Übersetzung für "Echtzeitbetrieb" in Englisch
Ein
Echtzeitbetrieb
auf
der
Verbindung
zwischen
den
Heimatregistern
ist
nicht
erforderlich.
Real-time
operation
on
the
link
between
the
home
registers
is
not
necessary.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Bilderfassung
weiter
beschleunigt
und
damit
ein
besonders
zuverlässiger
Echtzeitbetrieb
ermöglicht.
In
this
way
the
image
recording
is
further
accelerated,
and
so
particularly
reliable
real-time
operation
is
made
possible.
EuroPat v2
Der
Rechenaufwand
für
die
Sicherung
der
Echtzeitdaten
im
Echtzeitbetrieb
soll
relativ
gering
sein.
The
computing
time
for
safeguarding
real-time
data
in
real-time
processes
should
be
relatively
short.
EuroPat v2
Mehrere
adaptive
Algorithmen
analysieren
Behälter
in
Echtzeitbetrieb.
Multiple
adaptive
algorithms
analyze
containers
in
real
time
CCAligned v1
Die
SpycerBox
Flex
erlaubt
den
Echtzeitbetrieb
von
fünf
unkomprimierten
2K-Videoströmen
parallel.
SpycerBox
Flex
offers
real-time
support
of
five
uncompressed
2K
video
streams
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
Eine
verminderte
Arbeitsgeschwindigkeit
ist
insbesondere
bei
Datenverarbeitungsanlagen,
die
im
Echtzeitbetrieb
arbeiten
müssen,
unvorteilhaft.
A
reduced
operating
speed
is
particularly
disadvantageous
in
data
processing
systems
which
must
work
in
real-time
operation.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Anlagen,
die
im
Echtzeitbetrieb
arbeiten,
ist
die
anfallende
Arbeit
starken
Schwankun
gen
unterworfen.
With
en-line
rsá.1
time
systsiis,
for
example,
there
are
peaks
and
trough?
of
the
amount
of
work
to
be
dona.
EUbookshop v2
Dies
kann
insbesondere
bei
hohen
Geschwindigkeitsanforderungen,
zum
Beispiel
beim
Echtzeitbetrieb,
von
Nachteil
sein.
This
is
a
disadvantage
particularly
with
the
requirement
for
high
speed
in
real
time
operations,
for
example.
EuroPat v2
Dies
trägt
zu
einer
weiteren
Beschleunigung
der
Bilderfassung
und
damit
zu
einem
besonders
zuverlässigen
Echtzeitbetrieb
bei.
This
contributes
to
a
further
acceleration
of
the
image
recording,
and
so
to
a
particularly
reliable
real-time
operation.
EuroPat v2
Zwar
ist
die
erstmalige
Analyse
recht
komplex,
die
Komplexität
im
Echtzeitbetrieb
sinkt
jedoch
erheblich.
Certainly
the
first-time
analysis
is
very
complex
but
the
complexity
decreases
appreciably
in
real
time
operation.
EuroPat v2
Der
Funktionsmodul-Zustandsmaschine
10
können
weitere
Zustandsmaschinen
unterlagert
sein,
die
im
Zustand
Echtzeitbetrieb
gestartet
werden
können.
The
functional
module
finite
state
machine
10
may
be
superordinate
to
further
finite
state
machines
which
may
be
started
up
in
the
real-time
operation
state.
EuroPat v2
Die
Bedienoberfläche
Geo++®
GNBAHN
dient
der
im
Echtzeitbetrieb
laufenden
Kontrolle
der
Gleisvermessung
und
Gleisaufnahme.
The
user
interface
Geo++®
GNBAHN
serves
to
control
the
track
survey
and
mapping-out
in
real-time.
ParaCrawl v7.1
Nach
wenigen
Stunden
Parametrisierung
(ohne
jegliche
Individualprogrammierung)
konnte
der
Echtzeitbetrieb
bereits
problemlos
starten.
After
only
a
few
hours
of
applying
parameters
(without
any
individual
programming),
real
time
operation
can
commence
without
any
problems.
