Übersetzung für "Einbaubedingungen" in Englisch
Die
Funktions-
und
Einbaubedingungen
dieser
zusätzlichen
Systeme
werden
in
besonderen
Vorschriften
festgelegt.
The
functioning
and
installation
conditions
of
these
additional
systems
will
be
defined
by
special
provisions.
DGT v2019
Die
Aufbauhöhe
des
Leuchtensockels
ist
den
unterschiedlichen
Einbaubedingungen
angepaßt.
The
design
height
of
the
light
holder
is
adapted
to
the
varied
installation
conditions.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Antrieb
auf
unterschiedliche
Einbaubedingungen
abgestimmt
werden.
Thus,
the
drive
can
be
made
compatible
with
different
installation
conditions.
EuroPat v2
Das
ergibt
eine
größere
Anpassungsfähigkeit
an
die
verschiedensten
Einbaubedingungen
des
Ketten-
oder
Riemenspanners.
That
results
in
a
good
ability
to
fit
the
different
structural
requirements
of
the
chain
or
belt
tension
providing
apparatus.
EuroPat v2
Der
Einbau
magnetisch-induktiver
Messgeräte
war
jedoch
aufgrund
der
schwierigen
Einbaubedingungen
nicht
durchführbar.
However,
due
to
the
difficult
installation
conditions,
magnetic-inductive
measuring
devices
could
not
be
installed.
ParaCrawl v7.1
Die
Einbaubedingungen
der
Panorama-Kamera
ist
ähnlich
wie
die
allgemeine
Überwachungskameras.
The
Installation
conditions
of
panoramic
camera
is
similar
as
the
general
surveillance
cameras.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Befestigungsarten
ermöglichen
die
richtige
Variante
für
Ihre
Einbaubedingungen.
Various
bracket
styles
are
available
to
enable
solutions
for
your
installation
conditions.
ParaCrawl v7.1
Diese
hängt
von
den
Umgebungs-
und
Einbaubedingungen
des
Sensors
ab.
This
depends
on
the
ambient
conditions
and
the
assembly
conditions
of
the
sensor.
EuroPat v2
Zudem
ist
eine
nachträglich
Anpassung
an
die
jeweiligen
Einbaubedingungen
des
Elektromotors
ermöglicht.
In
addition,
a
later
adaptation
to
the
installation
conditions
of
the
electric
motor
is
provided.
EuroPat v2
Durch
diese
Weiterbildung
werden
die
Einbaubedingungen
bekannter
Hersteller
von
Kinoprojektoren
erfüllt.
The
installation
conditions
of
known
manufacturers
of
cinema
projectors
are
fulfilled
by
this
development.
EuroPat v2
Hinweis:
Bitte
beachten
Sie
unsere
Gewährleistungs-
und
Einbaubedingungen
in
unserem
Downloadbereich.
Note:
Please
note
our
warranty
and
installation
conditions
in
our
download
section.
CCAligned v1
Die
Einbaubedingungen
der
Zulassung
sind
zu
beachten.
The
mounting
conditions
of
the
approval
must
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Bei
extremen
Einbaubedingungen
sind
sie
zur
Absicherung
einer
Machbarkeitsaussage
dringend
erforderlich.
For
extreme
installation
situations
they
are
absolutely
required
as
a
proof
of
a
feasibility
study.
ParaCrawl v7.1
Die
Einbaubedingungen
im
Fahrzeug
können
diesen
Prozess
weiter
verschärfen.
The
installation
conditions
in
the
vehicle
can
further
intensify
this
process.
ParaCrawl v7.1
Schwierige
Einbaubedingungen
oder
hohe
elektrische
Anforderungen
erweitern
den
Einsatzbereich
der
BLOCK
Transformatoren.
Difficult
installation
conditions
or
complex
electrical
requirements
extend
the
application
area
for
BLOCK
transformers.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
für
unterschiedlichste
Einbaubedingungen
geeignet.
They
are
suitable
for
various
installation
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
DRYPOINT
AC
119-196
ist
für
unterschiedlichste
Installationsarten
und
Einbaubedingungen
vorbereitet.
The
DRYPOINT
AC
119-196
is
preconfigured
for
a
wide
range
of
installation
layouts
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
individuellen
Gehäuseformen
passen
sich
schwierigsten
Einbaubedingungen
an.
Our
individual
housing
shapes
are
able
to
fit
the
most
difficult
installation
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Baureihe
NS-OM
passt
sich
diesen
Einbaubedingungen
in
optimaler
Weise
an.
The
NS-OM
series
adapts
to
these
installation
conditions
in
an
ideal
manner.
ParaCrawl v7.1
Für
die
gleichen
Einbaubedingungen
ist
das
Beispiel
der
Figur
3
und
Tabelle
2
gebaut.
The
embodiment
of
FIG.
3
and
Table
2
is
assembled
for
the
same
mounting
conditions.
EuroPat v2
Sie
können,
sofern
die
Einbaubedingungen
es
erlauben,
auch
seitlich
des
Abgußrohrs
angeordnet
sein.
If
installation
conditions
allow,
they
can
also
be
arranged
to
the
sides
of
the
pouring
tube.
EuroPat v2
Die
Nut
74
ist
beim
Einbau
der
Bremsbacken
unter
schwierigen
Einbaubedingungen
eine
wesentliche
Erleichterung.
The
groove
74
is
a
considerable
aid
when
installing
the
brake
shoes
under
difficult
installation
conditions.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
den
jeweiligen
Anwendungs-
und
Einbaubedingungen
können
diese
von
empirischen
Mittelwerten
abweichen.
These
factors
can
deviate
from
empirical
averages
depending
on
the
particular
application
and
installation
conditions.
EuroPat v2
Damit
erfolgt
in
überaus
einfacher
Weise
eine
Anpassung
an
die
jeweiligen
Einbaubedingungen
im
Motorraum
eines
Fahrzeuges.
An
accommodation
to
the
prevailing
installation
requirements
in
the
engine
compartment
of
a
motor
vehicle
can
thereby
be
achieved
in
an
extraordinarily
simple
manner.
EuroPat v2
Unsere
Sensoren
können
mit
allen
üblichen
Prozessanschlüssen
ausgestattet
und
unter
komplexen
Einbaubedingungen
installiert
werden.
Sensors
may
be
equipped
with
all
common
process
adapters
and
fittings
and
can
be
used
under
the
most
complex
application
conditions.
ParaCrawl v7.1
Ein
neu
entwickeltes
Verfahren
erlaubt
dagegen
die
Untersuchung
von
Wärmezählern
unter
Einbaubedingungen
und
ohne
Betriebsunterbrechung.
A
newly
developed
procedure
now
allows
heat
meters
to
be
investigated
under
installation
conditions
and
without
service
interruption.
ParaCrawl v7.1