Übersetzung für "Dämpfungszylinder" in Englisch
An
den
Kolben
ist
ein
Dämpfungszylinder
angeformt,
der
die
Durchströmöffnungen
beschränkt.
On
the
piston
a
damping
cylinder
is
provided,
which
limits
the
flow
passage
opening.
EuroPat v2
Der
Dämpfungszylinder
steht
über
eine
Bohrung
mit
dem
Kraftstoffzulauf
in
Verbindung.
The
damping
cylinder
communicates
via
an
opening
with
a
fuel
supply.
EuroPat v2
Daher
erhält
der
Dämpfungszylinder
24
zusätzlich
die
Funktion
eines
Betätigungszylinders.
Therefore
the
damping
cylinder
24
has
the
additional
function
of
an
actuation
cylinder.
EuroPat v2
Das
Dämpfungselement
9
umfasst
vorliegend
einen
Dämpfungszylinder.
Here,
the
damping
element
9
comprises
a
damping
cylinder.
EuroPat v2
Dieser
Dämpfungszylinder
14
ist
in
einem
nach
oben
offenen
Obergehäuse
19
gelagert.
This
damping
cylinder
14
is
disposed
in
an
upper
housing
19
that
is
open
toward
its
top.
EuroPat v2
Der
Schwingungsdämpfer
kann
z.B.
ein
Rohrdämpfer
oder
ein
Dämpfungszylinder
sein.
The
vibration
damper
can,
for
example,
be
a
pipe
damper
or
a
damping
cylinder.
EuroPat v2
Der
zweite
Hebel
31
wird
von
einem
Dämpfungszylinder
38
der
Dämpfungseinrichtung
12
gebildet.
The
second
lever
31
is
constituted
by
a
damping
cylinder
38
of
the
damping
means
12
.
EuroPat v2
Die
Dämpfungseinrichtung
kann
einen
als
zweiten
Hebel
ausgebildeten
Dämpfungszylinder
aufweisen.
The
damping
means
may
include
a
damping
cylinder
designed
in
the
form
of
a
second
lever.
EuroPat v2
Die
beiden
Dämpfungszylinder
15
sind
somit
mindestens
teilweise
in
der
Dübelbohrung
21
angeordnet.
Thus
the
two
damping
cylinders
15
are
at
least
partially
arranged
in
the
peg
bore
21
.
EuroPat v2
Der
Dämpfungszylinder
17
ist
beweglich
im
Einstecktopf
12
geführt.
The
damping
cylinder
17
is
arranged
so
as
to
be
mobile
in
the
insertion
cup
12
.
EuroPat v2
Die
beiden
Dämpfungszylinder
15
sind
hierbei
nur
durch
das
Türanschlagteil
11
miteinander
verbunden.
The
two
damping
cylinders
15
are
in
this
case
only
connected
via
the
door
stop
part
11
.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
stützt
sich
auf
einem
einzigen
Dämpfungszylinder
15
ab.
The
other
end
rests
on
one
single
damping
cylinder
15
.
EuroPat v2
Entfernen
Sie
zunächst
den
Bolzen
X
und
klappen
den
Dämpfungszylinder
nach
oben.
First
remove
the
bolt
X
and
fold
the
damping
cylinder
upwards.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
bildet
den
Abschluß
zum
Dämpfungszylinder
eine
Isolierschicht
20,
die
einem
Luftspalt
gleichzusetzen
ist.
The
cap
on
the
cylinder
constitutes
a
layer
20
insulation,
which
is
equivalent
to
an
air
gap.
EuroPat v2
Ein
pneumatischer
oder
hydraulischer
Dämpfungszylinder
24
ist
bei
26
an
einem
stationären
Bauteil
angelenkt.
A
pneumatic
or
hydraulic
damping
cylinder
24
is
pivotably
connected
to
a
stationary
part
as
position
26.
EuroPat v2
Aus
der
DE
102
14
357
A1
ist
ein
Prothesen-Kniegelenk
mit
einem
hydraulischen
Dämpfungszylinder
bekannt.
DE
102
14
357
A1
discloses
a
prosthetic
knee
joint
with
a
hydraulic
damping
cylinder.
EuroPat v2
Der
Endabschnitt
57'
weist
auf
seiner
dem
Dämpfungszylinder
55
zugekehrte
Seite
einen
Raum
59
auf.
On
its
side
facing
the
damping
cylinder
55
the
end
portion
57
?
has
a
chamber
59
.
EuroPat v2
Die
Zylindergehäuse
17
der
Dämpfungszylinder
15
sind
hierbei
in
den
Bohrungen
23
der
Befestigungsdübel
22
angeordnet.
