Übersetzung für "Einfuhrzollanmeldung" in Englisch
Ersuchen
um
nachträgliche
Prüfung
der
Ursprungsnachweise,
die
nach
den
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Präferenzabkommen
oder
autonomen
Rechtsvorschriften
ausgestellt
worden
sind,
werden
von
den
zuständigen
Zollbehörden
der
Schweiz
und
der
Mitgliedstaaten
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
nach
Ausstellung
des
Ursprungsnachweises
angenommen
und
können
von
diesen
Behörden
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
nach
Anerkennung
des
diesen
Behörden
zusammen
mit
der
Einfuhrzollanmeldung
vorgelegten
Ursprungsnachweises
gestellt
werden.
Requests
for
subsequent
verification
of
proof
of
origin
issued
under
the
preferential
agreements
or
autonomous
arrangements
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
be
accepted
by
the
competent
customs
authorities
of
either
Switzerland
or
the
Member
States
for
a
period
of
three
years
after
the
issue
of
the
proof
of
origin
concerned
and
may
be
made
by
those
authorities
for
a
period
of
three
years
after
acceptance
of
the
proof
of
origin
submitted
to
those
authorities
in
support
of
an
import
declaration.
DGT v2019
Ersuchen
um
nachträgliche
Prüfung
der
Ursprungsnachweise,
die
nach
den
in
den
Absätzen 1
und 2
genannten
Präferenzabkommen
oder
autonomen
Regelungen
ausgestellt
worden
sind,
werden
von
den
zuständigen
Zollbehörden
Serbiens
bzw.
Kroatiens
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
nach
Ausstellung
des
Ursprungsnachweises
angenommen
und
können
von
diesen
Behörden
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
nach
Anerkennung
des
diesen
Behörden
zusammen
mit
der
Einfuhrzollanmeldung
vorgelegten
Ursprungsnachweises
gestellt
werden.
Requests
for
subsequent
verification
of
proof
of
origin
issued
under
the
preferential
agreements
or
autonomous
arrangements
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
be
accepted
by
the
competent
customs
authorities
of
either
Serbia
or
Croatia
for
a
period
of
three
years
after
the
issue
of
the
proof
of
origin
concerned
and
may
be
made
by
those
authorities
for
a
period
of
three
years
after
acceptance
of
the
proof
of
origin
submitted
to
those
authorities
in
support
of
an
import declaration.
DGT v2019
Beläuft
sich
ein
nach
diesem
Kapitel
herabgesetzter
spezifischer
Zollsatz
einer
bestimmten
Einfuhrzollanmeldung
für
eine
Maßeinheit
auf
2
Euro
oder
weniger,
so
wird
er
vollständig
ausgesetzt.
Where
the
rate
of
a
specific
duty
for
an
individual
import
declaration
reduced
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Chapter
is
EUR
2
or
less
per
individual
euro
amount,
that
duty
shall
be
entirely
suspended.
DGT v2019
Ersuchen
um
nachträgliche
Prüfung
der
Ursprungsnachweise,
die
nach
den
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Präferenzabkommen
oder
autonomen
Regelungen
ausgestellt
worden
sind,
werden
von
den
zuständigen
Zollbehörden
Montenegros
bzw.
Kroatiens
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
nach
Ausstellung
des
Ursprungsnachweises
angenommen
und
können
von
diesen
Behörden
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
nach
Anerkennung
des
diesen
Behörden
zusammen
mit
der
Einfuhrzollanmeldung
vorgelegten
Ursprungsnachweises
gestellt
werden.
Requests
for
subsequent
verification
of
proof
of
origin
issued
under
the
preferential
agreements
or
autonomous
arrangements
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
be
accepted
by
the
competent
customs
authorities
of
either
Montenegro
or
Croatia
for
a
period
of
three
years
after
the
issue
of
the
proof
of
origin
concerned
and
may
be
made
by
those
authorities
for
a
period
of
three
years
after
acceptance
of
the
proof
of
origin
submitted
to
those
authorities
in
support
of
an
import
declaration.
DGT v2019
Der
Zoll
sollte
vollständig
ausgesetzt
werden,
wenn
sich
aufgrund
der
Präferenzregelung
für
eine
bestimmte
Einfuhrzollanmeldung
ein
Wertzollsatz
von
1
%
oder
weniger
oder
ein
spezifischer
Zollsatz
von
2
Euro
oder
weniger
ergibt,
da
die
für
die
Einziehung
erforderlichen
Kosten
die
entsprechenden
Einnahmen
möglicherweise
übersteigen.
Duties
should
be
totally
suspended
where
preferential
treatment
for
an
individual
import
declaration
results
in
ad
valorem
duties
of
1
%
or
less
or
in
specific
duties
of
EUR
2
or
less
as
the
cost
of
collecting
such
duties
might
be
higher
than
the
revenue
gained.
