Übersetzung für "Edelrestaurant" in Englisch
Nicht
jede
ist
so
dreist,
in
einem
Edelrestaurant
das
Klo
vollzukotzen.
I
tell
you,
not
every
woman
has
the
guts
to
go
and
throw
up
in
such
a
fancy
restaurant.
OpenSubtitles v2018
In
Berlin
müsse
man
sich
nicht
dogmatisch
zwischen
Absturzbar
und
Edelrestaurant
entscheiden,
sagt
sie.
In
Berlin,
you're
not
faced
with
a
dogmatic
decision
between
late-night
bar
or
upmarket
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Ob
Studentenkneipe
oder
Edelrestaurant
-
Rostock
und
WarnemÃ1?4nde
halten
fÃ1?4r
jeden
Geschmack
und
Geldbeutel
das
passende
Restaurant
bereit.
Student
bars
or
classy
restaurants
-
Rostock
and
WarnemÃ1?4nde
has
a
suitable
restaurant
for
any
taste
and
wallet.
Â
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Folge
der
Sendung
“Welt
der
Wunder”
behandelt
das
Thema
“Sternekost
im
All
–
Astronauten-Nahrung
aus
dem
Edelrestaurant”.
The
current
programme
of
“Welt
der
Wunder”
covers
the
subject
of
astronaut
food.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
Berggasthof
auf
einem
österreichischen
Pass
besucht,
ein
Edelrestaurant
in
Paris
und
ein
armenisches
Designstudio,
das
die
Moskauer
Gastronomieszene
mit
skandinavischem
Design
bereichert,
um
nur
einige
Themen
zu
nennen.
We
paid
a
visit
to
a
family-run
guest
house
in
the
Austrian
Alps,
a
high-class
restaurant
in
Paris
and
an
Armenian
design
studio
that
adds
a
bit
of
nordic
style
to
the
restaurant
scene
in
Moscow.
This
to
name
just
a
few.
ParaCrawl v7.1
Künstler
wie
Donald
Judd,
Jackson
Pollock,
Bruce
Nauman
oder
Richard
Long
stehen
auf
der
Liste,
im
Edelrestaurant
speist
man
mit
Andy
Warhols
„Flowers".
Artists
such
as
Donald
Judd,
Jackson
Pollock,
Bruce
Nauman,
or
Richard
Long
are
on
the
list;
one
dines
with
Andy
Warhol's
Flowers
in
the
plush
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Folge
der
Sendung
"Welt
der
Wunder"
behandelt
das
Thema
"Sternekost
im
All
–
Astronauten-Nahrung
aus
dem
Edelrestaurant".
The
current
programme
of
"Welt
der
Wunder"
covers
the
subject
of
astronaut
food.
ParaCrawl v7.1
Die
Suche
nach
einem
Edelrestaurant
in
Warschau
kommt
in
Polonia
Restaurant
zum
Ende,
wo
das
Alte
dem
Neuen
begegnet,
der
Osten
reicht
bis
zum
Westen,
um
eine
Vielfalt
der
Geschmäcker
sowie
Bedienung
zu
schaffen,
die
sowohl
an
Geschäftsessen
als
auch
romantische
Abendessen
angepasst
sind.
Your
search
for
a
fine
restaurant
in
Warsaw
stops
here,
at
Polonia
Restaurant,
where
the
old
meets
the
new,
the
east
reaches
the
west,
to
create
a
blend
of
flavours
and
a
service
that
will
suit
from
business
lunches
to
romantic
dinners.
ParaCrawl v7.1
Ein
bisschen
wie
bei
Soulkitchen
vereinen
sich
hier
Oldtimer,
Wohnzimmer,
offene
Küche
und
Edelrestaurant
unter
einem
riesigen
Kronleuchter.
It's
a
unique
combination
of
old
timers,
a
living
room,
an
open
kitchen
and
a
posh
restaurant,
all
under
a
massive
chandelier.
ParaCrawl v7.1
Im
Haus
befinden
sich
zudem
das
Edelrestaurant
Le
Chantecler,
die
Brasserie
La
Rotonde
und
die
Bar
Le
Relais.
It
also
contains
the
top
restaurant
Le
Chantecler,
the
Brasserie
La
Rotonde
and
the
Bar
Le
Relais.
ParaCrawl v7.1
Ob
Studentenkneipe
oder
Edelrestaurant
-
Rostock
und
Warnemünde
halten
für
jeden
Geschmack
und
Geldbeutel
das
passende
Restaurant
bereit.
Student
bars
or
classy
restaurants
-
Rostock
and
Warnemünde
has
a
suitable
restaurant
for
any
taste
and
wallet.
ParaCrawl v7.1
Einen
krassen
Gegensatz
zum
Edelrestaurant
Chopin
im
feinen
Zehlendorf
mit
schlesischen
Spezialitäten
bildet
das
feministisch-kulinarische
Guerillakommando
Furia
Pierogi,
ein
von
jungen
Dreadlockträgerinnen
geführtes
Koch-
und
Partykonzept,
zu
dem
in
unregelmäßigen
Abständen
an
seltsamen
Orten
hausgemachte
Pierogi
gereicht
werden.
In
stark
contrast
to
the
high-class
Chopin
Restaurant
in
elegant
Zehlendorf,
where
Silesian
specialities
are
served,
the
feminist-culinary
guerrilla
commando
“Furia
Pierogi”
is
a
cooking
and
party
concept,
led
by
a
crew
of
young,
dreadlocked
women,
who
serve
up
home-made
pierogi
at
irregular
intervals
in
bizarre
places.
ParaCrawl v7.1
Eine
"Tel-Aviv
Beach
Party"
in
die
Mitte
eines
Migrant*innen-Bezirkes
in
Berlin
zu
bringen,
wo
palästinensische
Gerichte
als
authentisches
israelisches
Essen
angeboten
werden,
wo
in
einem
Edelrestaurant
gespeist
wird,
das
für
die
meisten
Einwohner*innen
ohnehin
finanziell
unerreichbar
bleibt,
wo
all
das
im
Namen
eines
aufgesetzten
"Multikulturalismus"
gefeiert
wird,
der
in
Wahrheit
kein
weiteres
Ziel
verfolgt,
als
die
Aufrechterhaltung
rassistischer
Privilegien,
übersteigt
jede
Schamlosigkeit.
Bringing
a
"Tel
Aviv
party"
to
the
center
of
a
migrant
neighborhood
in
Berlin,
offering
Palestinian
dishes
as
authentic
Israeli
food
in
a
posh
restaurant
that
is
beyond
the
reach
of
most
of
its
working
class
residents,
all
in
the
name
of
a
"multiculturalism"
which
merely
means
the
preservation
of
racist
privileges
–
this
is
beyond
shameless.
This
shall
not
pass.
ParaCrawl v7.1