Übersetzung für "Eigenabsorption" in Englisch

Diese Partikel haben eine vernachlässigbare Eigenabsorption.
The self-absorption of these particles is negligible.
EuroPat v2

Die Eigenabsorption wird hier derart gering, dass sie völlig vernachlässigt werden kann.
Intrinsic absorption becomes so low here that it can be neglected completely.
EuroPat v2

Diese Materialien sind entweder farblos oder besitzen eine Eigenfarbe auf Grund von Eigenabsorption.
These materials are either colourless or have an inherent colour owing to inherent absorption.
EuroPat v2

Diese Eigenabsorption der Partikel verringert unspezifisch das Signal einer Absorptions-, Lumineszenz- oder Fluoreszenzmessung.
This intrinsic absorption by the particles reduces non-specifically the signal in a measurement of absorption, luminescence or fluorescence.
EuroPat v2

Es ist demnach selbstverständlich, daß das zugrundeliegende Material eine äußerst geringe Eigenabsorption haben sollte.
It follows that the basic material should have extremely low intrinsic absorption (self-absorption).
EuroPat v2

Es ist demnach selbstverständlich, dass das zugrundeliegende Material eine äusserst geringe Eigenabsorption haben sollte.
It follows that the basic material should have extremely low intrinsic- or self-absorption.
EuroPat v2

Durch elektromagnetische Strahlung können die Fasern des Vlieses über deren Eigenabsorption sehr kurz aufgeheizt werden.
When using electromagnetic radiation, the fibers of the nonwoven fabric can be heated very briefly by way of the self-absorption thereof.
EuroPat v2

Eine Erhöhung der Initiatorkonzentration über 0,4 g hinaus bringt in der Regel infolge Eigenabsorption des Starters keine Steigerung der Lichtempfindlichkeit mehr.
Due to the intrinsic absorption of the initiator, an increase of the initiator concentration to over 0.4 g does, as a rule, not result in a further augmentation of the light-sensitivity.
EuroPat v2

Bei den für die Farbstoffe verwendeten Trägerwerkstoffen kennt man das Phänomen, daß sich Absorptions- und Emissionsbande eines Fluoreszenzfarbstoffes überlappen und daß durch Eigenabsorption im Überlappungsbereich Licht verlorengeht.
In carrier materials for fluorescent particles, one knows of the phenomenon that the absorption and emission bands of the fluorescent particles overlap and that light is lost due to self absorption in the overlapping range.
EuroPat v2

Nach dem Stand der Technik gelingt es nur sehr unvollkommen, die erwähnten Störeffekte auszuschalten, indem man versucht, Lackdickenschwankungen gering zu halten und im übrigen Fotolacke mit hoher Eigenabsorption zu verwen den, die aber wiederum den Nachteil hoher Belichtungszeiten aufweisen.
According to the state of the art it is only imperfectly possible to eliminate the aforementioned perturbing effects by trying to keep the thickness variations of the photoresist layer low and by employing photoresists with high absorption, which on the other hand have the disadvantage of requiring long exposure times.
EuroPat v2

Geschäumtes Polystyrol, das mit solchen hochbromierten Thiazdiazolderivaten flammfest ausgerüstet ist, hat den Nachteil, daß ein leicht gelber Farbton, bedingt durch die Eigenabsorption des Flammschutzmittels, auftreten kann.
Foamed polystyrene which has been flameproofed with such a highly brominated thiadiazole derivative has the disadvantage that it may exhibit a slightly yellow color due to the intrinsic absorption of the flameproofing agent.
EuroPat v2

Schließlich dürfen sie im Bereich des sichtbaren Lichts keine Eigenabsorption aufweisen, d. h., sie müssen farblos sein.
Finally, these materials must not have any characteristic adsorption in the visible range, that is, they must be colorless.
EuroPat v2

Geschäumtes Polystyrol, das mit solchen hochbromierten Thiadiazolderivaten flammfest ausgerüstet ist, hat den Nachteil, daß ein leicht gelber Farbton, bedingt durch die Eigenabsorption des Flammschutzmittels, auftreten kann.
Foamed polystyrene which has been flameproofed with such a highly brominated thiadiazole derivative has the disadvantage that it may exhibit a slightly yellow color due to the intrinsic absorption of the flameproofing agent.
EuroPat v2

