Übersetzung für "Einfuhrdokument" in Englisch

Das Einfuhrdokument wird auf einem Vordruck nach dem Muster in Anhang VII ausgestellt.
The import document shall be made out on a form corresponding to the model in Annex VII.
JRC-Acquis v3.0

Das Einfuhrdokument wird auf einem Vordruck nach dem Muster in Anhang VI ausgestellt.
The import document shall be made out on a form corresponding to the model in Annex VI.
TildeMODEL v2018

Das Einfuhrdokument kann längstens während eines Zeitraums verwendet werden, der zum selben Zeitpunkt und nach demselben Verfahren wie die Überwachung festgelegt wird, wobei die Beschaffenheit der Waren und die sonstigen besonderen Merkmale dieser Geschäfte berücksichtigt werden.
The said import documents may not in any event be used beyond the expiry of the period which will be laid down at the same time and by means of the same procedure as the imposition of surveillance, and which will take account of the nature of the products and other special features of the transactions.
JRC-Acquis v3.0

Das Einfuhrdokument kann nur so lange verwendet werden, wie für die betreffenden Geschäfte die Einfuhrliberalisierung in Kraft bleibt.
Import documents may be used only for such time as arrangements for imports remain liberalized in respect of the transactions concerned.
JRC-Acquis v3.0

Ein solcherart gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3626/82 ausgestelltes Einfuhrdokument wird anstelle der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Bescheinigung anerkannt.
Where an import document provided for in Regulation (EEC) No 3626/82 is thus issued, it shall be accepted in lieu of the certificate referred to in Article 1 (2) of this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Das Einfuhrdokument kann längstens während eines Zeitraums verwendet werden, der zum selben Zeitpunkt und nach demselben Verfahren wie die Überwachung festgelegt wird, wobei die Beschaffenheit der Waren und die sonstigen besonderen Merkmale der Geschäfte berücksichtigt werden.
Such import documents may not in any event be used beyond the expiry of a period which shall be laid down at the same time and by means of the same procedure as the imposition of surveillance, and shall take account of the nature of the products and other special features of the transactions.
JRC-Acquis v3.0

Neben den in Absatz 1 genannten Angaben sind in dem Erstattungsantrag für jeden Mitgliedstaat der Erstattung und für jede Rechnung oder jedes Einfuhrdokument folgende Angaben zu machen:
In addition to the information specified in paragraph 1, the refund application shall set out, for each Member State of refund and for each invoice or importation document, the following details:
DGT v2019

Unbeschadet der übrigen Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2819/79 der Kommission wird das in deren Artikel 2 genannte Einfuhrdokument für die im Anhang aufgeführten Waren nur auf Vorlage eines türkischen ,Ausfuhranmeldungspapiers' ausgestellt oder mit einem Sichtvermerk versehen.
Without prejudice to the other provisions of Commission Regulation (EEC) No 2819/79, the import document referred to in Article 2 of that Regulation shall be issued or endorsed for the products listed in the Annex hereto only on presentation of a Turkish "Export Advice Note".
EUbookshop v2

Das in Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2819/79 genannte Einfuhrdokument kann vom Ausstellungsdatum an zwei Monate lang verwendet werden.
The import document referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 2819/79 may be used for two months from the date of issue. In exceptional circumstances that period may be extended by a month.'
EUbookshop v2

Dieses Einfuhrdokument wird nur ausgestellt oder mit einem Sichtvermerk versehen, wenn eine durch die zuständigen portugiesischen Behörden beglaubigte Abschrift des von ihnen ausgestellten BRE oder BGE vorgelegt wird.
This import document shall be issued or endorsed only on the sight of a copy, certified by the competent Portuguese authorities, of the BRE or BGE that they have issued.
EUbookshop v2

Das Einfuhrdokument kann längstens während eines Zeitraums verwendet werden, der zum selben Zeitpunkt und nach demselben Verfahren wie die Überwachung festgelegt wird, wobei die Beschaffenheit der Waren und die sonstigen besonderen Merk male dieser Geschäfte berücksichtigt werden.
The said import documents may not in any event be used beyond the expiry of the period which will be laid down at the same time and by means of the same procedure as the imposition of surveillance, and which will take account of the nature of the products and other special features of the transactions.
EUbookshop v2