Übersetzung für "Einkommenszuwächse" in Englisch

China und Indien haben beachtliche Einkommenszuwächse gesehen, aber die Ungleichheiten bleiben groß.
China and India have seen considerable income growth, but differentials remain wide.
ParaCrawl v7.1

Stabile Beschäftigungsaussichten sorgen für gute Einkommenszuwächse bei den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern.
Stable employment prospects are helping create good income growth for employees.
ParaCrawl v7.1

Wie kann die internationale Gemeinschaft Ländern wie diesen dabei helfen, Einkommenszuwächse in nachhaltige Entwicklungsgewinne umzuwandeln?
How can the international community help countries like these convert income gains into sustainable development gains?
News-Commentary v14

Seine Ablehnung eröffnet die Möglichkeit freierer Märkte und schnellerer Einkommenszuwächse in Zentralamerika, sowie gesündere Demokratien.
Rejecting it opens the possibility for freer markets and faster income growth in Central America, as well as healthier democracies.
News-Commentary v14

Seit 2009 ist es umgekehrt – etwa 95% aller Einkommenszuwächse gingen an das oberste Prozent.
Since then, about 95% of all income gains have gone to the top 1%.
News-Commentary v14

Auch Belgien (+6,2%) und Deutschland (+5,7 %) verzeichnen deutliche Einkommenszuwächse.
But also Belgium (+6.2%) and Germany (+5.7%) record notable income increases.
EUbookshop v2

Dafür sprechen die anhaltend gute Arbeitsmarktlage sowie die ansehnlichen Einkommenszuwächse bei sehr niedriger Inflation.
This is supported by the sustained good conditions in the employment market and the considerable growth in income coupled with very low inflation.
ParaCrawl v7.1

Zudem können sowohl die Beschäftigten wie auch die Rentner auf ansehnliche Einkommenszuwächse in diesem Jahr hoffen.
In addition, both workers and pensioners can hope to see respectable income gains this year.
ParaCrawl v7.1

Dass Einkommenszuwächse gerechter verteilt und Böden, Pflanzen und Tiere und das Klima besser geschützt werden?
That shares increased income more fairly and provides better protection for the soil, plants, animals and the climate?
ParaCrawl v7.1

Eine stabile Beschäftigungssituation mit sinkender Arbeitslosigkeit sowie die damit einhergehenden Einkommenszuwächse erhöhen die Planungssicherheit.
The stable employment situation with falling unemployment and the resultant income increases are improving planning security.
ParaCrawl v7.1

Die deutlichen Einkommenszuwächse in Verbindung mit dem niedrigen Preisniveauanstieg ermöglichen eine kräftige Ausweitung der privaten Konsumausgaben.
The clear rises in incomes combined with the low increase in the price level are permitting a sharp expansion in consumer spending.
ParaCrawl v7.1

Nach dem anfänglichen Absinken im Herbst 2008 ist zu erwarten, dass diese erneute Verringerung der landwirtschaftlichen Einkommen die außergewöhnlichen Einkommenszuwächse, die sich aus den im Sommer 2007 und anschließend ein Jahr später zu verzeichnenden Preissteigerungen landwirtschaftlicher Erzeugnisse ergeben haben, mehr als amortisieren wird.
After the initial fall that we saw in autumn 2008, this renewed drop in agricultural income can be expected to more than write off the exceptional income increases generated by the hikes that we saw in agricultural products starting in summer 2007 and then one year later.
Europarl v8

Allerdings wird davon ausgegangen , dass das Wachstum in diesem und im nächsten Jahr aufgrund der in mehreren Sektoren weiterhin notwendigen Bilanzsanierungen schwächer bleibt als vor der Rezession , während der private Konsum durch hohe Arbeitslosigkeit , Vorsichtssparen und mäßige Einkommenszuwächse belastet wird .
Growth in 2010 and 2011 is , however , projected to remain weaker than before the recession , owing to the ongoing need for balance sheet repair in various sectors , while private consumption is dampened by high unemployment , precautionary savings and modest income growth .
ECB v1

