Übersetzung für "Eichenbaum" in Englisch

Das Pärchen schnitzte seine Initialen in den Eichenbaum.
The couple carved their initials into the oak tree.
Tatoeba v2021-03-10

Tom schnitzte seine Initialen in den großen Eichenbaum vor der Schule.
Tom carved his initials on the large oak tree in front of the school.
Tatoeba v2021-03-10

Und der Eichenbaum in der Mitte war komplett vereist.
I was walking home from school through Bishop Park. You know that one big oak tree in the middle?
OpenSubtitles v2018

Der Eichenbaum wuchs dort so hoch, die Veilchen nickten sanft.
The oak tree grew so high there. Violets nodded softly.
OpenSubtitles v2018

Entlang des Weges gibt es dichte Wälder (meist Eichenbaum).
Along the way there are dense, mostly oak tree forests.
ParaCrawl v7.1

Der große Eichenbaum wurde zum kleinen Eichentrieb in den Händen einer schwangeren Frau.
The mighty oak tree shrank to a little oak sprig held in her hands by a pregnant woman.
ParaCrawl v7.1

Unter einem Eichenbaum suchten wir für das Picknick etwas Schatten.
We found some shade for a picnic under an old oak tree.
ParaCrawl v7.1

Die frischen Zweige kamen vom kraftvollen Eichenbaum im Park von Schloss Nörvenich.
The fresh branches came from a large oak tree in the park of the Noervenich Castle.
ParaCrawl v7.1

Was hat verursacht, dass ein Eichenbaum in der Mitte eines Trockenareals Wasser absondert?
What has caused an oak tree in the middle of a drought area to ooze water?
ParaCrawl v7.1

Vor dem Zerkleinern werden die Chili getrocknet und mit Eichenbaum, Steineiche oder Durmast geräuchert.
Before being crushed chilies are dried and smoked with Oak tree, holm oak or durmast.
ParaCrawl v7.1

Der Eichenbaum in dem sich das Nest befindet hat schöne Blätter und schützt die Küken vor stechender Sonne während der Hitzewelle.
The oak tree where the nest is has got nice leaves and protects the chicks from scorching sun in the heat wave.
ParaCrawl v7.1

Er erschafft seine vorübergehende "Zeitkapsel", Häuser unter den felsigen Gipfeln der Karpaten zwischen dem Schilf einer der größten Seen des Karpatenbeckens und in den Baumkronen eines mehrere hundert Jahre alten Eichenbaum Giganten.
He creates his temporary "time capsule" homes under the rocky peaks of Carpathian Mountains among the reeds of one of the biggest lake of the Carpathian Basin, and in the canopy of a several hundred years old oak tree giant.
ParaCrawl v7.1

Zum Gebäude gehört auch ein angenehmer, der Öffentlichkeit zugänglicher Park mit der Statue von Maria Theresia, dem Springbrunnen Jugend und den Statuen von zeitgenössischen Künstlern, als auch der Allee der Präsidenten (die Staatshäupte pflanzen hier während ihrer Besuche schon traditionell einen kleinen Eichenbaum).
Today, it serves as the seat of the President (not accessible to public). The palace has a nice – and public – park with the statue of Mary Theresa, the fountain of Youth, other statues created by modern artists and the Alley of Presidents (the visiting heads of states traditionally plant a small oak tree here).
ParaCrawl v7.1

Maughan schrieb: „Ein gutes Stück Weg vom Haus, nahe der Küste, steht ein alter Eichenbaum, unter dessen Ästen einer Sage nach das Krähen eine Gockels den Tod eines MacAulays anzeigte.
Maughan wrote: "A good way down from the house, near the shore, there stands the old oak tree, under whose boughs, according to tradition, the crowing of a cock presaged the death of a Macaulay.
WikiMatrix v1

