Übersetzung für "Eigengeschmack" in Englisch
Dann
kann
das
Granulat
keinen
Eigengeschmack
entwickeln.
This
will
keep
the
granules
from
producing
any
taste.
ELRC_2682 v1
Der
Fokus
ist
noch
mehr
auf
den
Eigengeschmack
der
einzelnen
Zutaten
gerichtet.
The
focus
is
concentrated
even
more
on
the
flavor
of
the
individual
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
weist
das
Sonnenblumenproteinkonzentrat
nahezu
keinen
Eigengeruch
und
Eigengeschmack
auf.
More
particularly
the
sunflower
protein
concentrate
has
almost
no
smell
or
taste
of
its
own.
EuroPat v2
Das
Mehl
(Nr.
2)
wies
noch
einen
gewissen
sonnenblumen-nussigen
Eigengeschmack
auf.
The
flour
(no.
2)
still
had
a
certain
inherent
nutty
sunflower
taste.
EuroPat v2
In
jedem
Falle
wird
man
das
Hydrokolloid
bevorzugt
mit
möglichst
geringem
Eigengeschmack
auswählen.
In
each
case
a
hydrocolloid
with
as
weak
a
taste
of
its
own
as
possible
will
preferably
be
selected.
EuroPat v2
Fettsäure-Verbindungen
ohne
oder
mit
vernachlässigbarem
Eigengeschmack
sind
daher
vorteilhaft.
Fatty
acid
compounds
without
or
with
negligible
inherent
taste
therefore
are
advantageous.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
in
diesem
Falle
das
Hydrokolloid
mit
möglichst
geringem
Eigengeschmack
ausgewählt.
Preferably
a
hydrocolloid
with
as
weak
a
taste
of
its
own
as
possible
is
selected
in
this
case.
EuroPat v2
Denn
unsere
Kräuter
haben
teilweise
einen
sehr
starken
Eigengeschmack.
Because
our
herbs
sometimes
have
a
very
strong
taste.
ParaCrawl v7.1
Würzmittel
unterstreichen
den
Eigengeschmack
von
Speisen
und
geben
ihnen
einen
unverwechselbaren
Geschmack.
Seasonings
underline
the
particular
flavour
of
a
food
and
give
it
a
unique
taste.
ParaCrawl v7.1
Der
Prosciutto
bleibt
dabei
zu
100
%
natürlich
und
der
Eigengeschmack
unverfälscht.
Through
this
method,
the
prosciutto
remains
100%
natural
and
its
distinctive
taste
remains
unaltered.
ParaCrawl v7.1
Eiswürfel
ohne
Chlor,
die
den
Eigengeschmack
des
jeweiligen
Getränks
nur
hervorheben.
Ice-cubes
without
chlorine
that
respect
and
enhance
the
flavours
of
your
drinks.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
nicht
viel
Eigengeschmack,
nehmen
aber
leicht
andere
Aromen
auf.
They
don't
have
much
flavour
themselves,
but
they
readily
absorb
other
flavours.
ParaCrawl v7.1
Der
Eigengeschmack
jeden
Gerichts
ist
ebenso
kräftig
und
arteigen
wie
sein
Duft.
The
individual
flavor
of
every
dish
is
just
as
powerful
and
unique
as
it´s
fragrance.
ParaCrawl v7.1
Play-Doh
hat
so
einen
starken
Eigengeschmack,
dass
man
das
Ohrenschmalz
kaum
noch
schmeckt.
I
got
to
be
honest,
the
Play-Doh
is
such
a
strong
flavor,
you
can't
even
taste
the
ear
wax.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
werden
das
typische
intensive
Pfefferminz-Eigenaroma
und
der
bitter-brennende
Eigengeschmack
oft
als
störend
empfunden.
However,
the
typical
strong
peppermint
flavour
and
the
bitter
and
stinging
taste
are
frequently
found
unpleasant.
EuroPat v2
Bisher
sind
wenige
Stoffe
beschrieben
worden,
die
die
Bitterkeit
unterdrücken
und
dabei
keinen
Eigengeschmack
besitzen.
To
date,
only
a
few
substances
have
been
described
which
suppress
bitterness
and
have
no
inherent
taste.
EuroPat v2
Rosmarin
hat
einen
kräftigen
Eigengeschmack.
Rosemary
has
a
strong
taste.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stehen
der
Eigengeschmack
der
Zutaten
und
die
Harmonie
der
Texturen
im
Vordergrund
seines
modern-europäischen
Kochstils.
His
modern
European
cooking
style
focuses
on
the
subtle
flavours
of
the
individual
ingredients
and
the
harmony
of
textures.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
dient
Mascarpone
als
idealer
Geschmacksträger
und
bringt
auch
einen
leckeren
Eigengeschmack
mit.
In
addition,
Mascarpone
is
used
as
an
ideal
flavour
carrier
and
has
its
own
delicious
taste
too.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
diesen
schönen
Eigengeschmack
bei
unserem
gegrillten
Schwertfisch
so
natürlich
wie
möglich
lassen.
We
want
to
leave
the
flavour
of
our
grilled
swordfish
as
natural
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Naturbelassenheit,
die
den
Zutaten
ihren
charakteristischen
Eigengeschmack
lässt,
ist
das
Credo
unserer
Philosophie.
Untreated
ingredients,
conserving
their
characteristic
natural
flavour,
are
our
credo
and
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
ganz
leichte
Rauchnote,
welche
den
Eigengeschmack
des
Produkts
nicht
verdeckt,
ist
möglich.
A
very
light,
smoky
aroma
which
won't
mask
the
natural
flavour
of
products
is
also
possible.
ParaCrawl v7.1
Honig
hat
einen
speziellen
Eigengeschmack,
weshalb
viele
Leute
ihn
dem
Zucker
oder
anderen
Süßungsmitteln
vorziehen.
Honey
has
a
distinctive
flavor
which
leads
some
people
to
prefer
it
over
sugar
and
other
sweeteners.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
möglicherweise
produktiven
Kulturmischung
wird
ein
kultureller
Eintopf
mit
weniger
Eigengeschmack
als
ein
MacDonalds
Hamburger.
The
possibly
highly
productive
cultural
mixture
of
a
diverse
and
rich
world
becomes
a
cultural
stew
with
less
taste
than
a
MacDonalds
hamburger.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
der
Vorteil,
daß
ein
ansonsten
auftretender
bitterer
Eigengeschmack
des
Überzugsmittels
vermieden
werden
kann.
There
is
the
advantage
that
a
bitter
intrinsic
taste
of
the
coating
agent
which
otherwise
occurs
can
be
avoided.
EuroPat v2
Weiters
hat
Myristinsäure
(im
Gegensatz
zu
etwa
Hopfen)
keinen
(bitteren)
Eigengeschmack.
Moreover,
myristic
acid
(in
contrast,
e.g.,
to
hop)
does
not
have
a
(bitter)
inherent
taste.
EuroPat v2
Rapso
ist
im
Geschmack
neutral.
Im
Gegensatz
zu
Olivenöl
beeinflusst
es
den
Eigengeschmack
der
Speisen
nicht.
Rapso
has
a
neutral
taste.
In
contrast
to
olive
oil,
it
does
not
affect
the
taste
of
the
food.
CCAligned v1
Durch
ihre
Zusatzstoffe
können
die
Shisha-Kohlen
während
des
Rauchens
einen
künstlichen
Eigengeschmack
an
den
Shisha-Rauch
abgeben.
Due
to
their
additives,
the
shisha
coals
can
give
off
an
artificial
taste
to
the
smoke
when
smoking
hookah.
ParaCrawl v7.1