Übersetzung für "Eindringmittel" in Englisch

Nach einer vorgegebenen Einwirkzeit wird dann überschüssiges Eindringmittel in einem Zwischenreinigungsvorgang abgewaschen.
After a predetermined time of action, excess penetrant is then washed away in an intermediate cleaning operation.
EuroPat v2

In dem dargestellten Ausführungsbeispiel wird ein flüssiges fluoreszierendes Eindringmittel 12 verwendet.
In the exemplary embodiment shown, use is made of a liquid fluorescent penetrant 12 .
EuroPat v2

Dabei können Eindringmittel 12 basierend auf Kohlenwasserstoffen und organischen Farbstoffen verwendet werden.
In this respect, it is possible to use penetrants 12 based on hydrocarbons and organic dyes.
EuroPat v2

Das Eindringmittel 12 ist nur noch in den Ausnehmungen 14 vorhanden.
The penetrant 12 is still present only in the recesses 14 .
EuroPat v2

Bei der so genannten fluoreszierenden Eindringprüfung wird mit einem fluoreszierenden Eindringmittel gearbeitet.
In what is termed fluorescent penetrant testing, use is made of a fluorescent penetrant.
EuroPat v2

Dieser Schritt ist nur dann erforderlich, wenn vorher nachemulgierte Eindringmittel aufgebracht wurden.
This step is only needed when post-emulsified penetrant has already been applied.
CCAligned v1

Erst nach dieser mechanischen Reinigung wird das ausschließlich die Ausnehmung bzw. den Oberflächenriss auskleidende Eindringmittel sichtbar.
Only after this mechanical cleaning does the penetrant which lines exclusively the recess or the surface crack become visible.
EuroPat v2

Dadurch können mit dem fluoreszierenden Eindringmittel ausgefüllte bzw. benetzte Ausnehmungen an der Werkstückoberfläche deutlich erkannt werden.
Recesses on the workpiece surface which are filled or wetted with the fluorescent penetrant can thereby be clearly identified.
EuroPat v2

Entsprechende fluoreszierende Eindringmittel 12 sind in einer großen Vielzahl aus dem Stand der Technik bekannt.
Corresponding fluorescent penetrants 12 are known in large number from the prior art.
EuroPat v2

Bei der so genannten Eindringprüfung wird ein Eindringmittel auf eine gereinigte und zu überprüfende Werkstückoberfläche aufgebracht.
In what is termed penetrant testing, a penetrant is applied to a cleaned workpiece surface which is to be examined.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß der Stempel (7,36) an seiner Stirnseite (8) eine Mulde (11,33) aufweist, die vom Eindringmittel (9,31) begrenzt ist.
Device according to claim 10, wherein the punch has a trough on its face which is bounded by the penetration device.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß das Eindringmittel eine ringförmige Wandung (31) ist, die im Querschnitt rechteckig ist und mit ihrer Außenseite (32) mit dem Stempelumfang bündig abschließt.
Device according to claim 10, wherein the penetration device is a ring-shaped wall which has a rectangular cross-section and, by means of its exterior side ends flush with the punch circumference.
EuroPat v2

Dabei müssen je nach Art und Material des zu überprüfenden Werkstücks 18 Eindringmittel 12 verwendet werden, die aufgrund ihrer spezifisch eingestellten Eigenschaften jeweils das Bestreben haben, sich nicht nur auf der Werkstückoberfläche 10 auszubreiten, sondern gleichzeitig auch in die entsprechenden Ausnehmungen 14 der Werkstückoberfläche 10 einzudringen.
In this respect, depending on the type and material of the workpiece 18 to be examined, it is necessary to use penetrants 12 which, on account of their specifically set properties, each have the tendency not only to spread out on the workpiece surface 10 but also at the same time to penetrate into the corresponding recesses 14 in the workpiece surface 10 .
EuroPat v2

Nachteilig an dem bekannten Verfahren, insbesondere bei der Verwendung im Flugzeugbau, ist jedoch, dass nach dem Auftrag des Entwicklers und der entsprechenden Darstellung der Ausnehmungen bzw. Oberflächenrisse zur Verifikation der Anzeige die entsprechenden Bereiche der vermuteten Ausnehmungen manuell oberflächengereinigt werden müssen, um überschüssiges Eindringmittel, welches durch den Auftrag des Entwicklers sich wieder an der Werkstückoberfläche um den Bereich der Ausnehmung herum verteilt hat, zu entfernen.
However, a disadvantage of the known method, in particular when used in aircraft construction, is that, after the application of the developer and the corresponding mapping of the recesses or surface cracks, to verify the display, the corresponding regions of the presumed recesses have to be subjected to manual surface cleaning in order to remove excess penetrant which has been redistributed on the workpiece surface around the region of the recess by the application of the developer.
EuroPat v2

Durch den Auftrag des Entwicklers 16 wird das Eindringmittel 12 aus der Ausnehmung 14 wieder an die Werkstückoberfläche 10 gezogen.
The application of the developer 16 causes the penetrant 12 to be drawn out of the recess 14 back to the workpiece surface 10 .
EuroPat v2

Aus Figur 1d wird deutlich, dass nunmehr das Eindringmittel 12 nicht nur in der Ausnehmung 14, sondern auch in den die Ausnehmung 14 umgebenden Bereichen an der Werkstückoberfläche 10 innerhalb der Entwicklerschicht 16 vorhanden ist.
It becomes clear from FIG. 1 d that now the penetrant 12 is present not only in the recess 14, but also within the developer layer 16 in the regions on the workpiece surface 10 which surround the recess 14 .
EuroPat v2

In einem nachfolgenden, weiteren Verfahrensschritt wird nunmehr mittels eines Auftrags von gasförmigen Ozon bzw. eines Einbringens des Werkstücks 18 mit der Werkstückoberfläche 10 in eine gasförmigen Ozonumgebung das fluoreszierende Eindringmittel 12 innerhalb der durch den Auftrag des Entwicklers 16 auf der Werkstückoberfläche 10 gebildeten Schicht gebleicht.
In a subsequent, further method step, the fluorescent penetrant 12 within the layer formed by the application of the developer 16 to the workpiece surface 10 is then bleached by means of the application of gaseous ozone or the introduction of the workpiece 18 with the workpiece surface 10 into a gaseous ozone environment.
EuroPat v2

Man erkennt, dass das Eindringmittel 12 neben dem schichtartigen Auftrag auf der Werkstückoberfläche 10 auch in die rissartigen Ausnehmungen 14 eindringt.
It can be seen that, in addition to the layered application on the workpiece surface 10, the penetrant 12 also penetrates into the crack-like recesses 14 .
EuroPat v2

Sie weisen außerdem ein schwieriges Applikationsverhalten auf, das durch Schwierigkeiten beim Entfernen von überschüssigem Eindringmittel durch Abspülen mit Wasser auf der Oberfläche gekennzeichnet ist.
They also have difficult application behavior, marked by difficulties in removing excess penetrant from the surface by rinsing with water.
EuroPat v2