Übersetzung für "Ehrenkomitee" in Englisch

Das Ehrenkomitee rief vor etwa einer Woche an.
The Honor Committee called about a week ago.
OpenSubtitles v2018

Das Ehrenkomitee des Preises der Stadt Como 2016 Sie wird durch:
The Honorary Committee of the Prize City of Como 2016 is represented by:
ParaCrawl v7.1

Das Ehrenkomitee der Ausstellung war sehr zahlreich.
The Committee of Honour of the exhibition was very large.
ParaCrawl v7.1

Das Ehrenkomitee sagt nicht nein, noch nicht, aber wir werden es vielleicht nicht schaffen.
The Honor Committee is not saying no, yet, but we may not be able to square it.
OpenSubtitles v2018

Also wusstest du, dass ich protestieren würde... und dennoch hast du dich mit dem Ehrenkomitee verschworen.
So you knew I'd object... yet you conspired with the Honor Committee's inquiry nonetheless.
OpenSubtitles v2018

Dank unserer Gewohnheit, unsere Namen aus den offiziellen Berichten herauszuhalten oder unsere Rollen zumindest zu minimalisieren, hat er Schwierigkeiten, das Ehrenkomitee zu überzeugen.
Thanks to our habit of keeping our names out of official reports, or at least minimizing our roles, he's having trouble convincing the honor committee.
OpenSubtitles v2018

Honors kann für Studierende, die sich in ihrem Junior-Jahr zu erklären vergeben werden, werden von Abteilung Fakultät als Kandidaten zugelassen, und wer einen Honours Projekt beurteilt hervorragend zu sein von Ehrenkomitee der Studierenden erfolgreich abgeschlossen.
Honors may be awarded to students who declare themselves in their junior year, are approved by department faculty as candidates, and who successfully complete an honors project judged to be outstanding by the student's honors committee.
ParaCrawl v7.1

Sonderpreise, eine prestigeträchtige Ehrenkomitee, Das goldene Buch von den wichtigsten Bibliotheken des Gebiets insubrico gewählt, die videopoesie: Dies sind die wichtigsten Neuheit dritte Ausgabe der Literaturpreis der Stadt Como von Eleutheria organisiert.
Special awards, a prestigious Honorary Committee, The Golden Book chosen by the main libraries of the territory insubrico, the videopoetry: these are the main novelty third edition of the Literature Prize City of Como organized by Eleutheria.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamtprojekt steht unter dem Ehrenschutz von Heinz Fischer und Giorgio Napolitano (den Staatspräsidenten Österreichs und Italiens), und wird von einem prominent besetzten internationalen Ehrenkomitee von über 100 Persönlichkeiten (Zeitzeugen, Literatur, Kunst, Menschenrechte, Religionen, Politik und Diplomatie, Kultur, Wissenschaft, Medien, Finanzinstitute, Unternehmen) namentlich unterstützt.
Heinz Fischer and Giorgio Napolitano (Presidents of Austria and Italy, respectively) are the Honorary Patrons of the total project, supported by a prominent Honorary Committee of well over 100 international personalities (survivors, literature, art, human rights, religions, politics and diplomacy, culture, universities, media, financial institutions and corporates).
ParaCrawl v7.1

Das Ehrenkomitee der Nationalen Handelskammer zeichnete unseren Vorstandsvorsitzenden, Herrn Tadeusz Rybak für seine Verdienste bei der Entwicklung der Berufsständischen Körperschaft mit dem „Goldenen Ehrenzeichen der Nationalen Handelskammer” aus.
The National Chamber of Commerce Business Awards Committee presented the Chairman, Tadeusz Rybak with the "National Chamber of Commerce Honorary Gold Award" for activity for the benefit of the Economic Board.
ParaCrawl v7.1

Das Ehrenkomitee des Freundeskreises Dieses Komitee besteht aus für ihr Engagement für die Europäische Union bekannten Persönlichkeiten, die die Gelegenheit hatten verantwortungsvolle Aufgaben in direkt an die europäischen Problemstellungen gebundenen Instanzen (Europäische Kommission, Europarat, Europäisches Parlament, Verbände) zu übernehmen.
The Honorary Committee of the Circle of Friends It is made up of figures known for their commitment to the European Union who have had the opportunity to hold leadership positions in organisations directly related to European issues (European Commission, European Parliament, Council of Europe, associations).
ParaCrawl v7.1

Über prominente Unterstützung dürfen wir uns aber auch von anderer Seite freuen: Mit dem Regisseur und Schauspieler Karl Markovics, der Managerin und Branchenkennerin Marijana Stoisits (Vienna Film Commission) und der angesehenen belgischen Künstlerin Anouk De Clercq hat sich in diesem Jahr ein Ehrenkomitee für das Festival formiert, das das Festival ideell und nach besten Möglichkeiten unterstützt.
With pleasure, we also welcome prominent support from other sources: This year, director and actor Karl Markovics, manager and industry expert Marijana Stoisits (Vienna Film Commission), and the renowned Belgian artist Anouk De Clercq form a Honorary Committee that supports the festival in its ideals and to the best of its abilities.
ParaCrawl v7.1