Übersetzung für "Eigenprüfung" in Englisch
Die
Lebensmittelerzeuger
sollen
die
Hauptverantwortung
für
die
Sicherheit
der
Lebensmittel
übernehmen,
und
zwar
im
Wege
von
Programmen
für
die
Eigenprüfung
und
für
moderne
Verfahren
zur
Gefährdungskontrolle.
Food
producers
should
bear
primary
responsibility
for
the
safety
of
food,
through
the
use
of
programmes
for
self-checking
and
modern
hazard
control
techniques;
TildeMODEL v2018
Die
bekannten
Sicherheitseinrichtungen
lassen
eine
ständige
Eigenprüfung
auf
Funktionssicherheit
ohne
zeitliche
Einschränkung
der
Funktionsbereitschaft
im
allgemeinen
nicht
zu.
The
known
safety
devices
generally
do
not
permit
constant
self-testing
for
operational
safety
without
a
restriction,
in
respect
of
time,
of
operational
readiness.
EuroPat v2
Von
dem
für
den
Unfallschutz
zuständigen
Stellen
wird
aber
ein
Höchstmass
an
Betriebssicherheit
solcher
Uberwachungseinrichtungen
gefordert,
die
es
notwendig
machen,
eine
selbsttätige,
lückenlose,
kontinuierliche
Eigenprüfung
in
sehr
kurzen
Zeitabständen
(mehrere
Male
je
Sekunde)
vorzusehen.
However,
the
authorities
who
deal
with
accident
prevention
set
a
very
high
standard
in
regard
to
operational
reliability
of
such
monitoring
devices,
which
make
it
necessary
to
provide
automatic,
interruption-free
and
continuous
self-testing
at
very
short
periods
of
time
(several
times
per
second).
EuroPat v2
Die
Einführung
von
Eigenprüfung
und
die
Möglichkeit
zur
Selbstreparatur
haben
die
Auflösung
von
Zwischenstationen
und
dadurch
die
Reduzierung
der
Handlingzeiten
zur
Folge.
The
introduction
of
worker-testing
and
the
possibility
of
self-repair
resulted
in
the
abolition
of
intermediate
stations
and
hence
in
the
reduction
of
handling
times.
EUbookshop v2
Im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
von
Prüfungen
durch
die
im
Schnittstellenteil
SLIC2
der
Teilnehmeranschlußschaltung
integrierten
Prüffunktionen
werden
zunächst
zur
Durchführung
einer
Eigenprüfung
durch
Betätigung
des
multifunktionalen
Relais
MR
die
Adern
der
Teilnehmerleitung
von
den
Eingängen
a1
und
b1
abgetrennt
und
die
Testschaltung
an
diese
Eingänge
angeschaltet,
die
im
vorgenannten
einfachsten
Fall
ihrer
Ausführungsform
lediglich
eine
Verbindung
der
Eingänge
a1
und
b1
über
einen
Widerstand
bewirkt.
In
connection
with
the
carrying
out
of
tests
by
means
of
the
test
functions
integrated
in
the
interface
part
SLIC2
of
the
subscriber
terminal
circuit,
first,
for
the
execution
of
a
self-test
by
means
of
actuation
of
the
multifunctional
relay
MR,
the
leads
of
the
subscriber
line
are
disconnected
from
the
inputs
a1
and
b1.
The
test
circuit
is
connected
to
these
inputs,
which
in
the
above-named
simplest
case
of
its
embodiment
effects
only
a
connection
of
the
inputs
a1
and
b1
via
a
resistor.
EuroPat v2
Eine
andere
und
besonders
bevorzugte
Möglichkeit
besteht
darin,
einen
gegebenenfalls
vorhandenen
AM-Leiter
als
Sendeantenne
zum
Prüfen
der
Radio-
oder
TV-Antennen
und
damit
gleichzeitig
zur
Eigenprüfung
zu
verwenden.
