Übersetzung für "Eingekesselt" in Englisch

Wir können nicht zurückweichen, weil einige unserer Leute eingekesselt sind.
We can't retreat because some of our people are surrounded.
GlobalVoices v2018q4

Die Gruppe wird später von deutschen Truppen in einem Wald eingekesselt.
When the group was surrounded, they put him on a plane.
Wikipedia v1.0

Sie haben uns eingekesselt, während wir auf Ihre Verstärkung gewartet haben.
Them Indians kept us pinned down, waiting for those reinforcements you brought in.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten die Japse im Norden der Insel eingekesselt.
They had the Japs boxed up at the north of the island.
OpenSubtitles v2018

Seine Kompanie wurde eingekesselt, alle außer ihm wurden getötet.
His whole platoon got cut off, everyone killed except him. Oh.
OpenSubtitles v2018

Wäre man meinem Plan gefolgt, wären die Deutschen längst eingekesselt.
I'd cut off the retreat of every German on this island!
OpenSubtitles v2018

Gut, wir haben sie eingekesselt.
Good, we have caged them in.
OpenSubtitles v2018

Er wurde in den Arm getroffen und wir sind eingekesselt.
He took one in the arm, and we're pinned down.
OpenSubtitles v2018

Meine Schwester war eingekesselt, sie haben sich auf sie gestürzt.
My sister, she was surrounded, pounced on.
OpenSubtitles v2018

Wir hörten, dass die Armee das Dorf Gossanah eingekesselt hat.
The army has encircled Gossanah village.
OpenSubtitles v2018

Wir werden von zwei Autos eingekesselt.
We're about ready to be boxed in by two cars.
OpenSubtitles v2018

Angenommen, du wurdest bei einer Schießerei eingekesselt.
Say you're pinned down in a firefight.
OpenSubtitles v2018

Die Deutschen hatten uns bei Bastogne eingekesselt.
The Krauts had us surrounded in Bastogne.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen hier raus, bevor wir total eingekesselt sind.
We gotta break out of here before we're totally boxed in.
OpenSubtitles v2018

Sie haben uns eingekesselt, Lieutenant.
They boxed us in.
OpenSubtitles v2018

Und die Japsen hatten uns ungefähr seit 6 Wochen bei Buna eingekesselt.
The japs had us pinned down on Buna for somethin' like six weeks.
OpenSubtitles v2018

Die aus der 7. haben uns eingekesselt.
The 7th graders have us pinned down.
OpenSubtitles v2018

Ihre Stadt wurde eingekesselt, und mein Kampfkeks-Geschwader ist in wenigen Minuten gefechtsbereit.
Your city is completely surrounded. My Cookie squadron will be ready to attack in a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Berlin ist von den Russen eingekesselt.
Berlin is almost surrounded.
OpenSubtitles v2018