Übersetzung für "Edelmetallgehalt" in Englisch

Der gesamte Edelmetallgehalt betrug 0.1736 Gew.%, bezogen auf die Aluminiumoxidmenge.
The total noble-metal content was 0.1736% by weight relative to the amount of aluminum oxide.
EuroPat v2

Bevorzugt werden Katalysatoren mit 1 bis 5 % Edelmetallgehalt zur Anwendung gebracht.
Catalysts having a precious metal content of from 1 to 5 percent are preferably used.
EuroPat v2

Auf diese Weise können gute Depassivierungsschichten mit verhältnismäßig geringem Edelmetallgehalt erzeugt werden.
Good depassivation layers with a relatively small noble metal content can be produced in this way.
EuroPat v2

Die Schmuckindustrie ist daher bestrebt, Legierungen mit niedrigerem Edelmetallgehalt einzusetzen oder leichtere Edelmetallwerkstoffe zu verwenden.
The jewelry industry therefore has sought to employ alloys having lower noble metal content or to use lighter noble metal materials.
EuroPat v2

Hieraus würde eine verlängerte Auftrocknungszeit resultieren, um einen entsprechenden Edelmetallgehalt in der Katalysatorschale zu erreichen.
This results in an extended drying time to achieve the corresponding noble metal concentration in the catalyst shell.
EuroPat v2

Es wurden katalytische Aktivitäten gemessen, die ohne Blei nur mit einem sechsfachen Edelmetallgehalt erreichbar waren.
Catalytic activities were measured which would have been achieved, in the absence of lead, only by using six times the amount of noble metal.
EuroPat v2

Katalysator nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Edelmetallgehalt 0,1 - 2 Gew.-% beträgt.
The catalyst according to claim 2, characterized in that the nobel metal content is 0.1-2% by weight.
EuroPat v2

Aus ökonomischen Gründen sollte der Edelmetallgehalt die minimal notwendige Menge zur Erlangung höchster Katalysatoraktivität betragen.
For economic reasons, the concentration of noble metal is the minimum amount required to provide the highest catalytic activity.
EuroPat v2

Der Edelmetallgehalt liegt im für derartige Katalysatoren üblichen Bereich, meistens 0,5 bis 5 Gew.-%.
The noble-metal content of such catalysts is in the customary range, usually 0.5 to 5% by weight.
EuroPat v2

Sie spiegelten dem normalen Bürger im Edelmetallgehalt vollwertige (Vorkriegs-)Kurantmünzen durch ihr Gepräge vor, waren aber tatsächlich in ihrem Feingehalt minderwertig.
They were traded by normal citizens at the value of coins with the pre-war precious metal content, but they were in fact inferior to them in fineness.
Wikipedia v1.0

Im Gegensatz zu dem in der Stellungnahme der Fachgruppe vorgetragenen Standpunkt bin ich der Auffassung, daß der Vorschlag der Kommission wenig Garantien bietet sowohl für die Hersteller und Händler dieses Wirtschaftszweigs als auch für die Käufer (Verbraucher), die ohne eine eindeutige Garantie nicht in der Lage sind, den Edelmetallgehalt eines Erzeugnisses dieser Branche zu erkennen.
In contrast to the view expressed in the Section Opinion, my feeling is that the Commission proposal provides insufficient guarantees for producers and dealers working in this field, and also for purchasers (consumers), who are unable to ascertain the precious metal content of a given article without the aid of a clear guarantee.
TildeMODEL v2018

Der Edelmetallgehalt des Katalysators, bezogen auf das Trägermaterial, liegt gewöhnlich zwischen 0,05 bis 15 Gew.%.
The palladium content of the catalyst is usually from 0.05 to 15% by weight, based on the carrier.
EuroPat v2

Im ersten Jahrhundert n. Chr., unter Kaiser Nero, begann der Edelmetallgehalt der Münzen zu schwinden, da die kaiserlichen Münzprägeanstalten Gold und Silber zunehmend durch Legierungen ersetzten, um das riesige Defizit des Kaiserreichs zu finanzieren.
Under the Emperor Nero in the first century A. D., the precious metal content of the coins started to diminish as the imperial mints increasingly substituted gold and silver for alloy in order to
EUbookshop v2

