Übersetzung für "Einheitsbrei" in Englisch
Wir
sind
für
Europa,
aber
nicht
für
einen
europäischen
Einheitsbrei.
We
are
in
favour
of
Europe
but
not
of
European
uniformity.
Europarl v8
Und
es
geht
auch
nicht
um
einen
Einheitsbrei.
Nor
is
it
some
sort
of
indistinguishable
mash.
TED2020 v1
Ihr
Neffe
hat
immer
noch
seinen
Einheitsbrei
und
den
Orangensaft.
Your
nephew
can
still
have
his
pabulum
and
orange
juice.
OpenSubtitles v2018
Deutlicher
kann
dieser
Wille
zu
einer
europäischen
Nivellierung,
einem
europäischen
Einheitsbrei
nicht
zum
Ausdruck
kommen.
And
this·
Treaty
cannot
be
interpreted
exclusively
on
the
basis
of
a
single
article.
EUbookshop v2
Der
Shop
ist
ein
Statement
für
individuelle
Kleidung
und
gegen
den
Einheitsbrei
der
großen
Einkaufszentren.
The
shop
is
a
statement
of
individual
clothing
and
against
the
uniformity
of
the
major
shopping
centres.
ParaCrawl v7.1
Und
da
der
junge
Mann
keine
Lust
auf
Einheitsbrei
hatte,
wurden
diverse
Highlights
angesteuert.
And
because
the
young
man
did
not
want
to
see
pabulum,
he
was
watching
several
highlights.
ParaCrawl v7.1
Mit
"anti-revisionistischen"
Zuckerguss
sollen
wir
dem
Einheitsbrei
der
Opportunisten
auf
den
Leim
gehen.
With
"
anti-revisionist
"
icing
the
opportunists
make
efforts
that
we
try
their
"sweety
unity
mash".
ParaCrawl v7.1
Demnach
ist
es
immer
sehr
frisch
und
definitiv
kein
Einheitsbrei,
wie
in
großen
All-Inclusive-Klitschen.
Therefore,
it
is
always
very
fresh
and
definitely
not
a
single
slime,
as
in
large
all-inclusive
Klitschen.
ParaCrawl v7.1