Übersetzung für "Einarbeitungsaufwand" in Englisch

Die Einfachheit und Zuverlässigkeit der Sensoren sorgt für höhere Genauigkeit bei geringerem Einarbeitungsaufwand.
The simplicity and dependability of the sensors assures greater accuracy with less rigorous operator training.
ParaCrawl v7.1

Sie nahmen vor allem einen höheren Einarbeitungsaufwand hin oder reduzierten ihre Ansprüche an die fachlichen Qualifikationen.
In particular they accepted higher job induction inputs or relaxed their professional qualifications standards.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile sind hohe Benutzerfreundlichkeit, geringer Einarbeitungsaufwand und somit erhebliche Kosten- und Zeiteinsparungen.
Advantages are high usability, low training effort and therefore a reduction of time and costs.
ParaCrawl v7.1

Dieser Befund relativiert die Vermutung, dass höherqualifizierte Berufe notwendigerweise mit einem höheren Einarbeitungsaufwand einhergehen.
This finding relativises the assumption that more highly-qualified professions are necessarily associated with greater induction efforts.
ParaCrawl v7.1

Außerdem arbeiten nun beide auch in den ersten beiden Wochen nach ihrer Einstellung gleichzeitig und mit vollen Wochenstunden, um den Einarbeitungsaufwand der neuen Teilzeit-Partner zu verringern.
On top of this, and particularly with respect to the schemes in operation at GEC and Fox's Biscuits, the requirement of the "job sharers" to fill in their "partners'" absences, and the fact that the hours so worked do not have to be paid at premium rates, means that the provision of cover in situations of sickness or holidays is cheaper for the enterprise than it would normally be.
EUbookshop v2

Die IT-Abteilung eines Unternehmens und jeder einzelne Nutzer der VoIP-Telefonanlage innovaphone PBX spart dadurch Kosten, Zeit und Einarbeitungsaufwand.
Saving cost, time and training expense for IT departments and for each and every innovaphone IP PBX user.
ParaCrawl v7.1

Wissen über die menschliche Kognition, insbesondere über deren soziale Aspekte, erlaubt dabei die Mensch-Technik-Kooperation intuitiv und somit ohne besonderen Einarbeitungsaufwand zu betreiben.
Knowledge of human cognition, in particular its social aspects, allows human-robot interaction to be intuitive and lowers the requirements for system?specific training.
ParaCrawl v7.1

Fachleute, die in der Vergangenheit die Eintrittsbarrieren aufgrund von Kosten und Einarbeitungsaufwand als zu hoch angesehen haben, können nun in vollem Umfang von Laserscanning profitieren.
Professionals, who may have regarded the barriers of entry as too high in the past due to affordability and learning curves, can now fully benefit from laser scanning.
ParaCrawl v7.1

Das Scannen seiner alten Dias und Negative ist wirklich eine große und zeitaufwändige Aufgabe, die einiges an Installations- und Einarbeitungsaufwand notwendig macht.
So the digitalization of old slides and negatives is really a large and time consuming task, which requires a lot of installation and training work.
ParaCrawl v7.1

Für die Mitarbeiter ergibt sich der Vorteil, ein Werkzeug für die Werkerführung und für die Nuss-Selektion zu verwenden, was den Einarbeitungsaufwand minimiert.
This has the advantage of allowing employees to use one tool for both the worker guidance system and the nut selection, which minimises the effort required for induction and training.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, Geräte so einzusetzen, daß ein zeitlicher Einarbeitungsaufwand möglichst gering ist, die Geräte preislich erschwinglich sind und den täglichen Arbeitsaufwand erleichtern.
Important is the use of tools are keeping the time low for initial training, prices are affordable, and they will ease the daily work.
ParaCrawl v7.1

Die nahtlose Integration in die INCA-Umgebung sorgt für eine effiziente Steuerung und Beobachtung sowie geringen Einarbeitungsaufwand für erfahrene Mess- und Testingenieure.
Seamless integration into the INCA environment to allow for efficient control and observation as well as low learning curve for experienced measurement and test engineers
ParaCrawl v7.1

Für spielend leichte Bedienung über sprachneutrale, selbsterklärende Schaltflächen sorgt ein 6,5"-Touch-Screen-Bedienfeld. Basierend auf dem Betriebssystem Microsoft® Windows® ermöglicht dieses intuitives Bedienen und Beobachten des Dosierprozesses, wodurch sich Einarbeitungsaufwand und Bedienfehler erheblich reduzieren.
Operation is made easy by language-independent, self-explaining touch areas on a clearly arranged 6.5" colour touch screen. Based on the operating system Microsoft® Windows®, it allows intuitive operation and observation of the feeding process. As a result, operator training and the risk of faulty operation are substantially reduced.
ParaCrawl v7.1