Übersetzung für "Eigenkapitalkosten" in Englisch
Dieser
Bericht
nahm
Eigenkapitalkosten
von
12
%
und
ein
Beta
von
1,5
an.
That
report
assumed
a
cost
of
equity
of
12
%,
and
a
beta
of
1,5.
DGT v2019
Die
Fremdkapitalkosten
und
die
Eigenkapitalkosten
sind
erwartete
und
keine
historischen
Kosten.
The
cost
of
debt
capital
and
cost
of
equity
capital
are
expected
costs
and
not
historical
costs.
DGT v2019
Ke
=
Eigenkapitalkosten,
ausgedrückt
in
%;
Ke
the
cost
of
equity
capital,
expressed
in
%;
DGT v2019
Die
Eigenkapitalkosten
sind
nur
einer
der
Bestandteile
der
(gesamten)Kapitalkosteneines
Unternehmens.
The
Cost
of
Equity
is
just
one
of
the
components
of
the
(total)
Cost
of
Capital
for
any
company.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
die
folgende
Seite
für
mehr
Details
über
die
Berechnung
der
Eigenkapitalkosten
.
VisitÂ
the
following
page
for
more
details
on
calculating
the
Cost
of
Equity
.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
die
folgende
Seite
für
mehr
Details
über
die
Berechnung
der
Eigenkapitalkosten.
Visit
the
following
page
for
more
details
on
calculating
the
Cost
of
Equity.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenkapitalkosten
werden
zunächst
nach
Steuern
ermittelt.
The
cost
of
equity
capital
is
first
calculated
after
tax.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenkapitalkosten
für
ABC
Bank
sind
9%.
The
Cost
of
Equity
for
ABC
Bank
are
9%.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenkapitalkosten
reflektieren
die
Opportunitätskosten
des
Investierens
für
die
Aktionäre.
The
cost
of
equity
reflects
the
opportunity
cost
of
investing
for
the
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenkapitalkosten
hingegen
werden
nach
der
(gleichfalls
auch
von
Ungarn
verwendeten)
CAPM-Standardformel
berechnet:
Rd
and
Re
are
costs
of
debt
and
equity
capital
at
the
time
of
the
investment
decisions
and
not
historical
costs.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
das
Capital
Asset
Pricing
Model
kalibriert,
um
die
Eigenkapitalkosten
zu
erhalten.
The
Commission
has
calibrated
the
Capital
Asset
Pricing
Model
to
obtain
the
cost
of
equity
capital.
DGT v2019
Die
Eigenkapitalkosten
werden
aufgrund
der
Integration
der
EU-Finanzmärkte
im
europäischen
Durchschnitt
um
etwa
40
Basispunkte
sinken.
The
cost
of
equity
capital
would
fall,
on
average
across
Europe,
by
about
40
basis
points,
as
a
result
of
integration
of
EU
financial
markets.
TildeMODEL v2018
Die
durchschnittlichen
Eigenkapitalkosten
dieser
Vergleichsbanken
von
12,54
%
entsprechen
der
erwarteten
Rendite
des
Investors.
The
average
capital
costs
of
these
banks
(12,54
%)
correspond
to
the
investor's
expected
return.
DGT v2019
So
können
in
vielen
Ländern
Schuldzinsen
von
der
Steuer
abgesetzt
werden,
Eigenkapitalkosten
hingegen
nicht.
In
many
countries,
for
instance,
debt
interest
is
tax-deductible,
but
the
cost
of
equity
isn't.
ParaCrawl v7.1
Ökonomischer
Gewinn
bewertet
die
Ergebnisse,
die
durch
jeden
Geschäftszweig
über
den
Eigenkapitalkosten
hinaus
generiert
werden.
Economic
profit
measures
the
return
which
is
generated
by
each
business
line
in
excess
of
the
cost
of
equity
capital.
ParaCrawl v7.1
Das
Risikogewicht
für
diese
Finanzierungen
und
die
damit
verbundenen
Eigenkapitalkosten
der
Banken
sowie
die
Zinskosten
für
Kreditnehmer
entsprechen
in
Basel II
objektiven
Gegebenheiten.
Basel
II
includes
objective
points
of
reference
for
assessing
the
risks
involved
in
providing
this
finance,
along
with
the
banks’
associated
equity
capital
costs
and
the
interest
charged
to
debtors.
Europarl v8
Laut
Informationen
der
Europäischen
Kommission
würde
die
Schaffung
eines
Europäischen
Binnenmarktes
für
Kapital
die
Eigenkapitalkosten
für
EU-Unternehmen
um
0,5
%
und
die
Kosten
der
Schuldenfinanzierung
für
Firmen
um
0,4
%
senken.
According
to
the
European
Commission,
creating
a
single
European
capital
market
would
reduce
the
cost
of
equity
capital
for
EU
businesses
by
0.5%
and
lower
the
cost
of
corporate
debt
financing
by
0.4%.
News-Commentary v14
In
ähnlicher
Weise
haben
Änderungen
bei
den
Kapitalkosten
–
einschließlich
der
Eigenkapitalkosten
–
nur
geringe
Auswirkungen
auf
die
Unternehmensinvestitionen.
Similarly,
changes
in
the
cost
of
capital,
including
the
equity
cost
of
capital,
have
a
minor
impact
on
business
investment.
News-Commentary v14
Das
CAPM-Modell
wird
zur
Abschätzung
der
Eigenkapitalkosten
verwendet,
während
die
Fremdkapitalkosten
auf
der
Grundlage
der
Kosten
einer
risikofreien
Anlage
geschätzt
werden,
wobei
ein
Darlehensaufschlag
addiert
wird
und
Steuerabzüge
berücksichtigt
werden.
The
CAPM
model
is
used
to
estimate
the
cost
of
equity
while
the
cost
of
debt
is
estimated
on
the
basis
of
the
costs
of
a
risk-free
asset
adding
a
loan
premium
and
taking
account
of
tax
deductions.
DGT v2019
Er
verwies
darauf,
dass
dieser
Satz
lediglich
die
Eigenkapitalkosten
(vor
Steuern)
widerspiegelt,
während
das
Investitionsvorhaben
in
diesem
Szenario
in
der
Regel
größtenteils
über
Kredite
finanziert
würde,
so
dass
der
insgesamt
erforderliche
Ertrag
geringer
wäre.
He
pointed
out
that
this
rate
reflects
the
cost
of
equity
(pre-tax)
only,
whereas
the
investment
project
under
this
scenario
would
normally
be
financed
for
a
large
part
with
debt,
thus
lowering
the
overall
required
rate
of
return.
DGT v2019
Die
Eigenkapitalkosten
spiegeln
die
Opportunitätskosten
der
Investition
für
Anteilseigner
an
Unternehmen
oder
Projekten
wider,
die
dasselbe
(oder
ein
ähnliches)
Geschäfts-
und
Finanzrisiko
haben,
wie
das
in
Betracht
kommende
Projekt.
The
cost
of
equity
capital
reflects
the
opportunity
cost
of
investment
for
shareholders
in
companies
or
projects
with
the
same
(or
similar)
business
and
financial
risk
as
the
one
under
consideration.
DGT v2019
Nach
dem
Capital
Asset
Pricing
Model
(CAPM)
sollten
die
Eigenkapitalkosten
Ke
anhand
der
folgenden
Formel
abgeschätzt
werden:
According
to
the
Capital
Asset
Pricing
Model
(CAPM),
the
cost
of
equity
capital,
Ke
should
be
estimated
by
the
following
formula:
DGT v2019