Übersetzung für "Einheitssprache" in Englisch
Das
moderne
Koreanisch
ist
heute
im
Wesentlichen
eine
Einheitssprache
ohne
besondere
regionale
Ausprägungen.
Korean
is
today
a
unitary
language
without
regional
variants.
ParaCrawl v7.1
Kulturvölker:
Diese
Völker
sprechen
die
Einheitssprache.
These
cultures
speak
the
common
language
natively.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
nicht
so
recht
an
diese
Theorie
einer
allumfassenden
Einheitssprache.
I
have
little
faith
in
this
theory
of
a
single,
all-embracing
language.
ParaCrawl v7.1
Die
Einheitssprache
als
internationale
Kommunikationssprache
ist
in
keiner
Weise
ein
Garant
für
gegenseitiges
Verständnis.
The
use
of
a
single
language
as
a
vehicle
for
international
communication
does
not,
in
any
way,
ensure
mutual
understanding.
TildeMODEL v2018
Diese
Völker
sprechen
die
Einheitssprache.
These
cultures
speak
the
common
language
natively.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Berichterstatter
die
Vielsprachigkeit
der
EU-Bürger
hervorhebt,
wird
im
Institutionellen
Ausschuß
bereits
darüber
diskutiert,
ob
Esperanto
die
zukünftige
Einheitssprache
Europas
sein
kann.
While
the
rapporteur
stresses
the
multilingual
talents
of
the
people
of
Europe,
the
Committee
on
Institutional
Affairs
is
already
discussing
the
future
adoption
of
Esperanto
as
a
common
European
language.
Europarl v8
Es
ist
auch
ein
Abgleiten
in
die
Einheitssprache,
die
von
einer
Elite
ohne
Vaterland,
Glauben
oder
Gesetz
sowie
von
ihrer
Propagandamaschinerie
verwendet
wird.
It
is
also
a
slide
towards
the
uniform
language
used
by
an
elite
which
has
no
homeland,
no
faith
and
no
laws,
and
its
propaganda
machines.
Europarl v8
Die
Bequemlichkeit
der
Einheitssprache
als
internationale
Kommunikations-
und
Arbeitssprache
in
internationalen
Institutionen
muss
unter
allen
Umständen
zurückgedrängt
werden.
The
tendency
to
employ
a
single
language
as
a
means
of
international
communication
and
as
a
working
language
in
the
international
institutions
should
be
discontinued,
irrespective
of
the
circumstances
involved.
TildeMODEL v2018
Wer
von
einer
europäischen
Einheitssprache
spricht,
sollte
besser
nach
Amerika
oder
in
die
Sowjetunion
auswandern,
denn
er
ist
kein
Europäer.
Anyone
who
speaks
of
a
single
European
language
would
do
better
to
emigrate
to
America
or
the
Soviet
Union,
for
he
is
no
European.
EUbookshop v2
In
Phonetik
und
Grammatik
enthält
die
albanische
Einheitssprache
fast
ausschließlich
Elemente
des
Nordtoskischen,
weist
jedoch
auf
dem
Gebiet
der
Lexik
und
des
Wortschatzes
zahlreiche
gegische
Elemente
auf.
The
phonetics
and
grammar
of
the
Albanian
language
consists
mainly
of
Tosk
elements
while
the
Gheg
dialect
has
been
brought
in
with
lexical
elements
and
vocabulary.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Komplexität
der
Materie
soll
bei
dem
Workshop
keine
Einheitssprache
für
sämtliche
Operateure
vorgeschrieben
werden,
sondern
vielmehr
die
Voraussetzungen
für
eine
flüssige,
einfache
und
wirksame
sprachliche
Verständigung
ermittelt
werden.
In
view
of
the
complexity
of
the
issue,
the
aim
of
the
Round
Table
is
not
to
identify
a
universal
language
to
be
imposed
on
all
operators,
but
rather
to
determine
the
conditions
necessary
to
ensure
fluid,
simple
and
efficient
communication.
ParaCrawl v7.1
Die
Wurzeln
dieses
Volkes
und
ihre
Lebensweise
reichen
zurück
in
die
alte
Stadt
Salkamar,
welche
auch
der
Ursprung
der
Einheitssprache
und
des
Schriftsystems
ist.
The
origin
of
the
Salkamaerian
way
of
life
is
the
old
city
Salkamar.
It
is
also
the
origin
of
the
common
language
and
writing
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Einheitssprache
ist
dem
Steppenvolk
bekannt,
doch
sprechen
sie
von
alters
her
einen
urtümlichen
menschlichen
Dialekt
und
einige
sind
sogar
in
der
Elfensprache
bewandert.
The
common
language
is
known
to
the
Plainfolk,
but
natively
they
speak
an
own
ancient
human
dialect,
and
often
a
little
elven
tongue.
ParaCrawl v7.1
Man
redet
davon
(wie
das
zum
Beispiel
Kautsky
tut),
dass
in
der
Periode
des
Sozialismus
eine
allgemeinmenschliche
Einheitssprache
geschaffen
werden
wird
und
alle
anderen
Sprachen
absterben
werden.
Some
people
(Kautsky,
for
instance)
talk
of
the
creation
of
a
single
universal
language
and
the
dying
away
of
all
other
languages
in
the
period
of
socialism.
ParaCrawl v7.1
Und
zweitausend
Jahre
vor
Christus
wurde
schon
fast
auf
der
gesamten
Halbinsel
eine
indoeuropäische
Einheitssprache
gesprochen:
die
der
Umbrer,
die
anders
war
als
Latein,
Keltisch
oder
Germanisch.
Two
thousand
years
before
Christ,
a
single
Indo-European
language
was
spoken
in
almost
all
the
Italian
peninsula:
Umbrian,
which
is
different
from
Latin,
Celtic
and
German.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wundern
wir
uns
nicht,
sondern
finden
das
in
Ordnung,
denn
es
gibt
keine
Einheitssprache
in
Europa.
We
are
not
surprised
at
it
but
think
it
all
right,
for
there
is
no
standard
language
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Sein
Projekt,
das
über
die
Einheitssprache
hinaus
auf
die
Vereinigung
der
Slawen
unter
der
Führung
Russlands
und
unter
der
Führung
des
Vatikan
zielte,
blieb
den
Zeitgenossen
jedoch
weitgehend
unbekannt,
da
seine
Schriften
größtenteils
erst
im
19.
und
im
20.
Jahrhundert
gedruckt
wurden,
als
bereits
pan-
und
neoslawistische
Ideen
anderer
Provenienz
zirkulierten.
However,
his
project,
which,
in
addition
to
the
single
language,
aimed
at
the
unification
of
the
Slavs
under
the
leadership
of
Russia
and
the
Vatican,
remained
largely
unknown
to
his
contemporaries,
since
most
of
his
writings
were
only
published
in
the
19th
and
20th
centuries.
ParaCrawl v7.1