Übersetzung für "Eingangsvermerk" in Englisch
Die
Notifizierungen
werden
am
Tag
ihrer
Registrierung
(„Eingangsvermerk“)
wirksam.
Notifications
will
become
effective
on
the
date
on
which
the
Authority
registers
them
(‘date
of
registration’).
DGT v2019
Notifizierungen
werden
am
Tag
ihrer
Registrierung
(„Eingangsvermerk“)
wirksam.
Notifications
will
become
effective
on
the
date
on
which
the
Commission
registers
them
(date
of
registration).
DGT v2019
Weitere
Informationen
wurden
mit
Schreiben
vom
11.
Dezember
2008
(Eingangsvermerk
am
selben
Tag)
übermittelt.
Further
information
was
submitted
by
letter
of
11
December
2008,
registered
on
the
same
day.
DGT v2019
Diese
wurden
mit
Schreiben
vom
9.
August
2005
(Eingangsvermerk
11.
August
2005)
übermittelt.
These
were
provided
by
letter
dated
9
August
2005
registered
on
11
August
2005.
DGT v2019
Die
italienischen
Behörden
haben
mit
Schreiben
vom
9.
Januar
2004
(Eingangsvermerk
vom
14.
Januar
2004)
Stellungnahmen
und
weitere
Informationen
übermittelt.
The
Italian
authorities
submitted
their
comments
and
provided
additional
information
by
letter
dated
9
January
2004,
registered
on
14
January
2004.
DGT v2019
Die
britischen
Behörden
übermittelten
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
22.
August
2003
(Eingangsvermerk
vom
selben
Tag)
ihre
Bemerkungen
zu
der
Verfahrenseröffnung.
The
UK
authorities
provided
the
Commission
with
their
comments
on
the
opening
of
the
procedure
by
letter
dated
22
August
2003,
registered
by
the
Commission
on
the
same
day.
DGT v2019
Die
Bemerkungen
der
britischen
Behörden
erhielt
die
Kommission
mit
Schreiben
vom
29.
Oktober
2003
(Eingangsvermerk
vom
30.
Oktober
2003).
It
forwarded
them
to
the
United
Kingdom,
which
was
given
the
opportunity
to
react;
its
comments
were
received
by
letter
dated
29
October
2003,
registered
by
the
Commission
on
30
October
2003.
DGT v2019
Im
Anschluss
an
das
Treffen
übermittelten
die
britischen
Behörden
in
einem
Schreiben
vom
5.
November
2003
(Eingangsvermerk
vom
10.
November
2003)
weitere
Einzelheiten.
Following
that
meeting,
the
United
Kingdom
submitted
information
in
a
letter
dated
5
November
2003,
registered
on
10
November
2003.
DGT v2019
Die
Erläuterungen
der
italienischen
Behörden
sind
bei
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
3.
März
2004
(Eingangsvermerk
vom
4.
März
2004)
eingegangen.
It
forwarded
them
to
Italy,
which
was
given
the
opportunity
to
react;
its
comments
were
received
by
letter
dated
3
March
2004,
registered
on
4
March
2004.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
19.
Dezember
2003
(Eingangsvermerk
der
Kommission
vom
22.
Dezember
2003)
notifizierte
das
Vereinigte
Königreich
der
Kommission
die
beihilferechtlichen
Elemente
des
Gesetzentwurfes
über
die
Einrichtung
der
Agentur
für
die
Stilllegung
kerntechnischer
Anlagen
(Nuclear
Decommissioning
Authority
—
NDA)
(im
Folgenden
„Maßnahme“).
By
letter
dated
19
December
2003,
registered
by
the
Commission
on
22
December
2003,
the
United
Kingdom
notified
the
Commission
of
the
State
aid
implications
of
the
draft
law
setting
up
the
Nuclear
Decommissioning
Authority
(NDA),
hereinafter
‘the
Measure’.
DGT v2019
Das
Vereinigte
Königreich
antwortete
mit
Schreiben
vom
29.
März
2004
(Eingangsvermerk
der
Kommission
vom
15.
April
2004).
The
United
Kingdom
replied
by
letter
dated
29
March
2004,
registered
by
the
Commission
on
15
April
2004.
DGT v2019
Das
Vereinigte
Königreich
antwortete
mit
Schreiben
vom
14.
Juli
2004
(Eingangsvermerk
der
Kommission
vom
19.
