Übersetzung für "Eindeutigkeit" in Englisch
Im
Interesse
der
Eindeutigkeit
sollte
die
Richtlinie
kodifiziert
werden.
In
the
interests
of
clarity,
the
directive
should
be
codified.
Europarl v8
Die
wiederholten
Forderungen
nach
generell
mehr
Flexibilität
lassen
es
nicht
an
Eindeutigkeit
fehlen.
There
is
no
ambiguity
about
the
repeated
calls
for
making
flexibility
in
employment
more
common.
Europarl v8
Europa
braucht
leadership,
braucht
Eindeutigkeit,
braucht
Entscheidungen,
braucht
Tatkraft.
Mr
President,
Europe
needs
leadership,
clarity,
choices
and
decisiveness.
Europarl v8
Eindeutigkeit
steht
im
Mittelpunkt
dessen,
was
Frau
Paulsen
uns
heute
mitteilen
wollte.
Precision
is
at
the
heart
of
what
Mrs
Paulsen
has
had
to
say
to
us
today.
Europarl v8
Durch
diese
Methode
kann
die
Eindeutigkeit
der
Lösung
nur
schwer
verifiziert
werden.
By
this
method
it
is
hardly
possibleto
verify
the
uniqueness
of
the
solution.
Wikipedia v1.0
Es
ist
dabei
nicht
notwendig
eine
Eindeutigkeit
von
PR
IDs
zu
gewährleisten.
It
is
not
necessary
to
ensure
uniqueness
of
PR
IDs.
Wikipedia v1.0
Im
Interesse
der
Eindeutigkeit
sollte
Anhang XVI
vollständig
aktualisiert
und
ersetzt
werden.
In
the
interest
of
clarity,
Annex
XVI
should
be
updated
in
its
entirety
and
replaced,
DGT v2019
Im
Interesse
von
Eindeutigkeit
und
Rechtssicherheit
sollten
die
entsprechenden
Fälle
gründlich
definiert
werden.
Those
cases
should
be
thoroughly
identified,
for
the
sake
of
clarity
and
legal
certainty.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Eindeutigkeit
sollten
diese
Absätze
gestrichen
werden.
For
reasons
of
clarity
it
is
therefore
appropriate
to
delete
these
elements.
TildeMODEL v2018
Die
Zweifel
betrafen
dabei
unter
anderem
die
fehlende
Eindeutigkeit
beim
geplanten
Produktionsniveau.
One
element
of
these
doubts
concerned
the
lack
of
clarity
about
the
planned
level
of
production.
DGT v2019
Aus
Gründen
der
Eindeutigkeit
sollten
diese
Vorschriften
gestrichen
werden.
For
reasons
of
clarity
it
is
therefore
appropriate
to
delete
these
provisions.
DGT v2019
Bei
der
Prüfung
auf
Eindeutigkeit
werden
die
klein
geschriebenen
Buchstaben
wie
Großbuchstaben
behandelt.
For
checking
uniqueness,
the
letters
written
in
lower
case
will
be
taken
as
written
in
capitals.
DGT v2019
In
diesen
Fällen
fehlt
der
grafischen
Darstellung
jedenfalls
die
Eindeutigkeit
und
die
Klarheit.
In
that
case
the
graphical
representation
at
the
least
lacks
precision
and
clarity.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
Änderung
schafft
in
diesem
Punkt
Eindeutigkeit.
However
this
proposed
amendment
leaves
no
room
for
ambiguity.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Eindeutigkeit
sollte
dieser
Anhang
ersetzt
werden.
In
the
interest
of
clarity
that
Annex
should
be
replaced.
TildeMODEL v2018
Zur
Herstellung
der
Eindeutigkeit
kann
beispielsweise
das
unmodulierte
Hochfrequenzsignal
mit
übertragen
werden.
To
produce
unambiguity,
the
unmodulated
high-frequency
signal
may,
for
example,
be
transmitted
at
the
same
time.
EuroPat v2
Eine
Eindeutigkeit
ist
damit
nur
während
der
Zeit
t
m
sichergestellt.
Thus,
a
lack
of
ambiguity
is
then
ensured
only
during
time
t
m
.
EuroPat v2
Das
Problem
liegt
in
der
Eindeutigkeit
des
Signals.
The
problem
lies
in
the
clarity
of
the
signal.
EuroPat v2
Durch
diese
Eindeutigkeit
der
beiden
Methoden
ist
es
möglich,
sie
zu
kombinieren.
As
a
result
of
this
unambiguity
of
the
two
methods,
it
is
possible
to
combine
them.
EuroPat v2