Übersetzung für "Düsenquerschnitt" in Englisch

Die notwendigen Gasgeschwindigkeiten wurden bei gegebenem Gasdurchsatz über den Düsenquerschnitt eingestellt.
The gas velocities were adjusted at a given gas throughput over the nozzle cross section.
EuroPat v2

Hieraus folgt ein quadratischer oder rechteckförmiger Durchgangsquerschnitt 12 im engsten Düsenquerschnitt (Fig.
This produces a square or rectangular passage cross section 12 in the narrowest passage cross section (FIG.
EuroPat v2

Die Ringdüse hat vorteilhaft einen großen Düsenquerschnitt für niedrige Luftgeschwindigkeiten.
Advantageously the ring nozzle has a large cross-section for low air speeds.
EuroPat v2

Je kleiner der Düsenquerschnitt ist, umso größer muss der Materialdruck sein.
The smaller the nozzle cross section, the greater the material pressure.
EuroPat v2

Die Reinigungsvorrichtung 204 weist eine Düse 261 mit rechteckigem Düsenquerschnitt auf.
The cleaning device 204 comprises a nozzle 261 with rectangular nozzle cross-section.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß haben die Düsen jeweils einen rechteckigen flachen Düsenquerschnitt.
According to the invention, the nozzles each have a rectangular, flat nozzle cross-section.
EuroPat v2

Im ersten Düsenbereich 118 verengt sich der Düsenquerschnitt zu der Stelle 122 zu.
In the first nozzle region 118, the nozzle cross-section converges down to the location 122 .
EuroPat v2

Der Düsenquerschnitt ist beispielsweise ein Kreisquerschnitt.
The nozzle cross-section is for example circular.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Spaltquerschnitt größer als der Düsenquerschnitt.
Preferably, the gap cross-section is greater than the nozzle cross-section.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist der Spaltquerschnitt größer als der Düsenquerschnitt.
Preferably, the gap cross-section is greater than the nozzle cross-section.
EuroPat v2

Dies bereitet Schwierigkeiten bei der Festlegung des Schaltpunktes, bei dem der Düsenquerschnitt vergrößert werden soll.
This makes it difficult to determine the switching point at which the nozzle cross section is to be enlarged.
EuroPat v2

Je kleiner der Düsenquerschnitt ist, desto größer ist in der Regel die Schubstärke.
The smaller the nozzle cross-section, the larger, as a rule, is the thrust intensity.
EuroPat v2

Dabei bestimmt die Schließzeit des Magnetventils die Einspritzdauer und bei vorgegebenem Düsenquerschnitt der Einspritzdüse die Kraftstoffeinspritzmenge.
The closing or operating time of the solenoid valve thereby determines the injection period and, with a given nozzle cross-section, also determines the fuel-injection quantity.
EuroPat v2

Klimatisierungssystem nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichet, daß der Düsenquerschnitt über einen Schieber veränderbar ist.
The air conditioning system, as claimed in claim 2, wherein the nozzle cross section can be changed by a gate valve.
EuroPat v2

Klimatisierungssystem nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß der Düsenquerschnitt über einen Schieber veränderbar ist.
The air conditioning system, as claimed in claim 10, wherein the nozzle cross section can be changed by a gate valve.
EuroPat v2

Auf diese Weise können Zerstäubungsbrenner mit kleiner Leistung bei relativ großem Düsenquerschnitt betrieben werden.
In this manner, low performance atomizing burners can be used with a relatively wide nozzle diameter.
EuroPat v2

Damit wird der Düsenquerschnitt und der Luftquerschnitt vergrössert, so dass vermehrt Luft-Kraftstoff-Gemisch angesaugt werden kann.
Thus, the nozzle cross-section and the air cross-section is increased so that to a larger extent air-fuel mixture can be sucked in.
EuroPat v2

Bei allen Ausführungsbeispielen kann demzufolge der Düsenquerschnitt in Abhängigkeit der Stellung des Schließelementes 22 variiert werden.
In all embodiments, the nozzle cross-section can therefore be varied in accordance with the position of the closing element 22 .
EuroPat v2

Eine derartige "Siebmembran" trägt zu einer Vereinheitlichung der Strömungsverhältnisse über den gesamten Düsenquerschnitt bei.
A “sieve membrane” of this type helps to secure uniform flow conditions across the whole nozzle cross-section.
EuroPat v2

Je kleiner der Düsenquerschnitt eingestellt ist, desto höher ist der mit der Entspannungsturbine erzielbare Entspannungsgrad.
The smaller the nozzle cross section is set, the higher the degree of expansion can be achieved with the air expansion turbine.
EuroPat v2

Der Düsenquerschnitt der Austrittsdüse und der Querschnitt des Schließelementes sind einander angepasst und vorzugsweise kreiszylindrisch gestaltet.
The nozzle cross-section of the outlet nozzle and the cross-section of the closing element are adjusted to each other and are preferably circular.
EuroPat v2

