Übersetzung für "Eindämmen" in Englisch

Nur so können wir die Flüchtlingsströme dort eindämmen, wo sie entstehen.
This is the only way in which we can stem the tide of refugees at its starting point.
Europarl v8

Wir müssen industrielle, plündernde Fischereitechniken eindämmen.
We must curb industrial, pillaging fishing techniques.
Europarl v8

Wir müssen also die Müllfluten eindämmen und die Langlebigkeit der Produkte fördern.
We therefore need to stem the flood of rubbish and demand a longer life for products.
Europarl v8

Ganz sicherlich ist Gesundheitsschutz und das Eindämmen des Tabakkonsums eine wichtige politische Aufgabe.
The protection of health and the curbing of tobacco use are certainly important political commitments.
Europarl v8

Dieses Aufbegehren lässt sich nicht durch häppchenweises Eindämmen der Auswirkungen der Globalisierung unterdrücken.
Piecemeal curbs on globalization will not be enough to quell the revolt.
News-Commentary v14

Unsere Möglichkeiten zur Rettung von Wäldern und dem Eindämmen des Klimawandels steigen.
It's really advancing our ability to save forests and to curb climate change.
TED2020 v1

Dies soll die Möglichkeiten eindämmen , unter Ausnutzung von InsiderInformationen zu handeln .
This requirement should reduce the possibility to act on inside information .
ECB v1

Kein Staat hätte in Eigenregie die Krankheit dermaßen eindämmen können.
No State could have achieved this degree of containment on its own.
MultiUN v1

Dies soll die Möglichkeiten eindämmen, unter Ausnutzung von Insider-Informationen zu handeln.
This requirement should reduce the possibility to act on inside information.
TildeMODEL v2018

Wie lässt sich die Lebensmittelverschwendung eindämmen?
How can food-waste minimisation be achieved?
TildeMODEL v2018

Die bevorzugte Option würde die Rechtsunsicherheit eindämmen, sie aber nicht vollständig beseitigen.
The preferred option would reduce legal uncertainty, but would not eliminate it.
TildeMODEL v2018

Ich bin völlig einverstanden damit, dass man den Bevölkerungszuwachs eindämmen muss.
I agree that the great increase in population must be curbed.
OpenSubtitles v2018

Q – Wird das FLEGT-Genehmigungssystem den illegalen Holzeinschlag wirksam eindämmen?
Q – Will FLEGT effectively curb illegal logging?
TildeMODEL v2018