Übersetzung für "Düsenaustritt" in Englisch

Die Vermischung der Edukte findet unmittelbar hinter dem Düsenaustritt statt.
Mixing of the vaporous reactants proceeds immediately downstream from the nozzle outlet.
EuroPat v2

Am Düsenaustritt findet sofort eine intensive Vermischung der Edukte A, B statt.
At the nozzle outlet there is immediate intensive mixing of educts A and B.
EuroPat v2

Der Düsenaustritt ist weitgehend vom Tageslicht abgeschirmt.
The nozzle exit is extensively protected from daylight.
EuroPat v2

Lediglich am Düsenaustritt befindet sich ein kurzer, 15 mm langer Nadelstumpf.
There only is a short needle stump of 15 mm at the nozzle outlet.
ParaCrawl v7.1

Am Düsenaustritt 7 ist auch der Sperrschieber 6 vertikal beweglich.
The blocking slide 6 is also movable vertically at the die outlet 7 .
EuroPat v2

Die expandierten Mikroballons MB durchbrechen am Düsenaustritt des PWE 2 die Masseoberfläche.
The expanded microballoons MB break through the surface of the mass at the die exit of the PWE 2 .
EuroPat v2

Der Winkel der Zuführung zum Düsenaustritt der ersten Dispersion kann beliebig gewählt werden.
The feed angle relative to the die exit of the first dispersion can be chosen freely.
EuroPat v2

Durch den Düsenaustritt werden die Komponenten 106 und 108 fein zerstäubt.
Components 106 and 108 are finely atomized through emerging from the nozzle.
EuroPat v2

Der engste Spalt ist damit der Düsenaustritt.
The narrowest gap is therefore the nozzle outlet.
EuroPat v2

Aufgrund am Düsenaustritt angelagerter Verschmutzungen wird die Strahlausbildung negativ beeinflußt.
Jet formation is adversely influenced by dirt which has settled in the nozzle outlet.
EuroPat v2

Die Sensoren sind bevorzugt unmittelbar am Düsenaustritt einzeln isoliert angeordnet und messen kapazitiv.
The sensors are individually insulated and preferably disposed directly at the nozzle outlet to measure capacitively.
EuroPat v2

Durch einen Reckprozess nach dem Düsenaustritt kann eine Orientierung der Polymerketten erreicht werden.
Following emergence from the die, by a drawing process, the polymer chains can be oriented.
EuroPat v2

Ein in den Injektorkörper eingearbeiteter Druckkanal führt zum Düsenaustritt.
A pressure conduit machined into the injector body leads to the nozzle outlet.
EuroPat v2

Der Düsenaustritt soll möglichst frei zugänglich sein, ohne störende Bauteile rundum.
The nozzle outlet should be as freely accessible as possible, without interfering components around it.
EuroPat v2

Nach dem Düsenaustritt wird das Produkt mit Zucker- oder Kakaosirup übersprüht und abgetrocknet.
As it leaves the nozzle, the product is sprinkled with sugar or cocoa syrup and left to dry.
ParaCrawl v7.1

Am Düsenaustritt erfolgt schließlich eine Expansion des Produkts.
Finally, the product undergoes expansion when it is discharged from the die.
ParaCrawl v7.1

Somit wird die akustische Energie in die Energie der fluktuierenden Wirbelstärke am Düsenaustritt überführt.
The acoustic energy is therefore transferred into the energy of the fluctuating vortex intensity at the nozzle outlet.
EuroPat v2

Insbesondere gilt dies für den Druck am Düsenaustritt und damit auch die Luftgeschwindigkeit und das Luftvolumen.
In particular, this applies to the pressure at the nozzle outlet and, therewith, also the air velocity and the air volume.
EuroPat v2

Beispiel 3 wurde wiederholt, jedoch wurde Beaufschlagung der Polyesterstränge mit Wasser nach dem Düsenaustritt gestoppt.
Example 3 was repeated, but the polyester strands were not subjected to water after exiting from the die orifices.
EuroPat v2

Die Farbdüse 5 ist vorliegend als Nadelventil ausgebildet, und weist einen schlitzförmigen Düsenaustritt auf.
The paint nozzle 5 is here designed as a needle valve and has a slot-shaped nozzle outlet.
EuroPat v2

Der Düseneinsatz dieses Extrusionswerkzeuges weist ein formstabiles Endteil sowie einen elastisch verformbaren Mundbereich am Düsenaustritt auf.
The nozzle insert of this extrusion nozzle has a rigid end part and an elastically deformable mouth area at the nozzle outlet.
EuroPat v2

Der den Ringspalt am Düsenaustritt begrenzende Düsenringabschnitt des Düsenrings kann als elastisch deformierbare Hülse ausgebildet sein.
The nozzle ring section of the nozzle ring bordering the annular gap at the nozzle outlet can be an elastically deformable sleeve.
EuroPat v2

Bei allen zuvor beschriebenen Ausführungen begrenzt der Düsenring den Ringspalt am Düsenaustritt des Extrusionswerkzeuges.
In all the embodiments described above, the nozzle ring borders the annular gap at the nozzle outlet of the extrusion nozzle.
EuroPat v2

Z. B. könnte der Sensor eine Induktionsspule sein, die den Düsenaustritt konzentrisch umgibt.
For example, the sensor could be an induction coil which concentrically surrounds the nozzle outlet.
EuroPat v2

Das Schneiden kann sowohl direkt am Düsenaustritt erfolgen oder aber erst nach Durchlaufen einer Behandlungsstrecke.
Cutting can take place both directly at the die outlet, or only after a treatment path has been traversed.
EuroPat v2

Dabei werden die unterschiedlichen Drücke des Strahles am Düsenaustritt vorzugsweise jeweils größer als 6 bar gewählt.
In this case, the different pressures of the jet at the nozzle outlet in each case are preferably selected to be greater than 6 bar.
EuroPat v2

Eine Höchstgeschwindigkeit von 40 m/s (gleichförmige Geschwindigkeit) am Düsenaustritt kann erreicht werden.
A maximum speed of about 40 m/s (uniform velocity) may be achieved at the nozzle exit.
ParaCrawl v7.1

Bei der koaxialen Schutzgaszufuhr wird der gesamte Strahlbereich zwischen Düsenaustritt und Linse mit dem Schutzgas beaufschlagt.
In the case of coaxial shielding gas feed, the whole area of the beam between the nozzle and the lens is filled with the shielding gas.
ParaCrawl v7.1