Ein dritter, damit zusammenhängender Grund besteht in der massiv verzerrten Verteilung der nationalen Einkommenszuwächse vieler Länder.
A third, related, reason is the massively skewed distribution of national income gains that prevails in many countries.
News-Commentary v14

Obwohl ein schnelles Wirtschaftswachstum das Pro-Kopf-Einkommen in weiten Teilen der entwickelten Welt hat steigen lassen, werden die Einkommenszuwächse doch nicht gleichmäßig verteilt, so dass hunderte millionen Menschen höhere Lebensmittelpreise zahlen müssen, ohne dass ihr Einkommen entsprechend gestiegen wäre.
Although rapid economic growth has boosted per capita incomes in much of the developed world, income gains are not spread evenly, leaving hundreds of millions of people to face higher food prices without sufficient increases in income.
News-Commentary v14

In den USA geht es den meisten Bürgern – trotz steigendem BIP – heute schlechter als vor der Krise, weil die Einkommenszuwächse seitdem fast völlig an jene ganz oben geflossen sind.
In the United States, despite GDP growth, most citizens are worse-off today than they were before the crisis, because income gains since then have gone almost entirely to those at the top.
News-Commentary v14

Allerdings können in 2007 Einkommenszuwächse erwartet werden, nicht zuletzt wegen der derzeitigen Hausse für Agrarrohstoffe auf dem Weltmarkt.
That said, incomes can be expected to increase in 2007, not least due to the current increase in world market prices for agricultural raw materials.
TildeMODEL v2018

Allerdings können in 2007 teilweise deutliche Einkommenszuwächse erwartet werden, nicht zuletzt wegen der derzeitigen Hausse für Agrarrohstoffe auf dem Weltmarkt.
That said, incomes can be expected to increase, in some cases significantly, in 2007, not least due to the current increase in world market prices for agricultural raw materials.
TildeMODEL v2018

Handelshilfe ist darauf abgestimmt, das Wachstum zu fördern, Arbeitsplätze zu schaffen und Einkommenszuwächse zu bewirken.
Aid for Trade is geared to generating growth, employment and income.
TildeMODEL v2018

Die Studien zeigen, dass der Vorschlag der Kommission, die Bindung von Erzeugung und Beihilfe zu lösen („Abkoppelung"), der Extensivierung der Erzeugung zugute kommen und für die EU-Landwirte bedeutende Einkommenszuwächse bedeuten würde.
The studies show that the Commission's proposal to sever the link between production and subsidy ("de-coupling") would favour the extensification of production and would secure significant income gains for EU farmers.
TildeMODEL v2018

Simulationen der Auswirkungen mehrerer aus dem Kohäsionsfonds finanzierten Verkehrsprojekte legen nahe, dass die Einkommenszuwächse beträchtlich sein können (so erbrachte z. B. der kombinierte Effekt der Egnathia- und Pathe-Autobahnprojekte in Ostmazedonien einen geschätzten Einkommenszuwachs von rund 9 %).
Simulations of the effects of a range of transport projects financed by the Cohesion Fund suggest that income gains can be significant (the combined effect of the Egnathia and Pathe motorway projects, for example, added an estimated 9% or so to income in East Macedonia).
TildeMODEL v2018

Selbst marginale Einkommenszuwächse helfen den ausübenden Künstlern, mehr Zeit in ihre künstlerische Laufbahn zu investieren, ohne Nebenbeschäftigungen nachgehen zu müssen.
Even incremental increases in income are used by performers to buy more time to devote to their artistic careers, and to spend less time on part time employment.
TildeMODEL v2018

Selbst marginale Einkommenszuwächse werden von den Interpreten dazu genutzt, mehr Zeit für ihre künstlerische Laufbahn und weniger für Nebenbeschäftigungen aufzuwenden.
Even incremental increases in income are used by performers to buy more time to devote to their artistic careers, and to spend less time on part time employment.
TildeMODEL v2018