Here,
the
cylinder
housings
17
of
the
damping
cylinders
15
are
arranged
in
the
bores
23
of
the
fastening
pegs
22
.
EuroPat v2
Die
Kolbenstange
bzw.
der
Dämpfungszylinder
sind
jeweils
mit
dem
Fahrzeug
bzw.
der
Tür
verbunden.
The
piston
rod
and
the
damping
cylinder
are
respectively
connected
to
the
vehicle
and
to
the
door.
EuroPat v2
Türschließer
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Dämpfungszylinder
(106)
der
Abschnitt
eines
konfektionierten
Rohres
ist.
The
door
closer
as
claimed
in
claim
1,
characterized
in
that
the
damping
cylinder
is
a
section
of
a
prefabricated
tube.
EuroPat v2
Der
Dämpfungszylinder
(4),
welcher
im
Normalfall
aus
Eisen
besteht
wird
durch
den
Verschluß
(16)
den
magnetischen
Fluß
des
Dauermagneten
(10)
nicht
stören,
weil
durch
den
antimagnetischen
Verschluß
(16)
ein
künstlicher
Luftspalt
geschaffen
worden
ist.
Cylinder
4,
which
is
ordinarily
made
from
iron,
will
not
interfere
with
the
magnetic
flux
because
antimagnetic
cap
16
constitutes
an
artificial
air
gap.
EuroPat v2
Durch
die
pneumatische
Dämpfungseinrichtung
ist
eine
Einstellung
und
Anpassung
an
unterschiedliche
Massen
und/oder
Geschwindigkeiten
in
weiten
Grenzen
nicht
mehr
erforderlich,
da
der
Dämpfungskolben
in
jedem
Falle
-
auch
bei
sehr
geringer
einwirkender
Kraft
-
sicher
in
seine
Endposition
geschoben
wird,
indem
die
Luft
im
Dämpfungszylinder
auch
bei
geringer
Kraft
durch
die
Drosseleinrichtung
entweichen
kann.
Owing
to
the
pneumatic
device
an
adaptation
and
adjustment
to
suit
different
masses
and/or
different
speeds
within
wide
limits
is
no
longer
necessary,
since
the
damping
piston
is
in
any
case-even
if
only
a
very
small
force
is
acting-definitively
thrust
into
its
end
position,
since
the
air
in
the
damping
cylinder
may
escape
through
the
choke
device
even
if
the
force
is
very
small.
EuroPat v2
Um
bei
einer
Auslegung
für
sehr
große
zu
dämpfende
Massen
eine
geringe
Bauhöhe
beizubehalten,
sind
wenigstens
zwei
oder
mehrere
parallelgeschaltete
Dämpfungszylinder
nebeneinander
vorgesehen.
In
the
case
of
a
design
for
very
large
masses
to
be
damped
while
still
having
a
low
overall
height
at
least
two
or
more
damping
cylinders
connected
in
parallel
are
provided
positioned
side
by
side.
EuroPat v2
Dann
verläuft
diese
Druckleitung
wenigstens
teilweise
durch
das
Gehäuse
und
ist
über
einen
flexiblen
oder
kolbenartigen
oder
wellenartigen
Druckleitungsbereich
mit
der
Druckleitung
im
Dämpfungszylinder
verbunden.
This
pressure
duct
then
extends
at
least
partly
through
the
housing
and
is
connected
via
a
flexible
or
piston-like
or
shaft-like
part
of
the
pressure
duct
with
the
pressure
duct
in
the
damping
cylinder.
EuroPat v2
Ein
am
Stellkolben
13
zentrisch
an
seiner
oberen
Stirnfläche
angeordneter
Schraubbolzen
17
ist
mit
einer
großzügig
dimensionierten
Kolbenstange
18
verschraubt,
die
sich
durch
die
obere
Gehäusewandung
des
Gehäuses
12
hindurch
erstreckt
und
mit
ihrem
oberen
freien
Ende
an
einem
Dämpfungszylinder
20
fixiert
ist.
A
screw
17
which
is
arranged
centrally
on
the
upper
end
surface
of
the
setting
piston
13
is
screwed
to
a
generously
dimensioned
piston
rod
18,
which
extends
through
the
upper
wall
of
the
housing
12
and
has
its
free
upper
end
secured
to
a
damping
cylinder
20.
EuroPat v2
Vom
Dämpfungszylinder
20
aus
erstreckt
sich
eine
vierte,
kolbenartig
ausgebildete
Druckleitung
29
nach
unten
und
dichtend
in
die
dritte
Druckleitung
28
hinein.
From
the
damping
cylinder
20
a
fourth
pressure
duct
29,
which
is
designed
in
the
form
of
a
piston,
extends
downwards
and
in
a
sealing
manner
into
the
third
pressure
duct
28.
EuroPat v2