Mit dem Anspruch "Nachhaltiges Schweizer Private Banking seit 1841" und "Nachhaltiges Private Banking seit 1841" sowie dem Eichenbaum als Teil des Logos positioniert sich die Sarasin Gruppe als Organisation, die großen Wert auf Nachhaltigkeit legt.
With its statement – "Sustainable Swiss Private Banking since 1841" and "Sustainable Private Banking since 1841" – and the oak tree in its logo, the J. Safra Sarasin Group shows itself to be an organisation that strongly emphasises sustainability.
ParaCrawl v7.1

Der Ort mit dem wohl tiefsten Symbolismus im Baskenland ist die alte Stadt Gernika, wo einst die Generalversammlung Viscayas (Biscaya) unter dem berühmten Eichenbaum tagte, der unter dem Namen “Baum von Gernika” bekannt und Symbol des baskischen Friedens ist.
The most symbolic place of the Basque Country is the old town of Guernika, which used to be place where the General Assembly of Viscaya (Biscay) gather under the famous oak tree know as the Guernika Tree, symbol of the Basque freedom.
ParaCrawl v7.1

In einem Eichenbaum hing eine Encyclia citrina, eine Tulpen- oder Narzissenorchidee, und Jean-Marc war einmal mehr fasziniert von einer Mammillaria sp., die einer M. craigii, M. lindsay oder M. grusonii ähnlich sah.
One large Encyclia citrina, a tulip or daffodil orchid, hung head-down in an oak tree. Jean-Marc was fascinated by a Mammillaria species that resembled M. craigii, M. lindsay or M. grusonii.
ParaCrawl v7.1

Dieser Name wird mit einem riesigen Eichenbaum in Bezug gebracht, der sich früher in diesem Gebiet befand und fünf Jahrhunderte alt war.
In the countryside around the village there was once a huge oak tree with a hole in the trunk.
ParaCrawl v7.1

Das war dem Riesen noch immer nicht genug, er säugte ihn abermals zwei Jahre, und als er dann mit ihm in den Wald ging und sprach 'nun reiß einmal eine ordentliche Gerte aus,' so riß der Junge den dicksten Eichenbaum aus der Erde, daß er krachte, und war ihm nur ein Spaß.
That was still not enough for the giant; he again suckled him for two years, and when he then went with him into the forest and said, "Now just tear up a proper stick for me," the boy tore up the strongest oak-tree from the earth, so that it split, and that was a mere trifle to him.
ParaCrawl v7.1

Das Haus befindet sich auf einem 1000 qm großem Grundstück mit gepflegtem Rasen und hundertjährigem Eichenbaum, 32 qm Swimmingpool, überdachte Terrasse mit Sitzgarnitur und Grillkamin, sowie Privatparkplatz.
The Villa Baderna has a garden of 1000 sqm with a lovely lawn and an oak tree over hundred years old, 32 sqm swimming pool, terrace with fireplace for barbecue and private parking places.
ParaCrawl v7.1

Fester Tisch aus modernem Design, mit zwei gekreuzten Tischbeine Basis aus lackiertem Eichenbaum und transparente Glas Platte.
Set table of modern design, with two crossed legs base in solid painted, or lacquered oak and transparent glass flat surface.
ParaCrawl v7.1

Sein vier Jahrhundert alter Eichenbaum, einer der ältesten auf der Insel, steht in Gärten welches von landwirtschaftlichem Land umgeben ist, über dem Meeresspiegel.
Its four century old oak tree, one of the oldest on the island, stands in gardens surrounded by cultivated farming lands of banana plantations and exotic fruit trees overlooking the sea.
ParaCrawl v7.1

Hin und wieder stehe ich, dort wo ich arbeite, unter dem Eichenbaum, sehe mich um und höre die Klänge der Natur und fühle die Erde unter meinen Füßen.
Every now and then I just stand under this oak tree where I work and look around, and listen to the sounds of nature, and feel the earth beneath my feet.
ParaCrawl v7.1

Sie ist in ihrer Samenform für lange Zeit gewesen, darauf wartend, ihr volles Potential auszudrücken und ein großer Eichenbaum zu werden.
It's been in its seed shape for a long time, waiting to express its potential and become a great oak tree.
ParaCrawl v7.1