Übersetzung für "Ebenheit" in Englisch

Dies wird durch die Qualität und die Ebenheit des Bodens ermöglicht.
This is made possible owing to the quality of the soils and the flatness of the terrain.
DGT v2019

Auch die geforderte Ebenheit vonwenigen Atomdurchmessern liegt an der Grenzedes prinzipiell Machbaren.
The required evenness of a fewatomic diameters also lies at the limits of what isin principle feasible.
EUbookshop v2

Die Wärmeausdehnungszahl hat einen Einfluß auf die Ebenheit der Platte.
The coefficient of thermal expansion influences the flatness of the plate.
EuroPat v2

Mit diesen Informationen kann man somit Aussagen über die Ebenheit der Faserstirnflächen gewinnen.
Statements about the planarity of the fiber end faces can thus be acquired with this information.
EuroPat v2

Die wesentlichen Auswahlkriterien sind deren Ebenheit und die Freiheit von Fehlern.
The essential selection criteria are flatness and freedom from defects.
EuroPat v2

Die Ebenheit der Anlagefläche wird somit auch während dem Betrieb beibehalten.
The evenness of the bearing surface is therefore maintained even during operation.
EuroPat v2

Die Feinheit und Ebenheit dieses Formiergewe­bes bestimmt die Qualität des Papiers.
The fineness and flatness of such a forming fabric defines the quality of the paper.
EuroPat v2

Die Ebenheit der erfindungsgemäßen Maschinenbauteile ist durchaus mit derjenigen der bekannten Maschinenbauteile vergleichbar.
The flatness of the inventive machine components is entirely comparable with that of the known machine components.
EuroPat v2

Die Ebenheit, die der SP 94i erzielt, ist überragend.
The evenness that the SP 94i achieves is outstanding.
ParaCrawl v7.1

4.Hoch präzise Ebenheit, einfach zum Schneiden, installieren.
4.High precise flatness, easy for cutting, install.
ParaCrawl v7.1

Ebenheit jeder Gruppe Heißpressen Köpfe können eingestellt werden;
Flatness of each group hot pressing heads can be adjusted;
ParaCrawl v7.1

Empfehlungen: Die Ebenheit der Bremsbeläge und die Funktionstüchtigkeit der Sättel überprüfen.
Advice: Check pad planarity and the functioning of the calipers.
ParaCrawl v7.1

Die Oberfläche auf Ebenheit prüfen, eventuell nivellieren.
Ensure evenness of the surfaces, levelling them if necessary.
ParaCrawl v7.1

Streckrichten ermöglicht ein weitaus besseres Ergebnis bezüglich der Ebenheit als das Rollrichten.
Tension levelling allows to have much better flatness than roll levelling.
ParaCrawl v7.1

Die Ebenheit wird mittels Taster erfasst und in die Software TOPO-soft eingelesen.
The flatness is measured by a probe and then the software TOPO-soft imports the data.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise werden die Ebenheit der Werkstückoberflächen optimiert.
The evenness of the workpiece surfaces is optimized in this manner.
EuroPat v2

Die Ebenheit bzw. Planarität von polierten Flächen kann bevorzugt interferometrisch bestimmt werden.
The levelness or planarity of polished surfaces can preferably be determined interferometrically.
EuroPat v2

Folglich wird auch ein Einfluss von spiegelinternen Spannungen auf Ebenheit und Reflexionsrichtung vermieden.
An influence of mirror-internal stresses on the flatness and reflection direction is consequently also avoided.
EuroPat v2

Gefordert sind neben Ebenheit und Rechtwinkligkeit der Schnittfläche geringe Riefenbildung und Bartbildung.
Low ridge and burr formation are required in addition to flatness and squareness of the cut face.
EuroPat v2

Diesem Symbol ist die Ebenheit einer Fläche des vermessenen Werkstücks zugeordnet.
The flatness of a surface of the measured workpiece is assigned to this symbol.
EuroPat v2

Die Ebenheit und Oberflächengüte spielen dabei eine besondere Rolle.
Therefore, the flatness and surface quality play an important role.
EuroPat v2

Ausgezeichneter optischer Entwurf, verbessern erheblich die helle Nutzung und die Ebenheit.
Excellent optical design, greatly improve the light utilization and evenness.
CCAligned v1

An die Ebenheit und Oberflächengüte werden keine gesonderten Anforderungen gestellt.
No special demands are placed on the levelness or surface quality.
EuroPat v2

Ebenheit und Struktur werden durch eine sorgfältige Kontrolle.
Flatness and structure are guaranteed by careful controls.
CCAligned v1