DGT v2019
Beläuft
sich
ein
nach
diesem
Kapitel
herabgesetzter
Wertzollsatz
einer
bestimmten
Einfuhrzollanmeldung
auf
1
%
oder
weniger,
so
wird
er
vollständig
ausgesetzt.
Where
the
rate
of
an
ad
valorem
duty
for
an
individual
import
declaration
reduced
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Chapter
is
1
%
or
less,
that
duty
shall
be
entirely
suspended.
DGT v2019
Ersuchen
um
nachträgliche
Prüfung
der
Ursprungsnachweise,
die
nach
den
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Präferenzabkommen
oder
autonomen
Regelungen
ausgestellt
worden
sind,
werden
von
den
zuständigen
Zollbehörden
der
Schweiz
und
der
Mitgliedstaaten
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
nach
Ausstellung
des
Ursprungsnachweises
angenommen
und
können
von
diesen
Behörden
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
nach
Anerkennung
des
diesen
Behörden
zusammen
mit
der
Einfuhrzollanmeldung
vorgelegten
Ursprungsnachweises
gestellt
werden.
Requests
for
subsequent
verification
of
proof
of
origin
issued
under
the
preferential
agreements
or
autonomous
arrangements
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
be
accepted
by
the
competent
customs
authorities
of
either
Switzerland
or
the
Member
States
for
a
period
of
3
years
after
the
issue
of
the
proof
of
origin
concerned
and
may
be
made
by
those
authorities
for
a
period
of
3
years
after
acceptance
of
the
proof
of
origin
submitted
to
those
authorities
in
support
of
an
import
declaration.
DGT v2019
Ersuchen
um
nachträgliche
Prüfung
von
Ursprungsnachweisen,
die
nach
den
in
den
Absätzen 1
und 2
genannten
Präferenzabkommen
ausgestellt
oder
ausgefertigt
worden
sind,
werden
von
den
zuständigen
Zollbehörden
der
EFTA-Staaten
und
der
Republik
Kroatien
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
nach
Ausstellung
oder
Ausfertigung
des
betreffenden
Ursprungsnachweises
angenommen
und
können
von
diesen
Behörden
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
nach
Anerkennung
des
diesen
Behörden
zusammen
mit
der
Einfuhrzollanmeldung
vorgelegten
Ursprungsnachweises
gestellt
werden.
Requests
for
subsequent
verification
of
proof
of
origin
issued
or
made
out
under
the
preferential
agreements
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
be
accepted
by
the
competent
customs
authorities
of
the
EFTA
States
and
the
Republic
of
Croatia
for
a
period
of
three
years
after
the
issue
or
making
out
of
the
proof
of
origin
concerned
and
may
be
made
by
those
authorities
for
a
period
of
three
years
after
acceptance
of
the
proof
of
origin
submitted
to
those
authorities
in
support
of
an
import
declaration.
DGT v2019
Beläuft
sich
ein
gemäß
diesem
Kapitel
herabgesetzter
spezifischer
Zoll
einer
bestimmten
Einfuhrzollanmeldung
für
eine
Maßeinheit
auf
2
Euro
oder
weniger,
so
wird
er
vollständig
ausgesetzt.
Where
the
rate
of
a
specific
duty
for
an
individual
import
declaration
reduced
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Chapter
is
EUR
2
or
less
per
individual
euro
amount,
that
duty
shall
be
entirely
suspended.
TildeMODEL v2018
Beläuft
sich
ein
gemäß
diesem
Kapitel
herabgesetzter
Wertzoll
einer
bestimmten
Einfuhrzollanmeldung
auf
1
v.H.
oder
weniger,
so
wird
er
vollständig
ausgesetzt.
Where
the
rate
of
an
ad
valorem
duty
for
an
individual
import
declaration
reduced
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Chapter
is
1
%
or
less,
that
duty
shall
be
entirely
suspended.
TildeMODEL v2018
Die
vereinfachte
Anmeldung
muss
mindestens
die
nach
Anhang
30A
für
die
vereinfachte
Einfuhrzollanmeldung
erforderlichen
Angaben
enthalten.“.
Such
simplified
declaration
shall
contain
at
least
the
particulars
for
a
simplified
import
declaration
set
out
in
Annex
30A.’
DGT v2019
Der
Zoll
sollte
vollständig
ausgesetzt
werden,
wenn
sich
aufgrund
der
Präferenzregelung
für
eine
bestimmte
Einfuhrzollanmeldung
ein
Wertzollsatz
von
1
%
oder
weniger
oder
ein
spezifischer
Zollsatz
von
2
EUR
oder
weniger
ergibt,
da
die
Kosten
für
die
Erhebung
der
Zölle
die
entsprechenden
Einnahmen
möglicherweise
übersteigen.
Duties
should
be
suspended
totally,
where
the
preferential
treatment
for
an
individual
import
declaration
results
in
an
ad
valorem
duty
of
1
%
or
less
or
in
a
specific
duty
of
EUR
2
or
less,
since
the
cost
of
collecting
such
duties
might
be
higher
than
the
revenue
gained.
