Übersetzung für "Eignerfamilie" in Englisch

An unseren Wänden ist alles echt: Die Eignerfamilie des Jacob hat sich der schönen Kunst verschrieben.
Our walls feature an imaginative combination of art originals. The family that owns Jacob loves the fine arts.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Aspekt ist es ein Glück, dass Belton House überhaupt bis heute erhalten blieb, weil es zusätzlich zu den finanziellen Problemen der Eignerfamilie zu dieser Zeit so sehr verfiel, dass der 6. Baron Brownslow 1961 den Architekten Francis Johnson beauftragte, ein großes Renovierungsprogramm zu überwachen, das sich über drei Jahre hinzog.
In this respect Belton was fortunate to survive at all, as in addition to the family's problems, the house deteriorated to such an extent that in 1961 the 6th Baron employed the architect Francis Johnson to oversee a large restoration program lasting three years.
WikiMatrix v1

Nachdem die Monarchie 1660 wieder eingeführt worden war, wurde Knappogue Castle der ursprünglichen Eignerfamilie MacNamara zurückgegeben.
After the monarchy was restored in 1660, Knappogue was returned to its MacNamara owners.
WikiMatrix v1

Sie werden von einem Fleck fortziehen, wenn sie gestört werden, zum Beispiel wenn die Eignerfamilie in ihrem Sommerhaus für einen längeren Aufenthalt eintrifft — aber meist geht die gemeinsame "Territorialnutzung" friedlich aus.
The will move from a place when disturbed, for instance when the owner family arrives at their summer house for a longer stay – but often "territory sharing" works out peacefully.
ParaCrawl v7.1

Ihr extrem großes Sonnendeck sowie die großen, lichtdurchfluteten Kabinen laden die Eignerfamilie und Freunde zum Verweilen und zu einer erquickenden Seefahrt ein.
Their extremely large sun deck and large, light-filled cabins, the owners invite family and friends for a refreshing and seafaring.
CCAligned v1

Dazu kommt das hohe Vertrauen der Eignerfamilie in das Handeln der Geschäftsführungen vor Ort und gleichzeitig die Einbindung in den Firmenverbund der General-Atomics-Gruppe, was nicht zuletzt Garant für unser nunmehr über 20jähriges erfolgreiches Wirken ist.
Added is the high confidence of the owner family into the actions of the managements in situ and at the same time the implementation into the association of firms of the General Atomics Group. All this is, last but not least, guarantee for our successful activities for more than twenty years.
CCAligned v1

Bestätigt in diesem Bekenntnis zum Wachstumsmarkt Indien wurden Mitglieder der Eignerfamilie der TII Group auch durch den baden-württembergischen Ministerpräsidenten Winfried Kretschmann, der während seiner Delegationsreise in Indien die Wichtigkeit des indischen Marktes für deutsche Unternehmen hervorhob.
Confirmation with respect to this commitment to the Indian growth market was given to owner-family members of the TII Group by Baden-Württemberg's State Premier, Winfried Kretschmann who emphasized the importance of the Indian market for German companies during his delegation visit to India.
ParaCrawl v7.1

Der japanische Kranhersteller Tadano hat den amerikanischen Hersteller von Raupenteleskopkranen Spandeck Mantis von der Eignerfamilie Mitchell gekauft.
Japan based crane manufacturer Tadano took over US-based manufacturer of telescopic crawler cranes Spandeck Mantis from its former owner family Mitchell.
ParaCrawl v7.1

Die TII Group passt zu in diesem Punkt perfekt zu uns und das klare Bekenntnis des Unternehmens zum indischen Markt hat für uns, neben den technischen Vorteilen der Fahrzeuge, den Ausschlag zum Kauf gegeben".Bestätigt in diesem Bekenntnis zum Wachstumsmarkt Indien wurden Mitglieder der Eignerfamilie der TII Group auch durch den baden-württembergischen Ministerpräsidenten Winfried Kretschmann, der während seiner Delegationsreise in Indien die Wichtigkeit des indischen Marktes für deutsche Unternehmen hervorhob.
The TII Group fits in perfectly with us on this point and the clear commitment of the company to the Indian market was the key factor together with the technical advantages in our decision to purchase the vehicles". Confirmation with respect to this commitment to the Indian growth market was given to owner-family members of the TII Group by Baden-WÃ1?4rttemberg's State Premier, Winfried Kretschmann who emphasized the importance of the Indian market for German companies during his delegation visit to India.
ParaCrawl v7.1

Viele hoch erfolgreiche Manager in Familienunternehmen identifizieren sich zutiefst mit Werten und Kultur von Organisation und Eignerfamilie.
Many highly successful executives in family firms identify deeply with the values and culture of the organization and of the owning family.
ParaCrawl v7.1

Das familiengeführte Unternehmen mit Sitz in Königs-Wusterhausen ist hauptsächlich für die Pflege des Anlagevermögens der Eignerfamilie zuständig.
The family-run company is based in Königs-Wusterhausen near Berlin and is mainly responsible for the care of the family's assets.
ParaCrawl v7.1

Zu komplex sind häufig die Machtverhältnisse innerhalb der Eignerfamilie, und zu wenig formalisiert der Weg von der Idee zur unternehmerischen Entscheidung.
The power dynamics within the owning family are often too complex; the path by which ideas translate into corporate decisions is insufficiently formalized.
ParaCrawl v7.1

Zur großen Tradition des »Jacob« zählt auch die Förderung von Kunst und Kultur: In Zusammenarbeit mit einem kompetenten Kunstbeirat hat Horst Rahe von der Eignerfamilie Rahe/Schmittner für sein Hotel eine der bedeutendsten privaten Kunstsammlungen Norddeutschlands zusammengetragen.
The promotion of art and culture is also an integral part of the "Jacob" tradition.Working together with a suitably qualified art advisory board, Horst Rahe, of the Rahe/Schmittner proprietor family, has compiled one of the most important private art collections in North Germany for his hotel.
ParaCrawl v7.1