Übersetzung für "Eignerin" in Englisch

Die neue Eignerin übergab das Management dem Reeder Christian Mathiesen.
The new owners transferred the management to the shipowner Christian Mathiesen.
ParaCrawl v7.1

Die Profond Vorsorgeeinrichtung ist alleinige Eignerin der Anlagestiftung.
Profond Pension Fund is the sole owner of the Investment Foundation.
ParaCrawl v7.1

Eignerin eines Schiffs, das sich im Besitz der IRISL oder einer ihrer Tochterfirmen befindet.
It is the registered owner of a vessel owned by IRISL or an IRISL affiliate.
DGT v2019

Die FORUM train & sail GmbH ist seit 2009 Eignerin der Eye of the Wind.
Our company, the FORUM train & sail GmbH, has been the owner of the Eye of the Wind since 2009.
CCAligned v1

Am 5. Juli 1947 konnte schließlich die neue Eignerin die "MIRAFJORD" in Betrieb nehmen.
On 5 July 1947 the new owner could finally put the "MIRAFJORD" into service.
ParaCrawl v7.1

Die Übergabe des Schiffs an die neue Eignerin fand in Inchon (Südkorea) statt.
The transfer to the new owners took place in Inchon (South Korea).
ParaCrawl v7.1

Die neue Eignerin setzte das Schiff zu Schrottfahrten zwischen den Philippinen und Japan ein.
The new owners put the ship on service between the Philippines and Japan transporting scrap iron.
ParaCrawl v7.1

An der Errichtung der Infrastruktur sind zwei Akteure beteiligt, nämlich die Mitgliedstaaten, in der Regel die öffentliche Hand als Eignerin der Infrastruktur, und die Infrastrukturbetreiber.
Infrastructure development concerns two main players: the Member States, usually the national governments that own the infrastructure, and the managers of rail infrastructure.
TildeMODEL v2018

Sie ist die eingetragene Eignerin mehrerer Schiffe, die sich im Besitz der IRISL oder einer ihrer Tochterfirmen befinden.
It is the registered owner of several vessels owned by IRISL or an IRISL affiliate.
DGT v2019

Tochterfirma der von der EU benannten Darya Capital Administration GmbH Sie ist die eingetragene Eignerin mehrerer Schiffe, die sich im Besitz der IRISL oder einer ihrer Tochterfirmen befinden.
Subsidiary of EU-designated Darya Capital Administration GMBH. It is the registered owner of several vessels owned by IRISL or an IRISL affiliate.
DGT v2019

Sie ist die Eignerin eines Schiffs, das sich im Besitz oder unter der Kontrolle der IRISL befindet.
It is the registered owner of a vessel owned or controlled by IRISL.
DGT v2019

Sie ist die Eignerin eines Schiffs, das sich im Besitz der IRISL oder einer ihrer Tochterfirmen befindet.
It is the registered owner of a vessel owned or controlled by IRISL or an IRISL affiliate.
DGT v2019

Sie ist die Eignerin eines Schiffs, das sich im Besitz der IRISL oder einer ihrer Tochtergesellschaften befindet.
It is the registered owner of a vessel owned by IRISL or an IRISL affiliate.
DGT v2019

Die Kommission ist daher der Auffassung, dass die frühere Eignerin BayernLB in erheblichem und angemessenem Maße in die Lastenverteilung einbezogen ist.
As regards the issue of whether the entities to be sold might constitute an economic continuity of HGAA and the aid measures might therefore constitute aid to those entities, the Commission first notes that it is not yet clear whether the SEE network will be sold as a whole to a single buyer or whether various buyers will acquire parts of the current network.
DGT v2019

Die letzte dokumentierte Eignerin war seine Tochter, Annie Robson, die am 23. August 1843 heiratete.
The last reported owner was his daughter, Annie Robson, who married on 23 August 1843.
WikiMatrix v1