DGT v2019
Beläuft
sich
ein
nach
diesem
Kapitel
herabgesetzter
spezifischer
Zollsatz
einer
bestimmten
Einfuhrzollanmeldung
für
eine
Maßeinheit
auf
2
EUR
oder
weniger,
so
wird
er
vollständig
ausgesetzt.
Where
the
rate
of
a
specific
duty
for
an
individual
import
declaration
reduced
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Chapter
is
EUR
2
or
less
per
individual
euro
amount,
that
duty
shall
be
suspended
entirely.
DGT v2019
Der
Zoll
sollte
vollständig
ausgesetzt
werden,
wenn
sich
aufgrund
der
Präferenzregelung
für
eine
bestimmte
Einfuhrzollanmeldung
ein
Wertzollsatz
von
1
%
oder
weniger
oder
ein
spezifischer
Zollsatz
von
2
EUR
oder
weniger
ergibt,
da
die
Kosten
für
die
Erhebung
dieser
Zölle
die
entsprechenden
Einnahmen
möglicherweise
übersteigen.
Duties
should
be
suspended
totally,
where
the
preferential
treatment
for
an
individual
import
declaration
results
in
an
ad
valorem
duty
of
1
%
or
less
or
in
a
specific
duty
of
EUR
2
or
less,
since
the
cost
of
collecting
such
duties
might
be
higher
than
the
revenue
gained.
DGT v2019
Wird
der
sich
für
eine
bestimmte
Einfuhrzollanmeldung
ergebende
Wertzollsatz
nach
dieser
Verordnung
auf
1
%
oder
weniger
herabgesetzt,
so
wird
er
vollständig
ausgesetzt.
Where
the
rate
of
an
ad
valorem
duty
for
an
individual
import
declaration
is
reduced
in
accordance
with
this
Regulation
to
1
%
or
less,
that
duty
shall
be
suspended
entirely.
DGT v2019
Wird
der
sich
für
eine
bestimmte
Einfuhrzollanmeldung
ergebende
spezifische
Zollsatz
nach
dieser
Verordnung
je
einzelnen
Euro-Betrag
auf
2
EUR
oder
weniger
herabgesetzt,
so
wird
er
vollständig
ausgesetzt.
Where
the
rate
of
a
specific
duty
for
an
individual
import
declaration
is
reduced
in
accordance
with
this
Regulation
to
EUR
2
or
less
per
individual
euro
amount,
that
duty
shall
be
suspended
entirely.
DGT v2019
Wird
der
sich
für
eine
bestimmte
Einfuhrzollanmeldung
ergebende
Wertzollsatz
nach
dieser
Verordnung
auf
1%
oder
weniger
herabgesetzt,
so
wird
er
vollständig
ausgesetzt.
Where
the
rate
of
an
ad
valorem
duty
for
an
individual
import
declaration
is
reduced
in
accordance
with
this
Regulation
to
1%
or
less,
that
duty
shall
be
suspended
entirely.
TildeMODEL v2018
Sie
machte
geltend,
dass
sich
ein
Teil
des
damals
auf
jeder
Einfuhrzollanmeldung
angegebenen
Wertes
auf
eine
Einkaufsprovision
bezogen
habe
und
dass
auf
diesen
Teil
keine
Abgaben
geschuldet
gewesen
seien.
It
argued
that
a
part
of
the
value
given
on
each
declaration
of
customs
value
represented
buying
commission
and
that
no
duty
was
due
on
that
part.
EUbookshop v2
Haben
die
Zollbehörden
sich
bereit
erklärt,
eine
Einfuhrzollanmeldung
zu
überprüfen,
und,
um
den
Fall
im
Sinne
des
Artikels
78
Absatz
3
des
Zollkodex
.zu
regeln",
eine
Entscheidung
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
erlassen,
dass
die
Anmeldung
aufgrund
eines
Versehens
des
Anmelders
unvollständig
war,
so
können
sie
diese
Entscheidung
nicht
zurücknehmen.
In
a
situation
where
the
customs
authorities
have
agreed
to
undertake
revision
of
an
import
declaration
and
have
adopted
a
decision
'regularising
the
situation'
within
the
meaning
of
Article
78(3)
of
Regulation
No
2913/92
taking
account
of
the
fact
that
the
declaration
was
incomplete
as
a
result
of
an
inadvertent
error
by
the
declarant,
those
authorities
may
not
go
back
on
that
decision.'
EUbookshop v2
Sie
können
außerdem
verlangen,
daß
die
Einfuhrzollanmeldung
durch
eine
Erklärung
des
Einführers
ergänzt
wird,
aus
der
hervorgeht,
daß
die
Waren
die
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
des
Abkommens
erfüllen.
They
may
also
require
the
import
declaration
to
be
accompanied
by
a
statement
from
the
importer
to
the
effect
that
the
goods
meet
the
conditions
required
for
the
implementation
of
the
provisions
of
the
Agreement.
EUbookshop v2