Übersetzung für "Echtzeitbetrieb" in Englisch

Ein Echtzeitbetrieb auf der Verbindung zwischen den Heimatregistern ist nicht erforderlich.
Real-time operation on the link between the home registers is not necessary.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Bilderfassung weiter beschleunigt und damit ein besonders zuverlässiger Echtzeitbetrieb ermöglicht.
In this way the image recording is further accelerated, and so particularly reliable real-time operation is made possible.
EuroPat v2

Der Rechenaufwand für die Sicherung der Echtzeitdaten im Echtzeitbetrieb soll relativ gering sein.
The computing time for safeguarding real-time data in real-time processes should be relatively short.
EuroPat v2

Mehrere adaptive Algorithmen analysieren Behälter in Echtzeitbetrieb.
Multiple adaptive algorithms analyze containers in real time
CCAligned v1

Die SpycerBox Flex erlaubt den Echtzeitbetrieb von fünf unkomprimierten 2K-Videoströmen parallel.
SpycerBox Flex offers real-time support of five uncompressed 2K video streams in parallel.
ParaCrawl v7.1

Eine verminderte Arbeitsgeschwindigkeit ist insbesondere bei Datenverarbeitungsanlagen, die im Echtzeitbetrieb arbeiten müssen, unvorteilhaft.
A reduced operating speed is particularly disadvantageous in data processing systems which must work in real-time operation. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Anlagen, die im Echtzeitbetrieb arbeiten, ist die anfallende Arbeit starken Schwankun gen unterworfen.
With en-line rsá.1 time systsiis, for example, there are peaks and trough? of the amount of work to be dona.
EUbookshop v2

Dies kann insbesondere bei hohen Geschwindigkeitsanforderungen, zum Beispiel beim Echtzeitbetrieb, von Nachteil sein.
This is a disadvantage particularly with the requirement for high speed in real time operations, for example.
EuroPat v2

Dies trägt zu einer weiteren Beschleunigung der Bilderfassung und damit zu einem besonders zuverlässigen Echtzeitbetrieb bei.
This contributes to a further acceleration of the image recording, and so to a particularly reliable real-time operation.
EuroPat v2

Zwar ist die erstmalige Analyse recht komplex, die Komplexität im Echtzeitbetrieb sinkt jedoch erheblich.
Certainly the first-time analysis is very complex but the complexity decreases appreciably in real time operation.
EuroPat v2

Der Funktionsmodul-Zustandsmaschine 10 können weitere Zustandsmaschinen unterlagert sein, die im Zustand Echtzeitbetrieb gestartet werden können.
The functional module finite state machine 10 may be superordinate to further finite state machines which may be started up in the real-time operation state.
EuroPat v2

Die Bedienoberfläche Geo++® GNBAHN dient der im Echtzeitbetrieb laufenden Kontrolle der Gleisvermessung und Gleisaufnahme.
The user interface Geo++® GNBAHN serves to control the track survey and mapping-out in real-time.
ParaCrawl v7.1

Nach wenigen Stunden Parametrisierung (ohne jegliche Individualprogrammierung) konnte der Echtzeitbetrieb bereits problemlos starten.
After only a few hours of applying parameters (without any individual programming), real time operation can commence without any problems.
ParaCrawl v7.1

Es sollten Vorschriften für die betriebliche Aus- und Weiterbildung und Zertifizierung festgelegt werden, um sicherzustellen, dass die Mitarbeiter der Netzbetreiber und sonstige betriebliche Mitarbeiter über die erforderliche Qualifikation und Ausbildung verfügen und dass die für den Echtzeitbetrieb zuständigen Mitarbeiter des Netzbetreibers dafür zertifiziert sind, das Übertragungsnetz in allen Betriebszuständen sicher zu betreiben.
Rules on operational training and certification are required in order to guarantee that system operator employees and other operational staff are skilled and well trained and that the system operator employees in real-time operation are certified to operate the transmission system in a secure way during all operational situations.
DGT v2019

Jeder ÜNB legt in seinem Ausbildungs- und Trainingsprogramm der für den Echtzeitbetrieb des Übertragungsnetzes zuständigen Mitarbeiter die Trainingsfrequenz fest und nimmt darin folgende Inhalte auf:
TSO employees in charge of real-time operation of transmission system shall, as a part of its initial training, undergo training on interoperability issues between transmission systems based upon operational experiences and feedback from the joint training carried out with neighbouring TSOs in accordance with Article 63.
DGT v2019

Für den Echtzeitbetrieb zuständige Mitarbeiter des Netzbetreibers dürfen in der Leitwarte nur dann ohne Aufsicht arbeiten, wenn sie zertifiziert sind.
Certification of system operator employees in charge of real-time operation
DGT v2019

Für den Echtzeitbetrieb zuständige Mitarbeiter von ÜNB werden nach einer formellen Bewertung zertifiziert, die eine mündliche und/oder schriftliche Prüfung und/oder eine praktische Prüfung nach vorab festgelegten Kriterien umfasst.
A system operator employee in charge of real-time operation shall not work unsupervised in the control room unless he or she is certified.
DGT v2019

Zudem enthält die Verordnung Bestimmungen und Grundsätze, die die Aufrechterhaltung der Betriebssicherheit in der gesamten Union gewährleisten und die Koordination des Netzbetriebs unterstützen sollen, sowie Bestimmungen und Grundsätze zu den bei der Betriebsplanung und Fahrplanerstellung erforderlichen Verfahren, mit denen Schwierigkeiten bei der Gewährleistung der Betriebssicherheit im Echtzeitbetrieb im Voraus abgeschätzt werden, und Bestimmungen und Grundsätze zur unionsweiten Leistungs-Frequenz-Regelung sowie zu den Reserven.
It also includes requirements and principles to ensure the conditions for maintaining operational security throughout the Union and promote the coordination of system operation, requirements and principles for operational planning and scheduling processes required to anticipate real-time operational security difficulties and requirements and principles for Union-wide load frequency control and reserves.
DGT v2019

Falls Entlastungsmaßnahmen bei der Berechnung langfristiger Kapazität berücksichtigt werden, stellt jeder ÜNB sicher, dass diese Entlastungsmaßnahmen im Echtzeitbetrieb technisch verfügbar sind und die Anforderungen des Artikels 25 der Verordnung (EU) 2015/1222 erfüllen.
If remedial actions are taken into account in the long-term capacity calculation, each TSO shall ensure that those remedial actions are technically available in real time operation and meet the requirements set out in Article 25 of Regulation (EU) 2015/1222.
DGT v2019