Die Gräfin von Kent, die neue Eignerin der Burg, erhielt einen Schadenersatz von £ 1000, entschied sich aber dann, die Festung nicht mehr aufzubauen, weil sie zu dieser Zeit praktisch unbewohnbar war.
The Countess of Kent, the new owner of the castle, was given £1,000 in damages, but chose not to rebuild the fortification as it was by then virtually uninhabitable.
WikiMatrix v1

Aber Margaret Downey Harrington, die zugleich Tochter, Frau und Mutter von Fischern, Eignerin von zwei Fischkuttern und Begründerin der Ver­einigung Mna­Na­Mara (Frauen des Meeres) ist, bildet in diesem Hafen im Südwesten Irlands eine feste Größe des Berufsstands.
The daughter, wife and mother of fishermen, owner of two trawlers and founder of the association Mna­Na­Mara (Women of the Sea), Margaret Downey Harrington is a pillar of the profession in this port in south west Ireland.
EUbookshop v2

Die vom Berner Spediteur Peter Kehrli, dem Migros-Gründer Gottlieb Duttweiler, der Schweizeri-schen Bankgesellschaft, dem Seifenfabrikanten Steinfels und von einem gewissen Marc Bloch gegründete Schweizer Reederei Maritime Suisse S.A., Genève, versuchte bereits 1941 das Schiff von der finnischen Eignerin zu kaufen.
Already in 1941 the Swiss owner company Maritime Suisse A.G. at Basle tried to buy the ship from the Finnish owners. Maritime Suisse was founded by the Bernese carrier Peter Kehrli, by the Migros founder Gottlieb Duttweiler, by the Union of Swiss Banks, by the soap producer Steinfels and by a certain Marc Bloch.
ParaCrawl v7.1

Mit der Registrierung unter panamesischer Flagge erhielt das Schiff von der neuen Eignerin den Namen «CAT».
With the registration under Panamanian flag the ship received from the new owner the name "CAT".
ParaCrawl v7.1

Mit dem Übergang an die neue Eignerin erhielt das Schiff den Namen CASTRENZA und das Rufzeichen SXWS (neue Vermessung: BRT: 2'317, NRT: 1'056, DWT: 2'985).
With the transfer to the new owners, the ship received the name CASTRENZA and the call sign SXWS (new capacity: GRT: 2317, NRT: 1056, DWT: 2985).
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es über die Deutsche Lufthansa Berlin-Stiftung, als Eignerin der L-1649A, Kontakte zur Super Constellation Flyers Association in der Schweiz, die eine in vielen technischen Details mit der L-1649A identische L-1049 betreibt.
Then through the foundation Deutsche Lufthansa Berlin-Stiftung, which owns the L-1649A, there are contacts with the Super Constellation Flyers Association in Switzerland, which operates an L-1049, a type that has a lot of technical features in common with the L-1649A.
ParaCrawl v7.1

Die m/s "SCHWYZ" wurde von der heutigen Eignerin nachträglich mit einem dritten Hilfsgenerator ausgerüstet.
A third auxiliary generator has been retrofitted by the present owners.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner neuen Eignerin wurde er in der Erzschifffahrt in der Ostsee eingesetzt, zwischen Lulea, Schweden und Stettin, Deutschland (heute Szczecin, Polen).
The new owners used her in the Baltic Sea, in the iron ore trade between Lulea, Sweden and Stettin, Germany (today named Szczecin and belongs to Poland).
ParaCrawl v7.1

Während die "PAWEL FINDER" zur Reparatur in die Werft Gdanska Remontowa in Gdansk geschleppt wurde, legten die polnischen Behörden die "RION" wegen Zahlungsunfähigkeit der Eignerin an die Kette.
While the "PAWEL FINDER" was towed to the Gdanska Remontowa shipyard in Gdansk, the Polish authority immobilised the "Rion" because of the insolvency of the owner.
ParaCrawl v7.1