Übersetzung für "Ein gutes leben führen" in Englisch
Alle
sollen
in
unserem
Europa
ein
gutes
Leben
führen
können.
Everybody
should
be
able
to
live
a
good
life
in
our
Europe.
Europarl v8
Mit
$46.000
kann
eine
alleinstehende
Frau
ein
gutes
Leben
führen.
Even
so.
46.000
could
provide
a
handsome
livelihood
for
a
woman
for
quite
a
few
years.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
mich
heiratet,
wird
sie
ein
gutes
Leben
führen.
If
she
marries
me,
she'll
have
an
easy
life.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
übernehme
ich
die
Verantwortung...
und
möchte...
ein
gutes
Leben
führen.
The
point
is,
I
do
take
responsibility,
and
I'm
ready
to
move
ahead
with
a--
with
a
clean
life,
a
good
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
ein
gutes
Leben
führen.
They
will
lead
the
good
life.
OpenSubtitles v2018
Damit
du
ein
gutes
Leben
führen
konntest,
meinst
du
wohl!
So
you'd
have
a
chance
at
a
life,
you
mean!
Right?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
schwöre,
ich
werde
ein
gutes
Leben
führen.
And
I
swear
I'll
live
a
good
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
ein
gutes
Leben
führen.
We
could
have
good
lives.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
weggegeben,
damit
du
ein
gutes
Leben
führen
konntest.
That's
why
I
gave
you
up...
so
you'd
have
some
shot
at
a
life.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
ein
gutes
Leben
führen.
Then
I
will
have
a
good
life.
OpenSubtitles v2018
Denk
an
Khon,
er
wird
ein
gutes
Leben
führen.
Your
elephant
will
get
to
live
in
a
real
camp.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Mutter
möchte
nur,
dass
Sie
ein
gutes,
sauberes
Leben
führen.
Your
mother
just
wants
you
to
lead
a
good,
clean
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Möglichkeit,
hier
ein
gutes
Leben
zu
führen.
Listen,
you
have
a
chance
to
make
a
decent
life
for
yourself
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
unbedingt
nach
Amerika,
um
ein
gutes
Leben
zu
führen.
I
told
them
I
must
go
to
America.
I
would
live
a
good
life.
OpenSubtitles v2018
Auf
Erden
konzentrierte
ich
mich
darauf,
ein
gutes
physisches
Leben
zu
führen.
When
in
the
flesh,
I
focused
mainly
on
how
to
live
a
good
physical
life.
ParaCrawl v7.1
Oder
wie
man
ein
„gutes“
Leben
führen
könnte.
Or
how
to
live
a
“good”
life.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
es,
ein
gutes
Leben
zu
führen?
What
does
it
mean
to
lead
a
good
life?
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Leben
führen
und
den
Tod
fürchten.
Living
a
good
life,
and
fearing
of
death.
CCAligned v1
Philosophen
haben
Glück
oft
als
ein
gutes
Leben
führen
definiert.
Philosophers
often
define
happiness
in
terms
of
living
a
good
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
fordern
Arbeit,
um
ein
gutes
Leben
führen
zu
können.
They
ask
for
work
in
order
to
have
a
decent
living.
ParaCrawl v7.1
Mit
Jesus
und
Maria
kann
man
ein
gutes
Leben
führen
und
viel
erreichen.
With
Jesus
and
Mary
one
lives
well
and
truly
achieves
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
bemühe
ich
mich
ein
gutes
christliches
Leben
zu
führen.
Now
I
am
trying
to
live
a
good
Christian
life
ParaCrawl v7.1
Meine
Freunde,
keinesfalls
können
sie
so
cool
sein
und
so
ein
gutes
Leben
führen.
My
friends,
no
way
they
can
be
that
cool
and
have
good
of
a
life.
TED2013 v1.1
Ich
will,
dass
mein
Sohn
ein
gutes
Leben
führen
kann
und
nicht
im
Heim
landet.
I
want
to
make
sure
my
son
has
a
good
life,
and
won't
end
up
in
that
place.
OpenSubtitles v2018
Damit
wir
alle
ein
gutes
Leben
führen
können,
müssen
wir
die
Regierung
loswerden.
To
enjoy
a
decent
standard
of
living
we
have
to
overthrow
the
Government.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitete
Tag
und
Nacht,
damit
meine
Brüder
und
ich
ein
gutes
Leben
führen
konnten.
He
worked
day
and
night
to
build
a
life
for
me
and
my
brothers.
OpenSubtitles v2018
Sie
wünschen
sich
„ein
gutes
Leben“
zu
führen
und
anderen
keinen
Schaden
zuzufügen.
They
want
to
lead
“a
good
life”
and
to
do
no
harm
to
others.
ParaCrawl v7.1