Übersetzung für "Eigenprüfung" in Englisch

Die Lebensmittelerzeuger sollen die Hauptverantwortung für die Sicherheit der Lebensmittel übernehmen, und zwar im Wege von Programmen für die Eigenprüfung und für moderne Verfahren zur Gefährdungskontrolle.
Food producers should bear primary responsibility for the safety of food, through the use of programmes for self-checking and modern hazard control techniques;
TildeMODEL v2018

Die bekannten Sicherheitseinrichtungen lassen eine ständige Eigenprüfung auf Funktionssicherheit ohne zeitliche Einschränkung der Funktionsbereitschaft im allgemeinen nicht zu.
The known safety devices generally do not permit constant self-testing for operational safety without a restriction, in respect of time, of operational readiness.
EuroPat v2

Von dem für den Unfallschutz zuständigen Stellen wird aber ein Höchstmass an Betriebssicherheit solcher Uberwachungseinrichtungen gefordert, die es notwendig machen, eine selbsttätige, lückenlose, kontinuierliche Eigenprüfung in sehr kurzen Zeitabständen (mehrere Male je Sekunde) vorzusehen.
However, the authorities who deal with accident prevention set a very high standard in regard to operational reliability of such monitoring devices, which make it necessary to provide automatic, interruption-free and continuous self-testing at very short periods of time (several times per second).
EuroPat v2

Die Einführung von Eigenprüfung und die Möglichkeit zur Selbstreparatur haben die Auflösung von Zwischenstationen und dadurch die Reduzierung der Handlingzeiten zur Folge.
The introduction of worker-testing and the possibility of self-repair resulted in the abolition of intermediate stations and hence in the reduction of handling times.
EUbookshop v2

Im Zusammenhang mit der Durchführung von Prüfungen durch die im Schnittstellenteil SLIC2 der Teilnehmeranschlußschaltung integrierten Prüffunktionen werden zunächst zur Durchführung einer Eigenprüfung durch Betätigung des multifunktionalen Relais MR die Adern der Teilnehmerleitung von den Eingängen a1 und b1 abgetrennt und die Testschaltung an diese Eingänge angeschaltet, die im vorgenannten einfachsten Fall ihrer Ausführungsform lediglich eine Verbindung der Eingänge a1 und b1 über einen Widerstand bewirkt.
In connection with the carrying out of tests by means of the test functions integrated in the interface part SLIC2 of the subscriber terminal circuit, first, for the execution of a self-test by means of actuation of the multifunctional relay MR, the leads of the subscriber line are disconnected from the inputs a1 and b1. The test circuit is connected to these inputs, which in the above-named simplest case of its embodiment effects only a connection of the inputs a1 and b1 via a resistor.
EuroPat v2

Eine andere und besonders bevorzugte Möglichkeit besteht darin, einen gegebenenfalls vorhandenen AM-Leiter als Sendeantenne zum Prüfen der Radio- oder TV-Antennen und damit gleichzeitig zur Eigenprüfung zu verwenden.
Another, especially preferred alternative consists of using an existing AM conductor as transmitting antenna for testing the radio or TV antennas, thus at the same time for self-testing.
EuroPat v2

Im GWK kann ein 6 liger Rückgang der betriebsinternen Nacharbeiten und in der BSHG ein 4 2 liger Rückgang des Garantieaufwands vorwiegend auf Eigenprüfung zurückgeführt werden.
A 6% fall in internal reworking at the plant at GWK and a 42/° drop in guarantee costs at BSHG are attributable primarily to worker-testing.
EUbookshop v2

Der nachfolgende Vergleich und die Eigenprüfung der UV-Röhren 1, 2 sowie die Konsistenzprüfung gegeneinander wird dadurch vereinfacht, wenn die Zeit des Betriebs für beide UV-Röhren 1, 2 identisch ist.
The subsequent comparison and the self-test of the UV tubes 1, 2 as well as the consistency check with respect to one another are simplified if the operating time for the two UV tubes 1, 2 is identical.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Gleichspannung zum Betrieb der UV-Röhren (1, 2) für vorbestimmbare Zeitspannen erhöht ist zur Erhöhung der Empfindlichkeit einer Eigenprüfung der jeweiligen UV-Röhre (1, 2).
The flame monitor according to claim 1, wherein the DC voltage for operating the UV tubes is increased for predeterminable periods of time in order to increase the sensitivity of a self-test of the respective UV tube.
EuroPat v2

Flammenwächter nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Gleichspannung zum Betrieb der UV-Röhren (1, 2) für vorbestimmbare Zeitspannen erhöht ist zur Erhöhung der Empfindlichkeit einer Eigenprüfung der jeweiligen UV-Röhre (1, 2).
The flame monitor according to claim 1, wherein the DC voltage for operating the UV tubes is increased for predeterminable periods of time in order to increase the sensitivity of a self-test of the respective UV tube.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Höhe der Gleichspannung durch die Steuerung vorwählbar, um die UV-Röhre mit einer vorbestimmten Empfindlichkeitseinstellung betreiben und einer Selbst- bzw. Eigenprüfung unterziehen zu können.
The level of the DC voltage can preferably be preselected by the controller in order to be able to operate the UV tube with a predetermined sensitivity setting and in order to be able to subject it to a self-test.
EuroPat v2

Bei der Eigenprüfung des Flammenwächters, die von dem Mikroprozessor 5 durchgeführt wird, wird eine Eigenkonsistenzprüfung für jede der UV-Röhren 1, 2 durchgeführt.
During the self-test of the flame monitor, which is carried out by the microprocessor 5, a self-consistency check is carried out for each of the UV tubes 1, 2 .
EuroPat v2

Die eingebauten Sick-Lichtschranken bieten absoluten Schutz gegen Arbeitsunfälle und verfügen über eine Eigenprüfung, die sich ständig in Betrieb befindet.
The built in Sick photoelectric barriers provide absolute protection against accidents at work and have a self control, which is always in operation.
ParaCrawl v7.1