekte
in
Ostmazedonien
einen
geschätzten
Einkommenszuwachs
von
rund
9
%).
Simulations
of
the
effects
of
a
range
of
transport
projects
financed
by
the
Cohesion
Fund
suggest
that
income
gains
can
be
significant
(the
combined
effect
of
the
Egnathia
and
Pathe
motorway
projects,
for
example,
added
an
estimated
9%
or
so
to
income
in
East
Macedonia).
TildeMODEL v2018
Selbst
marginale
Einkommenszuwächse
helfen
den
ausübenden
Künstlern,
mehr
Zeit
in
ihre
künstlerische
Laufbahn
zu
investieren,
ohne
Nebenbeschäftigungen
nachgehen
zu
müssen.
Even
incremental
increases
in
income
are
used
by
performers
to
buy
more
time
to
devote
to
their
artistic
careers,
and
to
spend
less
time
on
part
time
employment.
TildeMODEL v2018
Selbst
marginale
Einkommenszuwächse
werden
von
den
Interpreten
dazu
genutzt,
mehr
Zeit
für
ihre
künstlerische
Laufbahn
und
weniger
für
Nebenbeschäftigungen
aufzuwenden.
Even
incremental
increases
in
income
are
used
by
performers
to
buy
more
time
to
devote
to
their
artistic
careers,
and
to
spend
less
time
on
part
time
employment.
TildeMODEL v2018