Ein Katalysator mit einem Edelmetallgehalt von 1,52 g/1 und den Edelmetallen Pt/Rh im Verhältnis 11: 1 wird nach dem Verfahren des Beispiels 2 hergestellt.
A catalyst with a noble metal content of 1.52 g/l and the noble metals of Pt/Rh in a ratio of 11:1 is produced according to the process of Example 2.
EuroPat v2

Ein Katalysator mit einem Edelmetallgehalt von 1,41 g/l und den Edelmetallen Pt/Pd im Verhältnis 2: 1, wird nach dem Verfahren des Beispiels 2 hergestellt.
A catalyst with a noble metal content of 1.41 g/l and the noble metals Pt/Pd in a ratio of 2:1 is produced according to the process of Example 2.
EuroPat v2

Selbst mit wesentlich geringerem Edelmetallgehalt zeigt der erfindungsgemäße Katalysator nach Alterung ein wesentlich besseres Anspringverhalten als die Vergleichskatalysatoren.
Even with considerably lower content of noble metal, the catalyst accordingto the invention, after aging, shows a considerably better start up behavior than the comparative catalysts.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil besteht darin, daß die erfindungsgemäßen Katalysatoren mit einem vergleichbaren bzw. bis zu 50 % geringeren Edelmetallgehalt höhere oder wenigstens gleiche Aktivitäten und vor allem höhere Selektivitäten als vergleichbare Katalysatoren mit inerten Trägermaterialien erreichen.
Another advantage consists in that the catalysts of the invention with a comparable noble metal content, or respectively a noble metal content lower by as much as 50%, reach higher or at least equal activities and above all higher selectivities than comparable catalysts with inert support materials.
EuroPat v2

Von den bekannten leitfähigen Pasten eignen sich insbesondere Pasten mit einem hohen Edelmetallgehalt, vorzugsweise mit Silber, zum Auftragen der erfindungsgemäßen Durchkontaktierungsschicht.
Of the known conductive pastes, those having a high precious-metal content, preferably including silver, are particularly well suited for applying the through-contacting film according to the invention.
EuroPat v2

Eine keramische Wandfliese wird flächig mit einem Glanzplatinpräparat, bestehend aus einer Lösung von Platin- und Goldresinaten in Terpenkohlenwasserstoffen (Edelmetallgehalt: 1,5 % Platin, 7 % Gold) im Siebdruck (Polyestersiebgewebe mit 120 Fäden/cm) beschichtet.
The surface area of a ceramic wall tile is coated with a burnished platinum preparation comprising a solution of platinum and gold resinates in terpene hydrocarbons (noble-metal content: 1.5% platinum, 7% gold) in stencil printing (polyester sieve fabric with 120 threads/cm).
EuroPat v2

Verbundwerkstoff für elektrische Kontakte, vorzugsweise für Schalt-, Steck- oder Schleifkontakte, der auf einer Unterlage, wie einer Kontaktfeder oder einem Kontaktstift, aus einem Unedelmetall oder einer Unedelmetall-Legierung eine Kontaktschicht aus Titan-Nitrid aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß die der Unterlage (1) abgekehrte Oberfläche der Titan-Nitrid-Schicht (2) eine Mischschicht (3) aus Titan-Nitrid und wenigstens einem Edelmetall aus der Gruppe Gold, Silber, Palladium, Platin, Ruthenium, Rhodium und Iridium aufweist, deren Dicke etwa 1/10 bis 3/10 der Schichtdicke der Titan-Nitrid-Schicht (2) beträgt und deren Edelmetallgehalt zwischen 40 und 95 % beträgt.
It is the object of the invention to improve the known laminate as regards its contact resistance, i.e., to reduce the latter, while retaining a very high mechanical wear resistance. SUMMARY OF THE INVENTION This object is achieved according to the invention, in a laminated material, in that the surface of the titanium nitride layer facing away from the support has a mixed coating of titanium nitride and at least one noble metal of the group: gold, silver, palladium, platinum, ruthenium, rhodium and iridium, whose thickness amounts to about one-tenth to three-tenths of the thickness of the titanium nitride layer, and whose noble metal content amounts to between 40 and 95%.
EuroPat v2

