Übersetzung für "Eine verbindung zu" in Englisch
Die
angeblichen
Handelshemmnisse
wiesen
alle
eine
Verbindung
zu
dem
Verbrauchssteuersystem
Uruguays
auf.
The
alleged
obstacles
to
trade
were
all
linked
to
the
Uruguayan
internal
excise
tax
system.
DGT v2019
Gestatten
Sie
mir,
hier
eine
Verbindung
zu
sehen.
Allow
me
to
spot
a
connection
there.
Europarl v8
Zweitens
wird
in
mehreren
Anträgen
eine
Verbindung
zu
anderen
Rechtsvorschriften
hergestellt.
Secondly,
a
number
of
amendments
have
a
link
to
other
legislation.
Europarl v8
Es
wird
eine
Verbindung
von
Estland
zu
Finnland
geben.
There
will
be
interconnection
from
Estonia
to
Finland.
Europarl v8
Für
eine
Internet-Verbindung
wird
eine
TCP-Socket-Verbindung
zu
hostname
über
den
Port
port
hergestellt.
For
the
Internet
domain,
it
will
open
a
TCP
socket
connection
to
hostname
on
port
port.
hostname
may
in
this
case
be
either
a
fully
qualified
domain
name
or
an
IP
address.
PHP v1
Wenn
es
eine
Verbindung
zu
den
örtlichen
Ironien
einer
jeden
Region
herstellen
kann.
Whether
or
not
it
can
connect
with
regional
ironies.
GlobalVoices v2018q4
Um
eine
sichere
Verbindung
zu
aktivieren,
schalten
Sie
diese
Option
bitte
ein.
If
checked
the
ability
to
make
a
secure
connection
will
be
enabled.
KDE4 v2
Sie
müssen
eine
Verbindung
zu
einem
MLDonkey-Hauptprogramm
herstellen
bevor
Sie
MLDonkey
einrichten
können.
You
must
connect
to
a
running
MLDonkey
core
before
you
can
configure
it.
KDE4 v2
Nachfragen,
bevor
eine
Verbindung
zu
einem
anderen
Server
im
Netzwerk
hergestellt
wird.
Ask
before
switching
a
connection
to
a
network
to
a
different
server
KDE4 v2
Baut
eine
Verbindung
zu
allen
Zugängen
auf
und
holt
neue
Artikel
ab.
Connects
with
all
account
and
fetches
any
new
messages.
KDE4 v2
Warum
sollen
wir
eine
Verbindung
zu
jedem
einzelnen
Gemälde
haben?
Why
are
we
supposed
to
have
a
connection
with
every
single
painting?
TED2013 v1.1
Zu
meinem
Laptop
habe
ich
eine
innigere
Verbindung
als
zu
irgendeinem
Stück
Erde.
I
have
a
deeper
connection
to
my
laptop
than
any
bit
of
soil.
TED2020 v1
April
1944
eine
Verbindung
zu
den
deutschen
Linien
geschaffen
war.
His
Panther
was
the
first
vehicle
to
break
the
encirclement.
Wikipedia v1.0
Sie
heirateten,
weil
König
Peter
eine
Verbindung
zu
Frankreich
wünschte.
They
married
because
Peter
wanted
an
alliance
with
France.
Wikipedia v1.0
Erst
eine
solche
Perspektive
stelle
eine
Verbindung
her
zu
Thesen
der
Verhaltensforschung.
He
focuses
on
the
relationship
between
the
individual
to
the
larger
unity
of
the
society.
Wikipedia v1.0
Es
bestand
auch
eine
Verbindung
zu
der
Reichsbahnstrecke.
There
was
also
a
link
to
the
Reichsbahn
network.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
immer
noch
eine
enge
Verbindung
zu
unserem
Mutterland.
We
still
do
have
that
bond
with
the
home
country.
GlobalVoices v2018q4
Am
Anfang
des
Texts
müsse
eine
Verbindung
zu
den
Mitgliedstaaten
hergestellt
werden.
A
link
is
needed
to
Member
States
in
the
beginning
of
the
statement.
TildeMODEL v2018
Auch
E-Mail-Konten
dieser
Mitarbeiter
deuten
auf
eine
Verbindung
zu
Chinaland
hin.
In
their
communication
with
final
customers,
these
officials
stated
that
this
allegedly
unrelated
customer
was
a
Union
company
belonging
to
Chinaland.
DGT v2019
Darüber
hinaus
muß
eine
Verbindung
zu
anderen
Schnellinformationssystemen
hergestellt
werden.
Furthermore,
an
appropriate
link
with
other
rapid
information
systems
must
be
made.
TildeMODEL v2018
Die
Verfügbarkeit
von
Breitbanddiensten
stellt
eine
entscheidende
Verbindung
zu
Informationen
her.
It
provides
a
critical
link
to
information.
TildeMODEL v2018
Besteht
da
eine
Verbindung
zu
dem
Mord
an
Sir
Basil,
Inspektor?
Is
there
any
connection
between
the
murder
of
Sir
Basil
and
this?
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
haben
Sie
eine
Verbindung
zu
Michael
R.
McFee
festgestellt?
Now,
look,
can
you
tie
him
to
a
Michael
R.
McFee.
Yeah,
Mickey.
OpenSubtitles v2018
Es
gebe
übrigens
eine
Verbindung
zu
den
Bibliotheken
der
anderen
Institutionen.
He
also
pointed
out
that
a
link
to
the
libraries
of
the
other
institutions
already
existed.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wird
eine
Verbindung
zu
den
umweltrechtlichen
Vorschriften
hergestellt.
It
also
establishes
a
link
with
Community
environmental
legislation.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
anscheinend
eine
starke
Verbindung
zu
den
Sampsons.
You
obviously
have
some
strong
connection
with
the
Sampsons.
OpenSubtitles v2018
Der
schwer
kranke
Mozart
spürt
eine
geheime
Verbindung
zu
diesen
Worten.
The
deadly
ill
Mozart,
knows
the
intensity
of
these
words.
OpenSubtitles v2018