Übersetzung für "Einfaltspinsel" in Englisch
Sie
hatten
ja
ihren
Einfaltspinsel:
meinen
Vater.
They
had
their
patsy:
my
father.
OpenSubtitles v2018
Ravenhurst,
holt
den
Einfaltspinsel
und
schlagt
ihn
bis
morgen
Mittag
zum
Ritter.
Ravenhurst,
take
that
nincompoop
and
knight
that
nincompoop
by
noon
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Verraten
von
den
engsten
Freunden,
die
wie
viele
Einfaltspinsel
unterschrieben
haben.
Betrayed
by
my
best
friends
who
have
signed
like
a
bunch
of
stupid
blockheads.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
mich
für
einen
Einfaltspinsel?
To
use
the
colorful
local
vernacular,
what
kind
of
a
schnook
do
you
think
I
am?
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
sie
ihr
wie
der
Einfaltspinsel,
den
sie
sich
wünscht.
I'll
take
it
to
her
as
if
I
were
the
schnook
lawyer
she
always
wanted
me
to
be.
OpenSubtitles v2018
Diskretion
ist
etwas
für
Narren
und
Einfaltspinsel.
Discretion
is
for
fools
and
simpletons.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
bin
ich
genauso
ein
sentimentaler
Einfaltspinsel
wie
all
unsere
Kunden.
Turns
out
I'm
a
sentimental
patsy
just
like
all
of
our
customers.
OpenSubtitles v2018
Einen
leichtgläubigen
Einfaltspinsel,
dem
man
Flöhe
ins
Ohr
setzen
kann.
A
sad
simpleton
who'd
believe
whatever
we
tell
him.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
ist
ein
stumpfer
Einfaltspinsel
ohne
ein
eigenes
Heim.
This
man
is
an
insensitive
simpleton...
without
a
home
of
his
own.
OpenSubtitles v2018
Er
mimt
den
Liebhaber,
Sie
der
Einfaltspinsel.
He's
playing
the
lover,
and
you,
the
simpleton.
OpenSubtitles v2018
Mach
damit,
was
du
willst,
du
Einfaltspinsel.
Then
do
whatever
you
want,
you
stupid
hick.
OpenSubtitles v2018
Er
war
nicht
nur
ein
unglaublicher
Einfaltspinsel,
sondern
auch
noch
ziemlich
dick.
He
was,
in
addition
to
being
a
complete
nincompoop,
rather
a
chubby
lad.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
bitte,
dass
du
nicht
auf
diesen
Einfaltspinsel
stehst.
Please
tell
me
you
don't
have
a
crush
on
that
simple
boy!
OpenSubtitles v2018
Ihr
sagtet,
er
sei
ein
Einfaltspinsel!
You
said
he
was
a
simpleton.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
sie
mit
diesem
Einfaltspinsel
verheiratet
und
ich
kann
nichts
dagegen
tun.
Now
she's
married
to
that
nincompoop
and
there's
nothing
I
can
do
about
it.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
ihn
einen
Einfaltspinsel
nennen,
einen
Fachidioten.
He
's
what
you
call
simple--
an
idiot
savant.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
ich
bin
der
Einfaltspinsel.
Yeah,
and
I'm
the
simpleton.
OpenSubtitles v2018
Tun
Sie
es
jetzt,
Sie
überbewerteter,
überbezahlter
Einfaltspinsel.
Do
it
now!
Now
you
listen
to
me,
you
overpriced,
overpaid
simpleton.
OpenSubtitles v2018
Was
für
ein
Einfaltspinsel
aus
mir
geworden
ist!
What
a
simpleton
I
have
become.
Ah,
Poirot.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werden
wir
sehen,
wer
hier
der
Einfaltspinsel
ist.
Now
we'll
see
who
the
simpleton
is.
OpenSubtitles v2018