Der gleichbleibende Düsenquerschnitt verbunden mit optimaler Sprühmittelverteilung (selbst bei aggressiven Medien problemlos) überzeugen.
The constant nozzle cross section linkedly with optimum spray means distribution (even with aggressive media easily) persuade.
ParaCrawl v7.1

Die Granulierung der feuchten Fällungskieselsäuremasse erfordert eine definierte, eingegrenzte Scherspannung/Zeiteinheit: t, die als Massenstrom auf den Düsenquerschnitt bezogen wird.
The granulation of the moist mass of precipitated silicic acid requires a definite, limited shearing tension/time unit:t which is related as a flow of mass to the cross section of the nozzle.
EuroPat v2

Diese Wärmemenge ist definiert durch die Temperatur und den Durchsatz des angeblasenen Heizmediums, wobei der Durchsatz wiederum abhängig ist von der Geschwindigkeit und dem Düsenquerschnitt.
This heat quantity is defined by the temperature and the throughput of the blown heating medium, the throughput being dependent, in turn, on the velocity and the nozzle cross section.
EuroPat v2

Besteht bei Runddüsen die Gefahr, daß sich noch nicht völlig voneinander gelöste Faserbündel im engsten Düsenquerschnitt zusammenballen und so die Düse verstopfen, so ist diese Gefahr bei Flachdüsen, die eine wesentlich größere Breitenausdehnung besitzen, weitgehend vermieden.
In round nozzles there exists the danger that fiber bundles which have not been completely separated will agglomerate in the narrowest cross-sectional area of the nozzle and therefore obstruct the nozzle. However, this danger is prevented to a great extent in flat nozzles which have a significantly greater extension in the width thereof.
EuroPat v2

Bei einer solchen Kraftstoffeinspritzvorrichtung soll im Teillastbetrieb der wirksame Düsenquerschnitt klein sein, damit der sich einstellende Kraftstoffdruck ausreichend groß ist, um eine gute Zerstäubung und eine optimale Verbrennung des Kraftstoffes zu gewährleisten.
The effective nozzle cross section of a fuel-injection device of this type is small during partial-load operation, so that the fuel pressure adjusting itself is great enough to ensure good atomization and an optimal combustion of the fuel.
EuroPat v2

Im Hinblick auf Nachexpansionen der durchgesetzten Gasströme hinter dem jeweils engsten Düsenquerschnitt kann eine hieraus gegebenenfalls resultierende geringfügige Verringerung der verlangten Strahlumlenkung durch stärkere Winkelanstellung äußerer Klappen relativ zur Stellung der betreffenden mittleren Düsenklappe ausgeglichen werden.
In view of the after expansion of the carried-through gas flows behind the respective narrowest nozzle cross-section, a possibly resulting slight reduction of the required jet deflection can be compensated by a more pronounced angular incidence of outer flaps relative to the position of the corresponding center nozzle flap.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es aber auch, wenn zwischen dem Ende der Plastifiziervorrichtung und dem Austritt aus der Düse bzw. dem Eintritt in eine Form nicht aufgeschmolzene oder nur zum Teil aufgeschmolzene Kunststoffabfälle sowie die Verunreinigungen im wesentlichen gleichmäßig über den Düsenquerschnitt oder den Formhohlraum verteilt werden, da danach der Schmelzestrang nicht mehr massiv geknetet wird, und ein erreichter Verteilungsgrad bis zur Fertigstellung des Formteils in etwa beibehalten werden kann.
However, it is also advantageous if between the end of the plasticizing device and the outlet from the nozzle or respectively the entry into a mould, non-melted plastic waste or plastic waste which is only partially melted and also the impurities are substantially uniformly distributed over the cross-section of the nozzle or the mould cavity, because thereafter the billet of melt is no longer heavily kneaded, and a degree of distribution which has been achieved can be approximately maintained up to the completion of the shaped part.
EuroPat v2

In allen beispielhaft genannten Endstellungen liegt ein konstant gehaltener engster Düsenquerschnitt zwischen den Klappen 8 und 12 bei stets konvergenter Düsenausbildung vor.
In all end positions mentioned as examples, a narrowest cross-section, which is maintained constant, exists between the flaps 8 and 12 while the nozzle construction is always convergent.
EuroPat v2

Um eine gleichmäßige Geschwindigkeitsverteilung der aus der Leiste auströmenden Luft zu erhalten, befindet sich im Düsenkörper eine schräg angestellte Platte derart, daß der Düsenquerschnitt stromabwärts für die Zuluft stetig verkleinert wird.
In order to obtain a uniform velocity distribution of the air flowing out of the ledge, the nozzle body contains a sloping plate in such a way that the nozzle cross-section constantly decreases for the supply air in the downstream direction.
EuroPat v2