Übersetzung für "Eine formulierung" in Englisch

Eine solche Formulierung werden wir nicht unterstützen.
We will not support such a wording.
Europarl v8

Es gibt nur eine etwas mißverständliche Formulierung.
It is just that the wording is rather misleading.
Europarl v8

Damals hatten wir eine sehr schwammige Formulierung zum Landwirteprivileg.
At that time, we had a very woolly formulation on the farmers' privilege.
Europarl v8

Jetzt haben wir eine stärkere Formulierung.
Now we have a stronger formulation.
Europarl v8

Jetzt haben wir eine eher negative Formulierung in dem Vertrag.
The current wording of the Treaty is fairly negative.
Europarl v8

Hier wünschen wir uns eine Formulierung, die alle 27 Mitgliedstaaten einschließt.
In this regard, we would like to see a wording that includes all 27 Member States.
Europarl v8

Wir haben uns hier am Ende auf eine weichere Formulierung geeinigt.
In the end, we agreed on a less strict wording in this regard.
Europarl v8

Eine solche Formulierung ist verschwommen, und wir dringen auf eine Alternative.
This is an unclear formulation and we would like it replaced.
Europarl v8

Eine solche Formulierung ist nicht mit verbindlichen Zusagen zu verwechseln.
Such wording should not be confused with binding commitments.
DGT v2019

Wir haben die Befürchtung, dass diese Formulierung eine sehr graue Formulierung ist.
We fear that this wording is very vague.
Europarl v8

Nun gibt es eine Formulierung, auch in anderen sensiblen Gebieten Querfinanzierung zuzulassen.
Now, this provides a basis for permitting cross-finance in other sensitive areas also.
Europarl v8

Sie haben ferner eine eindeutigere Formulierung gefordert.
You also called for a more explicit message.
Europarl v8

Dennoch sind wir uns kaum über eine konkrete Formulierung einig geworden.
Despite this, there is scarcely one single definite form of words on which we have agreed.
Europarl v8

Aus diesem Grunde hätte ich mir eine deutlichere Formulierung gewünscht.
I should therefore have liked to have seen clearer wording.
Europarl v8

Dazu haben wir bereits eine Formulierung angenommen.
We have already adopted the wording for that.
Europarl v8

Aber wir würden eine allgemeinere Formulierung zur Aufsicht vorziehen.
But we would prefer a more general wording on supervision.
Europarl v8

Die eine Formulierung der Entschließung halte ich für nicht ausreichend.
One of the statements in the motion is inadequate in my view.
Europarl v8

Ich bin keine Juristin, aber ich finde eine solche Formulierung recht komisch.
I am not a lawyer, but I think that is rather a funny formulation.
Europarl v8

Von Vertretern der Anbieter würde eine solche Formulierung nicht überraschen.
A statement formulated in that way by representatives of the operators probably won't surprise anyone.
WMT-News v2019

Und die gläserne Decke zu zerschmettern ist eine schreckliche Formulierung.
And also, "shattering the glass ceiling" is a terrible phrase.
TED2013 v1.1

Caelyx ist eine polyethylenglykolisierte Liposomen-Formulierung von Doxorubicin-HCl mit einer langen Zirkulationszeit.
Caelyx is a long-circulating pegylated liposomal formulation of doxorubicin hydrochloride.
EMEA v3

Oprymea Retardtabletten sind eine Pramipexol-Formulierung zur 1 x täglichen Einnahme.
Oprymea prolonged-release tablets are a once-a-day oral formulation of pramipexole.
ELRC_2682 v1

Advagraf ist eine orale Formulierung von Tacrolimus zur einmal täglichen Einnahme.
Advagraf is a once-a-day oral formulation of tacrolimus.
ELRC_2682 v1

Caelyx ist eine eigene, besondere Formulierung.
Caelyx is a unique formulation.
EMEA v3

Sandimmun ist eine ölbasierte Formulierung von Ciclosporin.
Sandimmun is an oil-based formulation of ciclosporin.
ELRC_2682 v1

Der CHMP fügte in Abschnitt 4.2 eine entsprechende Formulierung ein.
A statement in the section 4.2 had been included accordingly by the CHMP.
ELRC_2682 v1

Modigraf-Granulat ist eine schnellfreisetzende Tacrolimus-Formulierung zur zweimal täglichen Gabe.
Modigraf granules are an immediate-release formulation of tacrolimus for twice daily dosing.
ELRC_2682 v1