Übersetzung für "Einhufer" in Englisch
Einhufer
sind
gegebenenfalls
auf
Rotz
zu
untersuchen.
Where
appropriate,
solipeds
are
to
be
examined
for
glanders.
DGT v2019
Pferde
oder
andere
Einhufer
dürfen
keinen
Zugang
zu
tilmicosinhaltigem
Tränkwasser
erhalten.
Do
not
allow
horses
and
other
equines
access
to
drinking
water
containing
tilmicosin.
ELRC_2682 v1
Die
Schlachtkörper
und
Schlachtnebenerzeugnisse
der
Einhufer
werden
den
folgenden
Verfahren
der
Fleischuntersuchung
unterzogen:
Carcases
and
offal
of
solipeds
shall
undergo
the
following
post-mortem
inspection
procedures:
TildeMODEL v2018
Die
Schlachtkörper
und
Schlachtnebenerzeugnisse
der
Einhufer
werden
den
folgenden
Verfahren
der
Schlachtkörperuntersuchung
unterzogen:
Carcases
and
offal
of
solipeds
shall
undergo
the
following
post-mortem
inspection
procedures:
TildeMODEL v2018
Die
Einhufer
werden
gesondert
untersucht
(Kasten
2)
Equidae
are
considered
separately
(Box
2).
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
der
Anzahl
der
Einhufer
hängt
von
den
nationalen
Gegebenheiten
ab.
The
trend
in
the
number
of
equidae
is
linked
to
the
individual
national
situations.
EUbookshop v2
Unser
neuestes
Produkt
ist
ASTREAC,
eine
Allgefahren-Versicherung
für
Einhufer.
Our
latest
product
is
ASTREAC,
an
All-risks
insurance
policy
for
equidae.
CCAligned v1
Die
Infektiöse
Anämie
der
Einhufer
wurde
erstmals
1843
in
Frankreich
diagnostiziert.
Equine
infectious
anaemia
was
diagnosed
for
the
first
time
in
France
in
1843.
ParaCrawl v7.1
Einhufer
und
Schweine
sind
dagegen
nur
selten
betroffen
(CVUA
Stuttgart).
Equids
and
swine
are
rarely
affected
by
the
disease
(CVUA
Stuttgart).
ParaCrawl v7.1
Kanarischen
Regierung
und
Einhufer
Veterinary
identifizieren
Kanarische
Inseln.
Canary
Islands
Government
and
equines
Veterinary
identify
Canary
Islands.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Website
gehört
der
Werner
Stamm
Stiftung
zur
Erhaltung
seltener
Einhufer.
The
Werner
Stamm
Foundation
for
the
Preservation
of
Rare
Equids
owns
all
rights
to
this
web
site.
ParaCrawl v7.1
Einhufer
Leporide
(präzisieren)
;
Soliped
Leporidae
(specify)
;
DGT v2019
Die
Prämien
können
für
Milchkühe,
Rinder,
Schafe,
Ziegen
und
Einhufer
gezahlt
werden.
Dairy
cows,
cattle,
sheep,
goats
and
equine
animals
are
eligible
for
these
premia.
EUbookshop v2
Die
Werner
Stamm
Stiftung
zur
Erhaltung
seltener
Einhufer
aktualisiert
den
Inhalt
dieser
Informationen
in
unregelmässigen
Abständen.
The
Werner
Stamm
Foundation
for
the
Preservation
of
Rare
Equids
updates
these
policies
at
irregular
intervals.
ParaCrawl v7.1
Muster
einer
Veterinärbescheinigung
für
die
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
von
gezüchteten,
jedoch
nicht
domestizierten
Wildsäugetieren,
ausgenommen
Suidae
und
Einhufer.
Model
of
veterinary
certificate
for
fresh
meat
of
farmed
non-domestic
animals
other
than
suidae
and
solipeds.
DGT v2019
Gemäß
dieser
Entscheidung
darf
aus
einem
Teil
des
botsuanischen
Hoheitsgebiets
entbeintes
und
gereiftes
Fleisch
von
Hausrindern,
Hausschafen
und
Hausziegen
sowie
von
nicht
domestizierten
und
von
gezüchteten
nicht
domestizierten
Wildsäugetieren,
ausgenommen
Suidae
und
Einhufer,
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden.
Under
that
Decision,
parts
of
the
territory
of
Botswana
are
authorised
for
imports
into
the
Community
of
deboned
and
matured
meat
from
domestic
bovine
animals,
sheep,
goats
and
wild
or
farmed
non-domestic
animals
other
than
suidae
and
solipeds.
DGT v2019
In
diesem
Fall
brauchen
der
Kopf
und
die
Eingeweide
dem
Wildkörper
nicht
beigefügt
zu
werden,
außer
bei
Tieren
der
für
Trichinose
anfälligen
Arten
(Schweine,
Einhufer
und
andere),
deren
Kopf
(ausgenommen
Hauer)
und
Zwerchfell
dem
Wildkörper
beigefügt
werden
müssen.
In
this
case,
the
head
and
the
viscera
need
not
accompany
the
body,
except
in
the
case
of
species
susceptible
to
Trichinosis
(porcine
animals,
solipeds
and
others),
whose
head
(except
for
tusks)
and
diaphragm
must
accompany
the
body.
DGT v2019
Aus
der
russischen
Region
Murmansk
darf
Fleisch
von
gezüchteten,
jedoch
nicht
domestizierten
Wildsäugetieren,
ausgenommen
Suidae
und
Einhufer,
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden.
The
Murmansk
region
of
Russia
is
authorised
for
importation
to
the
Community
meat
of
farmed
non-domestic
animals
other
than
suidae
and
solipeds.
DGT v2019
Werden
als
Haustiere
gehaltene
Einhufer,
Rinder,
Schafe,
Ziegen
und
Schweine
länger
als
acht
Stunden
befördert,
so
bedarf
es
für
die
durch
diese
Verordnung
erfaßte
Beförderungsart
zusätzlicher,
die
Bestimmungen
von
Kapitel
VII
Nummer
3
des
Anhangs
der
Richtlinie
91/628/EWG
ergänzender
Vorschriften
für
die
eingesetzten
Transportmittel.
Whereas
it
is
necessary,
when
domestic
solipeds
and
domestic
animals
of
the
bovine,
ovine,
caprine
and
porcine
species
are
transported
on
journeys
exceeding
eight
hours,
to
lay
down
standards
applicable
to
the
type
of
transport
covered
by
this
Regulation
additional
to
those
laid
down
in
Chapter
VII(3)
of
the
Annex
to
Directive
91/628/EEC
for
the
means
of
transport
used;
JRC-Acquis v3.0
Einhufer
als
Haustiere
werden
in
der
Regel
nicht
ausschließlich
zur
Fleischgewinnung
gehalten
und
werden
erst
am
Ende
ihrer
Nutzung
zur
Schlachtung
gegeben.
Domestic
solipeds
are
usually
not
raised
solely
for
the
production
of
meat
and
are
only
sent
for
slaughter
at
the
end
of
their
productive
life.
DGT v2019