Übersetzung für "Einheitsbrei" in Englisch

Wir sind für Europa, aber nicht für einen europäischen Einheitsbrei.
We are in favour of Europe but not of European uniformity.
Europarl v8

Und es geht auch nicht um einen Einheitsbrei.
Nor is it some sort of indistinguishable mash.
TED2020 v1

Ihr Neffe hat immer noch seinen Einheitsbrei und den Orangensaft.
Your nephew can still have his pabulum and orange juice.
OpenSubtitles v2018

Deutlicher kann dieser Wille zu einer europäischen Nivellierung, einem europäischen Einheitsbrei nicht zum Ausdruck kommen.
And this· Treaty cannot be interpreted exclusively on the basis of a single article.
EUbookshop v2

Der Shop ist ein Statement für individuelle Kleidung und gegen den Einheitsbrei der großen Einkaufszentren.
The shop is a statement of individual clothing and against the uniformity of the major shopping centres.
ParaCrawl v7.1

Und da der junge Mann keine Lust auf Einheitsbrei hatte, wurden diverse Highlights angesteuert.
And because the young man did not want to see pabulum, he was watching several highlights.
ParaCrawl v7.1

Mit "anti-revisionistischen" Zuckerguss sollen wir dem Einheitsbrei der Opportunisten auf den Leim gehen.
With " anti-revisionist " icing the opportunists make efforts that we try their "sweety unity mash".
ParaCrawl v7.1

Demnach ist es immer sehr frisch und definitiv kein Einheitsbrei, wie in großen All-Inclusive-Klitschen.
Therefore, it is always very fresh and definitely not a single slime, as in large all-inclusive Klitschen.
ParaCrawl v7.1