Die Kontaktschicht aus Titan-Nitrid wirkt sich auf die in der Mischschicht ebenfalls enthaltenen Titan-Nitridteilchen als wirksame Stütze fÜr die Mischschicht aus, durch deren Edelmetallgehalt eine außerordentliche Verminderung des Kontaktwiderstandes bewirkt wird.
The titanium nitride contact layer acts on the titanium nitride particles also contained in the mixed layer as an effective support for the mixed layer, through whose noble metal content an extraordinary reduction of the contact resistance is achieved.
EuroPat v2

Ein Katalysator mit einem Edelmetallgehalt von 1,06 g/l wird nach dem Verfahren des Beispiels 3 hergestellt.
A catalyst with a noble metal content of 1.06 g/l is produced according to the process of Example 3.
EuroPat v2

Demzufolge ergibt sich der Vorteil, daß sich der Wert eines in Gebrauch befindlichen katalytischen Konverters nicht nur nach dessen Edelmetallgehalt bemißt, sondern darüber hinausgehend auch nach seiner wie oben beschriebenen Wiederverwertbarkeit zur Herstellung eines neuen katalytischen Konverters.
Consequently, there is the advantage that the value of a catalytic converter in use is determined not only by its content of noble metals, but also by its reusability, as described above, for production of a new catalytic converter.
EuroPat v2

Sie besteht wie die erste Konverterteilschicht 4 zum Beispiel aus Alumuniumoxid (Al 2 O 3), Titanoxid (TiO 2), Zirkoniumoxid (ZrO 2) oder Siliziumoxid (SiO 2), weist aber vorzugsweise einen verringerten Edelmetallgehalt, etwa an Platin, von 0,001 bis 2% auf.
Like the first converter layer 4, it is comprised, for example, of aluminum oxide (Al2 O3), titanium oxide (TiO2), zirconium oxide (ZrO2), or silicon oxide (SiO2), but preferably has a reduced noble metal content, such as of platinum, of from 0.001 to 2%.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist der Edelmetallgehalt der im Verfahren der Erfindung einzusetzenden löslichen Edelmetallverbindungen zwar beliebig und richtet sich zum einen beispielsweise nach der Verfügbarkeit, es ist jedoch ganz besonders hervorzuheben, daß sich das Verfahren der Erfindung in einer besonders zweckmäßigen Variante dadurch auszeichnet, daß die wasserlösliche Edelmetallverbindung als wäßrige Lösung enthaltend die Edelmetallverbindung, berechnet als Metall, in einer Konzentration > 1 Gew.-% eingesetzt wird.
Any noble metal concentration of the water soluble noble metal compounds can be used in the process of the present invention. Thus one factor is the availability of the materials, but most suitably in the process in the invention a water-soluble noble metal compound is used as an aqueous solution containing the noble metal compound, calculated as metal, at a concentration of about >1% wt.
EuroPat v2

Glanzedelmetallpräparat nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Edelmetallgehalt, bezogen auf das Präparat, 6 bis 14 Gewichts-% beträgt.
The process in accordance with claim 1, wherein the noble metal content is 6 to 14 wt. % based on the preparation.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Edelmetallgehalt des Katalysators, bezogen auf das Trägermaterial, im Bereich von 0,0001 bis 25 Gew.-% liegt.
A process as claimed in claim 1, wherein the noble metal content of the catalyst, based on the support material, is in the range from 0.0001 to 25% by weight.
EuroPat v2

Der Edelmetallgehalt der Pigmente liegt im allgemeinen zwischen 0,1 und 40 Gew.-%, bezogen auf das Pigment, vorzugsweise im Bereich von 0,5 bis 25 Gew.-%, bezogen auf das Pigment.
The noble metal content of the pigments lies in general between 0.1 and 40 wt %, calculated on the pigment, preferably in the range from 0.5 to 25 wt %, calculated on the pigment.
EuroPat v2