Übersetzung für "Einkommensumverteilung" in Englisch

Durch die Einkommensumverteilung wird in Finnland die relative Armut sehr wirksam verringert.
Income redistribution reduces relative poverty in Finland very effectively.
TildeMODEL v2018

Ihre Rolle bei der Einkommensumverteilung wird auch in Zukunft von Bedeutung sein.
Their role in the redistribution of income will continue to be of importance in the future.
TildeMODEL v2018

In Phase zwei wird die Einkommensumverteilung durch Transfers außer sozialen Sachtransfers untersucht.
The second stage traces redistribution of in­come via transfers other than social transfers in kind.
EUbookshop v2

Die Umsatzsteuer ist ein weiterer Kanal für die Einkommensumverteilung zwischen Sektoren und Wirtschaftssubjekten.
The turnover tax is another channel of income redistribution between sectors and agents.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse zeigen eine deutlich überdurchschnittliche Einkommensumverteilung in Deutschland.
The results indicate that income redistribution in Germany is significantly above average.
ParaCrawl v7.1

Er sprach ferner die Notwendigkeit an, Mechanismen für eine globale Einkommensumverteilung zu schaffen.
He further mentioned the need to create mechanisms for the redistribution of income at world level.
TildeMODEL v2018

Diese Position umfaßt Forschung über die Entwicklung der Sozialversicherungs- und Sozialhilfesysteme, einschließlich Forschung über Einkommensumverteilung.
This heading covers research on the development of social security and social assistance systems, including research on the redistribution of income.
EUbookshop v2

Ein uneingeschränkter Steuerwettbewerb kanndie wirtschaftliche Effizienz fördern auf Kostensozialer und politischer Zielsetzungen wie z.B.der Einkommensumverteilung.
Electorates cannot be economic efficiency at the expense of other prevented from voting for lower, or higher, social and political objectives: e.g. the tax rates. redistribution of income or wealth.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten haben ein komplexes System von Sozialtransfers zur Einkommensumverteilung und Minderung der Einkommensungleichheiten eingeführt.
Member States have organised a complex system of social transfers redistributing income and reducing income inequalities.
EUbookshop v2

Die Abweichungen lassen sich z. T. durch die Pendelwanderung und die Einkommensumverteilung durch den Staat erklären.
The difference can be partly explained by the commuting flow of workers and the redistribution by governmental bodies.
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt liegt auf einer Politik der Einkommensumverteilung und einer Verbesserung der sozialen Leistungen.
Emphasis on policies to redistribute income and improve social services.
EUbookshop v2

Durch das Gesetz wurde ein Rechtsrahmenfür regionalpolitische Maßnahmen eingeführt, der wenigerauf Einkommensumverteilung ausgerichtet ist.
The law introduced a legalframework for regional policies less oriented towards redistribution of income.
EUbookshop v2

Allerdings wird auf jeden Fall wirksame politische Maßnahmen zur Einkommensumverteilung Hindernisse treffen, sagte Lou.
However, effective policies for income redistribution will definitely meet obstacles, Lou said.
ParaCrawl v7.1

Kohäsionspolitik ist keine Sozialpolitik und befasst sich nicht in erster Linie mit Konsumsteigerung oder Einkommensumverteilung.
They are not social policies, and are not directly concerned either with expanding consumption or redistributing income.
ParaCrawl v7.1

Sie sind das Ergebnis massiver Einkommensumverteilung zugunsten der Profit- und Vermögenseinkommen im Rahmen neoliberalistischer Angebotspolitik.
They are the result of enormous redistribution of income in favour of the profit- and fortune-incomes due to neo-liberal supply-policy.
ParaCrawl v7.1

Es kam zu einer Einkommensumverteilung von der Industrie zu Unternehmen, die Elektrizität für die Börse erzeugen.
Income has been redistributed away from industry to companies that produce electricity for the stock exchange.
Europarl v8

Dieses Thema muss Gegenstand umfassender Überlegungen sein, weil wir allzu oft die beiden Elemente durcheinander bringen, d. h. wir glauben, die Globalisierung bzw. die Öffnung unserer Wirtschaft würden zwangsläufig zu einer gerechteren und stärker differenzierten Einkommensumverteilung führen.
This is a subject which requires a great deal of thought for, all too often, we confuse the two things: we believe, that is, that globalisation, the fact that we are opening up our economies, will automatically lead to a less equitable, wider disparity in the distribution of wealth.
Europarl v8

Großspurige Erklärungen über wirtschaftliche und soziale Konvergenz straft dieser Haushaltsplan eindeutig Lügen, da er keine substanzielle Einkommensumverteilung an weniger entwickelte Gebiete und an Volksgruppen vorsieht, die unter Arbeitslosigkeit, Unterbeschäftigung und Armut leiden.
The pompous statements on economic and social conversion are categorically refuted by this budget, which presents no substantial redistribution of income to the less developed areas and the working classes suffering from unemployment, underemployment and poverty.
Europarl v8

Einkommensumverteilung wird dafür sorgen, dass es allen besser geht -- nicht nur den armen -- weil all diese große Auswahl uns plagt.
Income redistribution will make everyone better off, not just poor people, because of how all this excess choice plagues us.
TED2020 v1

Das Ziel war offenkundig, die Finanzkrise des Wohlfahrtsstaates zu verschärfen und eine permanente Reduktion der staatlichen Einkommensumverteilung herbeizuführen.
The aim clearly has been to sharpen the financial crisis of the social-welfare state and bring about a permanent reduction in government wealth re-distribution.
News-Commentary v14

In diesem Szenario wird eine winzige Minderheit enorm reich – und dies überwiegend nicht, weil ihre Mitglieder intelligenter sind oder härter arbeiten als alle anderen, sondern weil grundlegende wirtschaftliche Kräfte in unberechenbarer Weise eine Einkommensumverteilung bewirken.
In this scenario, a tiny minority becomes super-rich – not, for the most part, because they are smarter or work harder than everyone else, but because fundamental economic forces capriciously redistribute incomes.
News-Commentary v14

Den Studenten war eindeutig unwohl dabei, einer erheblichen Einkommensumverteilung zuzustimmen, selbst wenn der wirtschaftliche Kuchen insgesamt dabei wuchs.
Clearly the students were uncomfortable about condoning a significant redistribution of income, even if the economic pie grew as a result.
News-Commentary v14