Übersetzung für "Eingeschneit" in Englisch

Eines Morgens sind wir inmitten der hohen Bergwelt dick und dicht eingeschneit.
One morning we found ourselves on the high mountain in dense and thick snow.
OpenSubtitles v2018

Colette und Steve sind in seiner Berghütte eingeschneit.
Colette and Steve are snowbound in his mountain lodge.
OpenSubtitles v2018

In ein paar Wochen sind wir eingeschneit.
In a few weeks we'll be iced in.
OpenSubtitles v2018

Die Straße nach Hammelburg ist vollkommen eingeschneit.
The road to Hammelburg has been closed by the snow.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie sagten, sein Flug sei eingeschneit.
Yeah, they said his flight was snowed in.
OpenSubtitles v2018

Die Familie war eingeschneit, frierend, ohne Essen und Heizung.
The family was snowbound, freezing, without food or heat.
OpenSubtitles v2018

Als ich 8 war und wir mit dem Skilehrer eingeschneit waren.
When I was eight, that time in Vermont. We got snowed in with the ski instructor.
OpenSubtitles v2018

Wir sind eingeschneit, aber es geht uns gut.
Our tent filled up with snow, but we all right!
OpenSubtitles v2018

Eine Full-House-Weihnachtsfolge, in der der Flughafen eingeschneit ist.
A Full House Christmas story, where they were snowed-in at the airport.
OpenSubtitles v2018

Was soll das heißen, er ist eingeschneit.
What do you mean, he's snowed in?
OpenSubtitles v2018

Der Pfarrer hat angerufen, er ist eingeschneit, er kann nicht kommen.
We have a situation. The minister called. He's snowed in, he can't make it.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem Glück werden wir eingeschneit ohne Java (Kaffeesorte).
With our luck, we'll get snowed in with no java.
OpenSubtitles v2018

Dann, irgendwann im Winter, wurden sie eingeschneit.
They got snowbound one winter in the mountains.
OpenSubtitles v2018

Kapier doch, meine Mama lebt in Tacoma und sie ist eingeschneit.
You don't understand, my mom lives in Tacoma and she's snowed in.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht besteht ja die Chance, dass ihr eingeschneit werdet.
Any chance you'll get snowed in up there?
OpenSubtitles v2018

Mein Vater, mein Bruder und ich waren da eine Woche eingeschneit.
My dad, me and my bro got snowed in there for a week.
OpenSubtitles v2018

Donald und seine drei Neffen sind in einer Berghütte eingeschneit.
Donald and his three nephews are snowed in in a mountain cabin.
ParaCrawl v7.1

Nach einem 4728m hohen Pass werde ich kräftig eingeschneit.
After a 4728m high pass I get snowed in over night.
ParaCrawl v7.1

Eingeschneit - oder was passiert, wenn sich etwas ändert!
Snowed under, or what happens when something changes.
CCAligned v1

Und er war auf der Hütte eingeschneit und konnte nicht heraus.
He was snowed in at the hut and couldn't get out.
ParaCrawl v7.1

Schon nach wenigen Minuten war mein E-Max 90S eingeschneit.
Even after some minutes, my E-Max 90S was snowbound.
ParaCrawl v7.1

Auf 6600 Metern wurden die fünf Bergsteiger eingeschneit.
At 6,600 meters the five mountaineers were snowed in.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Paso Huachococha werde ich wieder einmal eingeschneit über Nacht.
On the Paso Huachococha I get snowed in one more time.
ParaCrawl v7.1

Unser Gesicht Haar ist ständig unter mit Schmutz und Schlamm eingeschneit.
Our face hair is constantly snowed under with dirt and mud.
ParaCrawl v7.1

Der Prediger war an dem Morgen nicht erschienen, wahrscheinlich eingeschneit.
The minister did not come that morning: snowed in, I suppose.
ParaCrawl v7.1