Übersetzung für "Einhufer" in Englisch

Einhufer sind gegebenenfalls auf Rotz zu untersuchen.
Where appropriate, solipeds are to be examined for glanders.
DGT v2019

Pferde oder andere Einhufer dürfen keinen Zugang zu tilmicosinhaltigem Tränkwasser erhalten.
Do not allow horses and other equines access to drinking water containing tilmicosin.
ELRC_2682 v1

Die Schlachtkörper und Schlachtnebenerzeugnisse der Einhufer werden den folgenden Verfahren der Fleischuntersuchung unterzogen:
Carcases and offal of solipeds shall undergo the following post-mortem inspection procedures:
TildeMODEL v2018

Die Schlachtkörper und Schlachtnebenerzeugnisse der Einhufer werden den folgenden Verfahren der Schlachtkörperuntersuchung unterzogen:
Carcases and offal of solipeds shall undergo the following post-mortem inspection procedures:
TildeMODEL v2018

Die Einhufer werden gesondert untersucht (Kasten 2)
Equidae are considered separately (Box 2).
EUbookshop v2

Die Entwicklung der Anzahl der Einhufer hängt von den nationalen Gegebenheiten ab.
The trend in the number of equidae is linked to the individual national situations.
EUbookshop v2

Unser neuestes Produkt ist ASTREAC, eine Allgefahren-Versicherung für Einhufer.
Our latest product is ASTREAC, an All-risks insurance policy for equidae.
CCAligned v1

Die Infektiöse Anämie der Einhufer wurde erstmals 1843 in Frankreich diagnostiziert.
Equine infectious anaemia was diagnosed for the first time in France in 1843.
ParaCrawl v7.1

Einhufer und Schweine sind dagegen nur selten betroffen (CVUA Stuttgart).
Equids and swine are rarely affected by the disease (CVUA Stuttgart).
ParaCrawl v7.1

Kanarischen Regierung und Einhufer Veterinary identifizieren Kanarische Inseln.
Canary Islands Government and equines Veterinary identify Canary Islands.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Website gehört der Werner Stamm Stiftung zur Erhaltung seltener Einhufer.
The Werner Stamm Foundation for the Preservation of Rare Equids owns all rights to this web site.
ParaCrawl v7.1

Einhufer Leporide (präzisieren) ;
Soliped Leporidae (specify) ;
DGT v2019

Die Prämien können für Milchkühe, Rinder, Schafe, Ziegen und Einhufer gezahlt werden.
Dairy cows, cattle, sheep, goats and equine animals are eligible for these premia.
EUbookshop v2

Die Werner Stamm Stiftung zur Erhaltung seltener Einhufer aktualisiert den Inhalt dieser Informationen in unregelmässigen Abständen.
The Werner Stamm Foundation for the Preservation of Rare Equids updates these policies at irregular intervals.
ParaCrawl v7.1

Muster einer Veterinärbescheinigung für die Einfuhr von frischem Fleisch von gezüchteten, jedoch nicht domestizierten Wildsäugetieren, ausgenommen Suidae und Einhufer.
Model of veterinary certificate for fresh meat of farmed non-domestic animals other than suidae and solipeds.
DGT v2019

Gemäß dieser Entscheidung darf aus einem Teil des botsuanischen Hoheitsgebiets entbeintes und gereiftes Fleisch von Hausrindern, Hausschafen und Hausziegen sowie von nicht domestizierten und von gezüchteten nicht domestizierten Wildsäugetieren, ausgenommen Suidae und Einhufer, in die Gemeinschaft eingeführt werden.
Under that Decision, parts of the territory of Botswana are authorised for imports into the Community of deboned and matured meat from domestic bovine animals, sheep, goats and wild or farmed non-domestic animals other than suidae and solipeds.
DGT v2019

In diesem Fall brauchen der Kopf und die Eingeweide dem Wildkörper nicht beigefügt zu werden, außer bei Tieren der für Trichinose anfälligen Arten (Schweine, Einhufer und andere), deren Kopf (ausgenommen Hauer) und Zwerchfell dem Wildkörper beigefügt werden müssen.
In this case, the head and the viscera need not accompany the body, except in the case of species susceptible to Trichinosis (porcine animals, solipeds and others), whose head (except for tusks) and diaphragm must accompany the body.
DGT v2019

Aus der russischen Region Murmansk darf Fleisch von gezüchteten, jedoch nicht domestizierten Wildsäugetieren, ausgenommen Suidae und Einhufer, in die Gemeinschaft eingeführt werden.
The Murmansk region of Russia is authorised for importation to the Community meat of farmed non-domestic animals other than suidae and solipeds.
DGT v2019

Werden als Haustiere gehaltene Einhufer, Rinder, Schafe, Ziegen und Schweine länger als acht Stunden befördert, so bedarf es für die durch diese Verordnung erfaßte Beförderungsart zusätzlicher, die Bestimmungen von Kapitel VII Nummer 3 des Anhangs der Richtlinie 91/628/EWG ergänzender Vorschriften für die eingesetzten Transportmittel.
Whereas it is necessary, when domestic solipeds and domestic animals of the bovine, ovine, caprine and porcine species are transported on journeys exceeding eight hours, to lay down standards applicable to the type of transport covered by this Regulation additional to those laid down in Chapter VII(3) of the Annex to Directive 91/628/EEC for the means of transport used;
JRC-Acquis v3.0

Einhufer als Haustiere werden in der Regel nicht ausschließlich zur Fleischgewinnung gehalten und werden erst am Ende ihrer Nutzung zur Schlachtung gegeben.
Domestic solipeds are usually not raised solely for the production of meat and are only sent for slaughter at the end of their productive life.
DGT v2019