Übersetzung für "Ebenheit" in Englisch
Dies
wird
durch
die
Qualität
und
die
Ebenheit
des
Bodens
ermöglicht.
This
is
made
possible
owing
to
the
quality
of
the
soils
and
the
flatness
of
the
terrain.
DGT v2019
Auch
die
geforderte
Ebenheit
vonwenigen
Atomdurchmessern
liegt
an
der
Grenzedes
prinzipiell
Machbaren.
The
required
evenness
of
a
fewatomic
diameters
also
lies
at
the
limits
of
what
isin
principle
feasible.
EUbookshop v2
Die
Wärmeausdehnungszahl
hat
einen
Einfluß
auf
die
Ebenheit
der
Platte.
The
coefficient
of
thermal
expansion
influences
the
flatness
of
the
plate.
EuroPat v2
Mit
diesen
Informationen
kann
man
somit
Aussagen
über
die
Ebenheit
der
Faserstirnflächen
gewinnen.
Statements
about
the
planarity
of
the
fiber
end
faces
can
thus
be
acquired
with
this
information.
EuroPat v2
Die
wesentlichen
Auswahlkriterien
sind
deren
Ebenheit
und
die
Freiheit
von
Fehlern.
The
essential
selection
criteria
are
flatness
and
freedom
from
defects.
EuroPat v2
Die
Ebenheit
der
Anlagefläche
wird
somit
auch
während
dem
Betrieb
beibehalten.
The
evenness
of
the
bearing
surface
is
therefore
maintained
even
during
operation.
EuroPat v2
Die
Feinheit
und
Ebenheit
dieses
Formiergewebes
bestimmt
die
Qualität
des
Papiers.
The
fineness
and
flatness
of
such
a
forming
fabric
defines
the
quality
of
the
paper.
EuroPat v2
Die
Ebenheit
der
erfindungsgemäßen
Maschinenbauteile
ist
durchaus
mit
derjenigen
der
bekannten
Maschinenbauteile
vergleichbar.
The
flatness
of
the
inventive
machine
components
is
entirely
comparable
with
that
of
the
known
machine
components.
EuroPat v2
Die
Ebenheit,
die
der
SP
94i
erzielt,
ist
überragend.
The
evenness
that
the
SP
94i
achieves
is
outstanding.
ParaCrawl v7.1
4.Hoch
präzise
Ebenheit,
einfach
zum
Schneiden,
installieren.
4.High
precise
flatness,
easy
for
cutting,
install.
ParaCrawl v7.1
Ebenheit
jeder
Gruppe
Heißpressen
Köpfe
können
eingestellt
werden;
Flatness
of
each
group
hot
pressing
heads
can
be
adjusted;
ParaCrawl v7.1
Empfehlungen:
Die
Ebenheit
der
Bremsbeläge
und
die
Funktionstüchtigkeit
der
Sättel
überprüfen.
Advice:
Check
pad
planarity
and
the
functioning
of
the
calipers.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberfläche
auf
Ebenheit
prüfen,
eventuell
nivellieren.
Ensure
evenness
of
the
surfaces,
levelling
them
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Streckrichten
ermöglicht
ein
weitaus
besseres
Ergebnis
bezüglich
der
Ebenheit
als
das
Rollrichten.
Tension
levelling
allows
to
have
much
better
flatness
than
roll
levelling.
ParaCrawl v7.1
Die
Ebenheit
wird
mittels
Taster
erfasst
und
in
die
Software
TOPO-soft
eingelesen.
The
flatness
is
measured
by
a
probe
and
then
the
software
TOPO-soft
imports
the
data.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werden
die
Ebenheit
der
Werkstückoberflächen
optimiert.
The
evenness
of
the
workpiece
surfaces
is
optimized
in
this
manner.
EuroPat v2
Die
Ebenheit
bzw.
Planarität
von
polierten
Flächen
kann
bevorzugt
interferometrisch
bestimmt
werden.
The
levelness
or
planarity
of
polished
surfaces
can
preferably
be
determined
interferometrically.
EuroPat v2
Folglich
wird
auch
ein
Einfluss
von
spiegelinternen
Spannungen
auf
Ebenheit
und
Reflexionsrichtung
vermieden.
An
influence
of
mirror-internal
stresses
on
the
flatness
and
reflection
direction
is
consequently
also
avoided.
EuroPat v2
Gefordert
sind
neben
Ebenheit
und
Rechtwinkligkeit
der
Schnittfläche
geringe
Riefenbildung
und
Bartbildung.
Low
ridge
and
burr
formation
are
required
in
addition
to
flatness
and
squareness
of
the
cut
face.
EuroPat v2
Diesem
Symbol
ist
die
Ebenheit
einer
Fläche
des
vermessenen
Werkstücks
zugeordnet.
The
flatness
of
a
surface
of
the
measured
workpiece
is
assigned
to
this
symbol.
EuroPat v2
Die
Ebenheit
und
Oberflächengüte
spielen
dabei
eine
besondere
Rolle.
Therefore,
the
flatness
and
surface
quality
play
an
important
role.
EuroPat v2
Ausgezeichneter
optischer
Entwurf,
verbessern
erheblich
die
helle
Nutzung
und
die
Ebenheit.
Excellent
optical
design,
greatly
improve
the
light
utilization
and
evenness.
CCAligned v1
An
die
Ebenheit
und
Oberflächengüte
werden
keine
gesonderten
Anforderungen
gestellt.
No
special
demands
are
placed
on
the
levelness
or
surface
quality.
EuroPat v2
Ebenheit
und
Struktur
werden
durch
eine
sorgfältige
Kontrolle.
Flatness
and
structure
are
guaranteed
by
careful
controls.
CCAligned v1