Übersetzung für "Einbaubedingungen" in Englisch

Die Funktions- und Einbaubedingungen dieser zusätzlichen Systeme werden in besonderen Vorschriften festgelegt.
The functioning and installation conditions of these additional systems will be defined by special provisions.
DGT v2019

Die Aufbauhöhe des Leuchtensockels ist den unterschiedlichen Einbaubedingungen angepaßt.
The design height of the light holder is adapted to the varied installation conditions.
EuroPat v2

Dadurch kann der Antrieb auf unterschiedliche Einbaubedingungen abgestimmt werden.
Thus, the drive can be made compatible with different installation conditions.
EuroPat v2

Das ergibt eine größere Anpassungsfähigkeit an die verschiedensten Einbaubedingungen des Ketten- oder Riemenspanners.
That results in a good ability to fit the different structural requirements of the chain or belt tension providing apparatus.
EuroPat v2

Der Einbau magnetisch-induktiver Messgeräte war jedoch aufgrund der schwierigen Einbaubedingungen nicht durchführbar.
However, due to the difficult installation conditions, magnetic-inductive measuring devices could not be installed.
ParaCrawl v7.1

Die Einbaubedingungen der Panorama-Kamera ist ähnlich wie die allgemeine Überwachungskameras.
The Installation conditions of panoramic camera is similar as the general surveillance cameras.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Befestigungsarten ermöglichen die richtige Variante für Ihre Einbaubedingungen.
Various bracket styles are available to enable solutions for your installation conditions.
ParaCrawl v7.1

Diese hängt von den Umgebungs- und Einbaubedingungen des Sensors ab.
This depends on the ambient conditions and the assembly conditions of the sensor.
EuroPat v2

Zudem ist eine nachträglich Anpassung an die jeweiligen Einbaubedingungen des Elektromotors ermöglicht.
In addition, a later adaptation to the installation conditions of the electric motor is provided.
EuroPat v2

Durch diese Weiterbildung werden die Einbaubedingungen bekannter Hersteller von Kinoprojektoren erfüllt.
The installation conditions of known manufacturers of cinema projectors are fulfilled by this development.
EuroPat v2

Hinweis: Bitte beachten Sie unsere Gewährleistungs- und Einbaubedingungen in unserem Downloadbereich.
Note: Please note our warranty and installation conditions in our download section.
CCAligned v1

Die Einbaubedingungen der Zulassung sind zu beachten.
The mounting conditions of the approval must be observed.
ParaCrawl v7.1

Bei extremen Einbaubedingungen sind sie zur Absicherung einer Machbarkeitsaussage dringend erforderlich.
For extreme installation situations they are absolutely required as a proof of a feasibility study.
ParaCrawl v7.1

Die Einbaubedingungen im Fahrzeug können diesen Prozess weiter verschärfen.
The installation conditions in the vehicle can further intensify this process.
ParaCrawl v7.1

Schwierige Einbaubedingungen oder hohe elektrische Anforderungen erweitern den Einsatzbereich der BLOCK Transformatoren.
Difficult installation conditions or complex electrical requirements extend the application area for BLOCK transformers.
ParaCrawl v7.1

Sie sind für unterschiedlichste Einbaubedingungen geeignet.
They are suitable for various installation conditions.
ParaCrawl v7.1

Der DRYPOINT AC 119-196 ist für unterschiedlichste Installationsarten und Einbaubedingungen vorbereitet.
The DRYPOINT AC 119-196 is preconfigured for a wide range of installation layouts and conditions.
ParaCrawl v7.1

Unsere individuellen Gehäuseformen passen sich schwierigsten Einbaubedingungen an.
Our individual housing shapes are able to fit the most difficult installation conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Baureihe NS-OM passt sich diesen Einbaubedingungen in optimaler Weise an.
The NS-OM series adapts to these installation conditions in an ideal manner.
ParaCrawl v7.1

Für die gleichen Einbaubedingungen ist das Beispiel der Figur 3 und Tabelle 2 gebaut.
The embodiment of FIG. 3 and Table 2 is assembled for the same mounting conditions.
EuroPat v2

Sie können, sofern die Einbaubedingungen es erlauben, auch seitlich des Abgußrohrs angeordnet sein.
If installation conditions allow, they can also be arranged to the sides of the pouring tube.
EuroPat v2

Die Nut 74 ist beim Einbau der Bremsbacken unter schwierigen Einbaubedingungen eine wesentliche Erleichterung.
The groove 74 is a considerable aid when installing the brake shoes under difficult installation conditions.
EuroPat v2

In Abhängigkeit von den jeweiligen Anwendungs- und Einbaubedingungen können diese von empirischen Mittelwerten abweichen.
These factors can deviate from empirical averages depending on the particular application and installation conditions.
EuroPat v2

Damit erfolgt in überaus einfacher Weise eine Anpassung an die jeweiligen Einbaubedingungen im Motorraum eines Fahrzeuges.
An accommodation to the prevailing installation requirements in the engine compartment of a motor vehicle can thereby be achieved in an extraordinarily simple manner.
EuroPat v2

Unsere Sensoren können mit allen üblichen Prozessanschlüssen ausgestattet und unter komplexen Einbaubedingungen installiert werden.
Sensors may be equipped with all common process adapters and fittings and can be used under the most complex application conditions.
ParaCrawl v7.1

Ein neu entwickeltes Verfahren erlaubt dagegen die Untersuchung von Wärmezählern unter Einbaubedingungen und ohne Betriebsunterbrechung.
A newly developed procedure now allows heat meters to be investigated under installation conditions and without service interruption.
ParaCrawl v7.1