Another,
especially
preferred
alternative
consists
of
using
an
existing
AM
conductor
as
transmitting
antenna
for
testing
the
radio
or
TV
antennas,
thus
at
the
same
time
for
self-testing.
EuroPat v2
Im
GWK
kann
ein
6
liger
Rückgang
der
betriebsinternen
Nacharbeiten
und
in
der
BSHG
ein
4
2
liger
Rückgang
des
Garantieaufwands
vorwiegend
auf
Eigenprüfung
zurückgeführt
werden.
A
6%
fall
in
internal
reworking
at
the
plant
at
GWK
and
a
42/°
drop
in
guarantee
costs
at
BSHG
are
attributable
primarily
to
worker-testing.
EUbookshop v2
Der
nachfolgende
Vergleich
und
die
Eigenprüfung
der
UV-Röhren
1,
2
sowie
die
Konsistenzprüfung
gegeneinander
wird
dadurch
vereinfacht,
wenn
die
Zeit
des
Betriebs
für
beide
UV-Röhren
1,
2
identisch
ist.
The
subsequent
comparison
and
the
self-test
of
the
UV
tubes
1,
2
as
well
as
the
consistency
check
with
respect
to
one
another
are
simplified
if
the
operating
time
for
the
two
UV
tubes
1,
2
is
identical.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Gleichspannung
zum
Betrieb
der
UV-Röhren
(1,
2)
für
vorbestimmbare
Zeitspannen
erhöht
ist
zur
Erhöhung
der
Empfindlichkeit
einer
Eigenprüfung
der
jeweiligen
UV-Röhre
(1,
2).
The
flame
monitor
according
to
claim
1,
wherein
the
DC
voltage
for
operating
the
UV
tubes
is
increased
for
predeterminable
periods
of
time
in
order
to
increase
the
sensitivity
of
a
self-test
of
the
respective
UV
tube.
EuroPat v2
Flammenwächter
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Gleichspannung
zum
Betrieb
der
UV-Röhren
(1,
2)
für
vorbestimmbare
Zeitspannen
erhöht
ist
zur
Erhöhung
der
Empfindlichkeit
einer
Eigenprüfung
der
jeweiligen
UV-Röhre
(1,
2).
The
flame
monitor
according
to
claim
1,
wherein
the
DC
voltage
for
operating
the
UV
tubes
is
increased
for
predeterminable
periods
of
time
in
order
to
increase
the
sensitivity
of
a
self-test
of
the
respective
UV
tube.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Höhe
der
Gleichspannung
durch
die
Steuerung
vorwählbar,
um
die
UV-Röhre
mit
einer
vorbestimmten
Empfindlichkeitseinstellung
betreiben
und
einer
Selbst-
bzw.
Eigenprüfung
unterziehen
zu
können.
The
level
of
the
DC
voltage
can
preferably
be
preselected
by
the
controller
in
order
to
be
able
to
operate
the
UV
tube
with
a
predetermined
sensitivity
setting
and
in
order
to
be
able
to
subject
it
to
a
self-test.
EuroPat v2
Bei
der
Eigenprüfung
des
Flammenwächters,
die
von
dem
Mikroprozessor
5
durchgeführt
wird,
wird
eine
Eigenkonsistenzprüfung
für
jede
der
UV-Röhren
1,
2
durchgeführt.
During
the
self-test
of
the
flame
monitor,
which
is
carried
out
by
the
microprocessor
5,
a
self-consistency
check
is
carried
out
for
each
of
the
UV
tubes
1,
2
.
EuroPat v2
Die
eingebauten
Sick-Lichtschranken
bieten
absoluten
Schutz
gegen
Arbeitsunfälle
und
verfügen
über
eine
Eigenprüfung,
die
sich
ständig
in
Betrieb
befindet.
The
built
in
Sick
photoelectric
barriers
provide
absolute
protection
against
accidents
at
work
and
have
a
self
control,
which
is
always
in
operation.
ParaCrawl v7.1