Übersetzung für "Einbürgern" in Englisch

Ich ließ mich nicht nur einbürgern und schwor, das Land zu verteidigen.
Not only did I become a citizen and take a vow to protect this country...
OpenSubtitles v2018

Sie ließ sich vor sechs Monaten einbürgern.
She naturalized as a citizen six months ago.
OpenSubtitles v2018

Das Ehepaar und die Kinder ließen sich einbürgern und wurden Staatsbürger der USA.
The couple and their children became naturalized and citizens of the USA.
ParaCrawl v7.1

Personen aus dem Balkan lassen sich überdurchschnittlich häufig einbürgern.
Individuals from the Balkans can be naturalized above average.
WikiMatrix v1

Die EU-Staaten müssen einheitlich definieren, welche Menschen sie einbürgern wollen.
The EU states must jointly define which people it wants to naturalise.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dauerhaft in Deutschland leben, können Sie sich unter bestimmten Voraussetzungen einbürgern lassen.
If you are living in Germany permanently, you can become naturalised under certain circumstances.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten sich einbürgern lassen und müssen hierfür den Test «Leben in Deutschland» ablegen?
You want to become a citizen and have to take the test Leben in Deutschland?
CCAligned v1

Verliere ich die amerikanische Staatsbürgerschaft, wenn ich als Bürger des Vereinigten Königreichs einbürgern?
Will I lose US citizenship if I naturalize as a UK citizen?
ParaCrawl v7.1

Können sich Kinder, die die deutsche Staatsangehörigkeit nicht durch Geburt erworben haben, einbürgern lassen?
Can children, who have not acquired German citizenship by birth, be naturalized?
ParaCrawl v7.1

Lettland hat sich sehr fair verhalten, und die Legislative hat ihrerseits den Menschen, die während der Besatzungszeit dort angesiedelt wurden, Sonderrechte zugestanden – Rechte, sich jederzeit einbürgern zu lassen.
Latvia has been very fair, and the legislature has, for its part, given special rights to the persons who were settled there during the occupation period – rights to naturalise at any time.
Europarl v8

So konnten sich Pop- Rock, Gothic, Trip-Pop, Singer-Songwriting oder Post-Rock nach und nach durchsetzen und einbürgern, und dies dank ihrer markantesten Vertreter sowie der Arbeit neuer Einrichtungen, Vereinigungen ohne Gewinnzweck, Kollektiven und ehrenamtlichen Idealisten, die sie unterstützen und fördern.
Thus pop-rock, Goth, trip-pop, singer-songwriting and post-rock have gradually taken hold, thanks to their most visible advocates and to the work of the new institutions, non-profit associations, collectives, and unpaid idealists who support and promote them.
ELRA-W0201 v1

Mit seinem Urteil beantwortet der Gerichtshof eine Frage des Bundesverwaltungsgerichts, das über den Fall des Herrn Rottmann zu entscheiden hat, der durch Geburt österreichischer Staatsbürger war und sich in Deutschland einbürgern ließ.
The latter has to decide the case of Janko Rottmann, an Austrian national by birth who was naturalised in Germany.
TildeMODEL v2018

Zugleich regt der Ausschuß an, westliche Hilfe zweckgebunden Angehörigen von Minderheiten zu gewähren, die sich einbürgern lassen wollen (z.B. zur Finanzierung von Seminaren, Sprachkursen und Lehrmitteln).
At the same time the Committee urges that members of minority groups wishing to be naturalized and settle permanently in these countries be given specific Western assistance (e.g. financial assistance in respect of conferences, language courses and teaching materials).
TildeMODEL v2018

Kann Europa seinen beispielhaften Aufstieg vollziehen, wenn es in unsaubere Praktiken und einen, Parlamentarismus zweifelhafter Prägung verfällt, wenn sich offiziell von Anfang an Unregelmäßigkeiten einbürgern?
On that occasion three proposals were adopted : the first was to transform the Summit Conference into a European Council ; the second was to draft a report on European Union ; and the third was to hold elections by direct universal suffrage to the European Parliament.
EUbookshop v2

Mit einem 1740 verabschiedeten Gesetz (1740 Naturalization Act) wurde Juden allgemein das Recht zugestanden, sich in den nordamerikanischen Kolonien einbürgern zu lassen.
1740 Parliament of Great Britain passes a general act permitting Jews to be naturalized in the American colonies.
WikiMatrix v1