Voraussetzung für die Auswahl derartiger Inhibitoren ist das Fehlen einer nennenswerten Eigenabsorption im aktinischen Bereich in dem der gleichzeitig verwendete Fotoinitiator absorbiert.
A precondition in selecting such inhibitors is that they should have no significant intrinsic absorption in the actinic region in which the photoinitiator used in the same composition absorbs.
EuroPat v2

Die emittierte Wellenlänge sollte bevorzugt bei 300 bis 400 m / u liegen bzw. auf die Eigenabsorption des in der fotopolymerisierbaren Schicht enthaltenen Fotoinitiators abgestimmt sein.
The emitted wavelength of the light source should preferably be from 300 to 400 ?m or should match the intrinsic absorption of the photoinitiator contained in the photopolymerizable layer.
EuroPat v2

Schließlich dürfen sie im Bereich des sichtbaren Lichtes keine Eigenabsorption aufweisen, d. h. sie müssen farblos sein.
Finally, these dielectrics must exhibit no characteristic absorption in the range of visible light, i.e., they must be colorless.
EuroPat v2

Diese optische Messung erfolgt in einem Lösungsmittel, das im Meßbereich frei von Eigenabsorption ist und mit dem Farbstoff keine gefärbten Komplexe bildet.
This optical measurement is carried out in a solvent which, within the region of measurement, is itself free of absorption and does not form coloured complexes with the dyestuff.
EuroPat v2

Schliesslich dürfen sie im Bereich des sichtbaren Lichtes keine Eigenabsorption aufweisen, d.h. sie müssen farblos sein.
Finally, they must not have any characteristic absorption in the range of visible light, i.e., they must be colorless.
EuroPat v2

Als nachteilig wird die relativ langsame Reaktion bei der Belichtung empfunden, die durch die zu hohe Eigenabsorption des Epoxidharzes verursacht wird.
However, the relatively slow crosslinking reaction upon exposure, caused by the excessively high absorption of the epoxy resin itself, is considered a disadvantage.
EuroPat v2

Die verwendeten Lösungsmittel dürfen nicht im Absorptionsbereich des Aktivators Eigenabsorption aufweisen, müssen leicht entfernbar sein und dürfen nicht zu einem chemischen Abbau der metallorganischen Verbindung sowie zum völligen Auflösen der Substrate führen.
The solvents used should not exhibit intrinsic absorption in the absorption range of the activator, must be easily removable, and should not lead to chemical degradation of the organometallic compound or to complete solution of the substrates.
EuroPat v2

Die Bestandteile (a), (b) und/oder (c) können auch mit geeigneten Farbstoffen gefärbt werden, die Farbstoffe müssen aber so ausgewählt werden, dass sie keine starke Eigenabsorption in dem Bereich aufweisen, in dem die verwendeten Photoinitiatoren ihre aktive Lichtabsorption haben.
The components (a), (b), and/or (c) can also be dyed with suitable dyestuffs. However, the dyestuffs must be selected so that they do not have a high independent absorption in the range in which the photoinitiators employed exhibit their active light absorption.
EuroPat v2

In der am gleichen Tag eingereichten deutschen Patentanmeldung, Aktenzeichen P........... (unser Zeichen 85/K 006), wird auf die gute Photoempfindlichkeit der beschriebenen Transportverbindung bei positiver elek trostatischer Aufladung hingewiesen, die sich wegen ihrer Eigenabsorption bis zu einer Wellenlänge von etwa 500 nm erstreckt und die sich durch Zusatz geigneter Farbstoffe spektral erweitern läßt.
In German Patent Application No. P35 02 681.2 (filed Jan. 26, 1985), attention is drawn to the high photosensitivity, on positive electrostatic charging, of the described transport compounds. The photosensitivity in question is extended by self-absorption of the compound up to a wavelength of about 500 nm, and by the addition of suitable dyes that effect spectral expansion it can be further extended.
EuroPat v2

Positiv arbeitendes strahlungsempfindliches Gemisch nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 24, dadurch gekennzeichnet, daß das Bindemittel im Wellenlängenbereich von 190 bis 300 nm eine geringe Eigenabsorption aufweist.
A positive-working radiation-sensitive mixture as claimed in claim 1, wherein said binder has a low inherent absorption in the wavelength range from about 190 to 300 nm.
EuroPat v2