ParaCrawl v7.1
Es
sollten
Vorschriften
für
die
betriebliche
Aus-
und
Weiterbildung
und
Zertifizierung
festgelegt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
die
Mitarbeiter
der
Netzbetreiber
und
sonstige
betriebliche
Mitarbeiter
über
die
erforderliche
Qualifikation
und
Ausbildung
verfügen
und
dass
die
für
den
Echtzeitbetrieb
zuständigen
Mitarbeiter
des
Netzbetreibers
dafür
zertifiziert
sind,
das
Übertragungsnetz
in
allen
Betriebszuständen
sicher
zu
betreiben.
Rules
on
operational
training
and
certification
are
required
in
order
to
guarantee
that
system
operator
employees
and
other
operational
staff
are
skilled
and
well
trained
and
that
the
system
operator
employees
in
real-time
operation
are
certified
to
operate
the
transmission
system
in
a
secure
way
during
all
operational
situations.
DGT v2019
Jeder
ÜNB
legt
in
seinem
Ausbildungs-
und
Trainingsprogramm
der
für
den
Echtzeitbetrieb
des
Übertragungsnetzes
zuständigen
Mitarbeiter
die
Trainingsfrequenz
fest
und
nimmt
darin
folgende
Inhalte
auf:
TSO
employees
in
charge
of
real-time
operation
of
transmission
system
shall,
as
a
part
of
its
initial
training,
undergo
training
on
interoperability
issues
between
transmission
systems
based
upon
operational
experiences
and
feedback
from
the
joint
training
carried
out
with
neighbouring
TSOs
in
accordance
with
Article
63.
DGT v2019
Für
den
Echtzeitbetrieb
zuständige
Mitarbeiter
des
Netzbetreibers
dürfen
in
der
Leitwarte
nur
dann
ohne
Aufsicht
arbeiten,
wenn
sie
zertifiziert
sind.
Certification
of
system
operator
employees
in
charge
of
real-time
operation
DGT v2019
Für
den
Echtzeitbetrieb
zuständige
Mitarbeiter
von
ÜNB
werden
nach
einer
formellen
Bewertung
zertifiziert,
die
eine
mündliche
und/oder
schriftliche
Prüfung
und/oder
eine
praktische
Prüfung
nach
vorab
festgelegten
Kriterien
umfasst.
A
system
operator
employee
in
charge
of
real-time
operation
shall
not
work
unsupervised
in
the
control
room
unless
he
or
she
is
certified.
DGT v2019
Zudem
enthält
die
Verordnung
Bestimmungen
und
Grundsätze,
die
die
Aufrechterhaltung
der
Betriebssicherheit
in
der
gesamten
Union
gewährleisten
und
die
Koordination
des
Netzbetriebs
unterstützen
sollen,
sowie
Bestimmungen
und
Grundsätze
zu
den
bei
der
Betriebsplanung
und
Fahrplanerstellung
erforderlichen
Verfahren,
mit
denen
Schwierigkeiten
bei
der
Gewährleistung
der
Betriebssicherheit
im
Echtzeitbetrieb
im
Voraus
abgeschätzt
werden,
und
Bestimmungen
und
Grundsätze
zur
unionsweiten
Leistungs-Frequenz-Regelung
sowie
zu
den
Reserven.
It
also
includes
requirements
and
principles
to
ensure
the
conditions
for
maintaining
operational
security
throughout
the
Union
and
promote
the
coordination
of
system
operation,
requirements
and
principles
for
operational
planning
and
scheduling
processes
required
to
anticipate
real-time
operational
security
difficulties
and
requirements
and
principles
for
Union-wide
load
frequency
control
and
reserves.
DGT v2019
Falls
Entlastungsmaßnahmen
bei
der
Berechnung
langfristiger
Kapazität
berücksichtigt
werden,
stellt
jeder
ÜNB
sicher,
dass
diese
Entlastungsmaßnahmen
im
Echtzeitbetrieb
technisch
verfügbar
sind
und
die
Anforderungen
des
Artikels 25
der
Verordnung
(EU)
2015/1222
erfüllen.
If
remedial
actions
are
taken
into
account
in
the
long-term
capacity
calculation,
each
TSO
shall
ensure
that
those
remedial
actions
are
technically
available
in
real
time
operation
and
meet
the
requirements
set
out
in
Article
25
of
Regulation
(EU)
2015/1222.
DGT v2019