Juli
2004).
The
United
Kingdom
replied
by
letter
dated
14
July
2004,
registered
by
the
Commission
on
19
July
2004.
DGT v2019
In
seinem
Schreiben
vom
31.
Januar
2005
(Eingangsvermerk
der
Kommission
vom
selben
Tag)
äußerte
sich
das
Vereinigte
Königreich
zu
der
Verfahrenseröffnung.
The
United
Kingdom
provided
the
Commission
with
its
comments
on
the
Opening
of
Procedure
by
letter
dated
31
January
2005,
registered
by
the
Commission
on
the
same
day.
DGT v2019
Das
Vereinigte
Königreich
antwortete
mit
Schreiben
vom
4.
März
2005
(Eingangsvermerk
der
Kommission
vom
7.
März
2005).
The
United
Kingdom's
comments
were
received
by
letter
dated
4
March
2005,
registered
by
the
Commission
on
7
March
2005.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
23.
Januar
2006
(Eingangsvermerk
der
Kommission
vom
selben
Tag)
ließ
das
Vereinigte
Königreich
der
Kommission
weitere
Informationen
zu
der
Maßnahme
zukommen.
The
United
Kingdom
submitted
additional
information
on
the
Measure
by
letter
dated
23
January
2006,
registered
by
the
Commission
on
the
same
day.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
1.
Februar
2006
(Eingangsvermerk
der
Kommission
vom
selben
Tag)
wurden
der
Kommission
Änderungen
zu
diesem
Schreiben
übermittelt.
An
amendment
to
this
letter
was
sent
by
letter
of
1
February
2006,
registered
by
the
Commission
on
the
same
day.
DGT v2019
Das
Schreiben
des
Vereinigten
Königreichs
vom
7.
Februar
2006
(Eingangsvermerk
der
Kommission
vom
selben
Tag)
enthielt
weitere
Einzelheiten
zu
der
Maßnahme.
Further
additional
information
on
the
Measure
was
submitted
by
the
United
Kingdom
by
letter
of
7
February
2006,
registered
by
the
Commission
on
the
same
day.
DGT v2019
Der
Eingangsvermerk
erfolgt
für
den
Tag,
an
dem
die
vollständige
Notifizierung
bei
der
Überwachungsbehörde
eingegangen
ist.
The
date
of
registration
will
be
the
date
on
which
a
complete
notification
is
received
by
the
Authority.
DGT v2019
Der
Eingangsvermerk
erfolgt
für
den
Tag,
an
dem
die
vollständige
Notifizierung
bei
der
Kommission
eingegangen
ist.
The
date
of
registration
will
be
the
date
on
which
a
complete
notification
is
received
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Mit
Schreiben
vom
16.
November
2005
forderte
die
Kommission
weitere
Auskünfte
an,
die
Deutschland
mit
Schreiben
vom
23.
Dezember
2005
(Eingangsvermerk
vom
selben
Tag)
erteilte.
The
Commission
requested
further
information
by
letter
of
16
November
2005,
to
which
Germany
replied
by
letter
of
23
December
2005,
registered
as
received
on
the
same
day.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
18.
Januar
2006
(Eingangsvermerk
vom
selben
Tag)
nahm
Deutschland
Änderungen
an
der
angemeldeten
Beihilfe
vor.
By
letter
of
18
January
2006,
registered
as
received
on
the
same
day,
Germany
modified
the
notified
aid.
DGT v2019
Die
Antwort
Deutschlands
ging
bei
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
11.
August
2006
(Eingangsvermerk
vom
selben
Tag)
ein.
Germany
replied
to
these
comments
by
letter
of
11
August
2006,
addressed
to
the
Commission
and
registered
as
received
on
the
same
day.
DGT v2019
Deutschland
übermittelte
seine
Antwort
auf
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
mit
Schreiben
vom
6.
April
2006
(Eingangsvermerk
vom
selben
Tag).
Germany's
response
to
the
initiation
of
the
formal
investigation
procedure
was
submitted
by
letter
of
6
April
2006,
registered
as
received
on
the
same
day.
DGT v2019
Es
folgten
Anhänge,
die
mit
Schreiben
vom
11.
April
2006
(Eingangsvermerk
vom
12.
April
2006)
übermittelt
wurden.
Annexes
were
submitted
by
letter
of
11
April
2006,
registered
as
received
on
12
April.
DGT v2019