Die aus diesen Polymeren hergestellten erfindungsgemäßen strahlungsempfindlichen Bindemittel zeichnen sich besonders dadurch aus, daß sie die übrigen Bestandteile des erfindungsgemäßen, strahlungsempfindlichen Gemisches gut lösen und besonders im Wellenlängenbereich von 190 bis 300 nm eine geringe Eigenabsorption, d. h. eine hohe Transparenz, aufweisen und bei der Belichtung mit aktinischer Strahlung stark ausbleichen.
The radiation-sensitive binders according to the invention prepared from these polymers are particularly distinguished by the fact that they readily dissolve the other constituents of the radiation-sensitive mixture according to the invention and have a low inherent absorption, i.e., high transparency, particularly in the wavelength range from about 190 to 300 nm, and bleach severely on exposure to actinic radiation.
EuroPat v2

Geeignete verträgliche Inhibitoren der thermisch initiierten Polymerisation können im allgemeinen in einer Menge von 0,001 bis 2 Gew.-%, bezogen auf das Gemisch der Komponenten (a) bis (d), zugesetzt werden und weisen keine nennenswerte Eigenabsorption in dem aktinischen Bereich auf, in dem der Photoinitiator absorbiert.
Suitable compatible thermal polymerization inhibitors can be added in general in an amount from 0.001 to 2% by weight, based on the mixture of components (a) to (d), and have no significant self-absorption in the actinic range in which the photoinitiator absorbs.
EuroPat v2

Zur Anpassung an die Erfordernisse des jeweiligen Einsatzzweckes können die erfindungsgemässen Fotoresists durch in dieser Technologie übliche Zusatzstoffe noch weiter modifiziert und beispielsweise hinsichtlich spektraler Empfindlichkeit, Eigenabsorption, Mindestbelichtungsenergie, der erzielbaren Bildauflösung und Kantenschärfe, der Beschichtungs- und Entwicklungseigenschaften optimiert werden.
To adapt them to the requirements of the respective end use, the photoresists of this invention can be still further modified by the addition of modifying additives customarily employed in this technology and optimised, for example, in respect of spectral sensitivity, individual absorption, minimum exposure energy, attainable image resolution and edge definition, coating and development properties.
EuroPat v2

Insbesondere spielen dessen Grad an Eigenabsorption im genannten Wellenlängenbereich, aber auch die Mischbarkeit mit den anderen Bestand­teilen des strahlungsempfindlichen Gemisches eine entscheidende Rolle.
In particular, a decisive role is played by its degree of inherent absorption in the wavelength range mentioned, and also by its miscibility with the other constituents of the radiation-sensitive mixture.
EuroPat v2

Das Bindemittel zeichnet sich im besonderen dadurch aus, daß es die Bestandteile des erfindungsgemäßen strahlungsempfindlichen Gemisches gut löst und insbe­sondere im Wellenlängenbereich von 190 bis 300 nm eine möglichst geringe Eigenabsorption, d.h. eine hohe Transparenz, aufweist.
The binder is distinguished, in particular, by the fact that it readily dissolves the constituents of the radiation-sensitive mixture according to the invention and has inherent absorption that is as low as possible, i.e., high transparency, in particular in the wavelength range from 190 to 300 nm.
EuroPat v2

Grössere aromatische Systeme, z.B. Naphthyl und noch grössere, rufen bei den erfindungsgemässen Verbindungen bereits eine relativ starke Eigenabsorption im UV und/oder im sichtbaren Bereich hervor.
Larger aromatic system, for example naphthyl and still larger ones, cause the compounds of the invention to have a relatively strong individual absorption in the UV and/or visible range.
EuroPat v2

Voraussetzung für die Auswahl derartiger Inhibitoren ist das Fehlen einer nennenswerten Eigenabsorption in dem aktinischen Bereich, in dem der gleichzeitig verwendete Photoinitiator absorbiert.
A precondition which such inhibitors have to meet is that they should not possess a significant intrinsic absorption in the actinic range in which the photoinitiator, used at the same time, absorbs.
EuroPat v2