Übersetzung für "Eingeatmet" in Englisch

Quinsair wird mithilfe eines Zirela-Verneblers (einschließlich Zirela-Aerosol-Kopfstück) eingeatmet (inhaliert).
Quinsair should be taken by inhalation using a Zirela Nebuliser Handset (including a Zirela Aerosol Head).
ELRC_2682 v1

Es ist darauf zu achten, dass kein Staub aufgewirbelt und eingeatmet wird.
Care should be taken not to raise and inhale any dust.
ELRC_2682 v1

Kinder, die das Tränengas eingeatmet hatten, schrien.
Children who have inhaled tear gas are screaming.
WMT-News v2019

Für technische Zwecke bestimmte Luft darf nicht eingeatmet oder für Atemschutzgeräte verwendet werden.
Air intended for technical purposes must not be used for inhaling or respiratory apparatus.
DGT v2019

Der Organismus wird eingeatmet, die Gerinnung beginnt in der Lunge.
The organism is inhaled. The clotting begins in the lungs and spreads outward.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat sie zu viel Toner eingeatmet?
Maybe she inhaled too much toner.
OpenSubtitles v2018

Er muss die Kugel eingeatmet haben, als er um Atem gerungen hat.
He must have inhaled the bullet when he was struggling to breathe.
OpenSubtitles v2018

Den Blues, Mann, den habe ich schon als Kind eingeatmet.
Them blues, man. I breathed that shit as a kid.
OpenSubtitles v2018

Du hast es also nicht eingeatmet?
So you didn't inhale then?
OpenSubtitles v2018

Er hat ein bisschen viel Rauch eingeatmet.
He's got a little snoot full of smoke.
OpenSubtitles v2018

Er hat viel Rauch eingeatmet, aber er wird es überstehen.
Took in a lot of smoke, but I think he's gonna pull through.
OpenSubtitles v2018

Aber für eine Histamin-Reaktion muss sie das Haar eingeatmet haben.
But if she had a histamine reaction, doesn't that mean that she inhaled the hair?
OpenSubtitles v2018

Könnten sie vielleicht die Dämpfe eingeatmet haben von den Chemikalien die sie benutzen?
Could you be inhaling the fumes from the chemicals that you use?
OpenSubtitles v2018

Wir glauben, sie hat Nahrung eingeatmet.
I think she may have aspirated some food into her lung.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr nicht, was wir die ganze Zeit eingeatmet und angefasst haben?
Do you know what we've been breathing and touching?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ganz eingeatmet haben, drücken Sie leicht den Abzug.
At the top of the inhale, I want you to gently squeeze the trigger.
OpenSubtitles v2018

Er hat dort gearbeitet und den Scheiß selbst eingeatmet.
He worked there. He was breathing the shit himself.
OpenSubtitles v2018

Du sagst, du hast Benzol eingeatmet?
You were breathing benzene?
OpenSubtitles v2018

Du hast all die Jahre zu viele PVC-Gase eingeatmet.
I mean, breathing in humidified PVC all those years...
OpenSubtitles v2018

Okay, sieht aus als hätte er Schlamm eingeatmet.
Okay, looks like he aspirated mud.
OpenSubtitles v2018

Wir haben in reinem Gift gearbeitet und die Öldämpfe eingeatmet.
We were working with pure poison, breathing petroleum fumes.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, er hat irgendwann Asbest auf einer der Baustellen eingeatmet.
He must have inhaled excessive asbestos and dirt.
OpenSubtitles v2018

Ich hab wohl irgendein Meteoritengestein eingeatmet.
I think I breathed in some meteor rock.
OpenSubtitles v2018

Das ätzende Element wird als giftig angesehen, wenn es eingeatmet wird.
Corrosive element is deemed poisonous if inhaled.
OpenSubtitles v2018