Übersetzung für "Dämpfungszylinder" in Englisch

An den Kolben ist ein Dämpfungszylinder angeformt, der die Durchströmöffnungen beschränkt.
On the piston a damping cylinder is provided, which limits the flow passage opening.
EuroPat v2

Der Dämpfungszylinder steht über eine Bohrung mit dem Kraftstoffzulauf in Verbindung.
The damping cylinder communicates via an opening with a fuel supply.
EuroPat v2

Daher erhält der Dämpfungszylinder 24 zusätzlich die Funktion eines Betätigungszylinders.
Therefore the damping cylinder 24 has the additional function of an actuation cylinder.
EuroPat v2

Das Dämpfungselement 9 umfasst vorliegend einen Dämpfungszylinder.
Here, the damping element 9 comprises a damping cylinder.
EuroPat v2

Dieser Dämpfungszylinder 14 ist in einem nach oben offenen Obergehäuse 19 gelagert.
This damping cylinder 14 is disposed in an upper housing 19 that is open toward its top.
EuroPat v2

Der Schwingungsdämpfer kann z.B. ein Rohrdämpfer oder ein Dämpfungszylinder sein.
The vibration damper can, for example, be a pipe damper or a damping cylinder.
EuroPat v2

Der zweite Hebel 31 wird von einem Dämpfungszylinder 38 der Dämpfungseinrichtung 12 gebildet.
The second lever 31 is constituted by a damping cylinder 38 of the damping means 12 .
EuroPat v2

Die Dämpfungseinrichtung kann einen als zweiten Hebel ausgebildeten Dämpfungszylinder aufweisen.
The damping means may include a damping cylinder designed in the form of a second lever.
EuroPat v2

Die beiden Dämpfungszylinder 15 sind somit mindestens teilweise in der Dübelbohrung 21 angeordnet.
Thus the two damping cylinders 15 are at least partially arranged in the peg bore 21 .
EuroPat v2

Der Dämpfungszylinder 17 ist beweglich im Einstecktopf 12 geführt.
The damping cylinder 17 is arranged so as to be mobile in the insertion cup 12 .
EuroPat v2

Die beiden Dämpfungszylinder 15 sind hierbei nur durch das Türanschlagteil 11 miteinander verbunden.
The two damping cylinders 15 are in this case only connected via the door stop part 11 .
EuroPat v2

Das andere Ende stützt sich auf einem einzigen Dämpfungszylinder 15 ab.
The other end rests on one single damping cylinder 15 .
EuroPat v2

Entfernen Sie zunächst den Bolzen X und klappen den Dämpfungszylinder nach oben.
First remove the bolt X and fold the damping cylinder upwards.
ParaCrawl v7.1

Auch hier bildet den Abschluß zum Dämpfungszylinder eine Isolierschicht 20, die einem Luftspalt gleichzusetzen ist.
The cap on the cylinder constitutes a layer 20 insulation, which is equivalent to an air gap.
EuroPat v2

Ein pneumatischer oder hydraulischer Dämpfungszylinder 24 ist bei 26 an einem stationären Bauteil angelenkt.
A pneumatic or hydraulic damping cylinder 24 is pivotably connected to a stationary part as position 26.
EuroPat v2

Aus der DE 102 14 357 A1 ist ein Prothesen-Kniegelenk mit einem hydraulischen Dämpfungszylinder bekannt.
DE 102 14 357 A1 discloses a prosthetic knee joint with a hydraulic damping cylinder.
EuroPat v2

Der Endabschnitt 57' weist auf seiner dem Dämpfungszylinder 55 zugekehrte Seite einen Raum 59 auf.
On its side facing the damping cylinder 55 the end portion 57 ? has a chamber 59 .
EuroPat v2

Die Zylindergehäuse 17 der Dämpfungszylinder 15 sind hierbei in den Bohrungen 23 der Befestigungsdübel 22 angeordnet.
Here, the cylinder housings 17 of the damping cylinders 15 are arranged in the bores 23 of the fastening pegs 22 .
EuroPat v2

Die Kolbenstange bzw. der Dämpfungszylinder sind jeweils mit dem Fahrzeug bzw. der Tür verbunden.
The piston rod and the damping cylinder are respectively connected to the vehicle and to the door.
EuroPat v2

Türschließer nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Dämpfungszylinder (106) der Abschnitt eines konfektionierten Rohres ist.
The door closer as claimed in claim 1, characterized in that the damping cylinder is a section of a prefabricated tube.
EuroPat v2

Der Dämpfungszylinder (4), welcher im Normalfall aus Eisen besteht wird durch den Verschluß (16) den magnetischen Fluß des Dauermagneten (10) nicht stören, weil durch den antimagnetischen Verschluß (16) ein künstlicher Luftspalt geschaffen worden ist.
Cylinder 4, which is ordinarily made from iron, will not interfere with the magnetic flux because antimagnetic cap 16 constitutes an artificial air gap.
EuroPat v2

Durch die pneumatische Dämpfungseinrichtung ist eine Einstellung und Anpassung an unterschiedliche Massen und/oder Geschwindigkeiten in weiten Grenzen nicht mehr erforderlich, da der Dämpfungskolben in jedem Falle - auch bei sehr geringer einwirkender Kraft - sicher in seine Endposition geschoben wird, indem die Luft im Dämpfungszylinder auch bei geringer Kraft durch die Drosseleinrichtung entweichen kann.
Owing to the pneumatic device an adaptation and adjustment to suit different masses and/or different speeds within wide limits is no longer necessary, since the damping piston is in any case-even if only a very small force is acting-definitively thrust into its end position, since the air in the damping cylinder may escape through the choke device even if the force is very small.
EuroPat v2

Um bei einer Auslegung für sehr große zu dämpfende Massen eine geringe Bauhöhe beizubehalten, sind wenigstens zwei oder mehrere parallelgeschaltete Dämpfungszylinder nebeneinander vorgesehen.
In the case of a design for very large masses to be damped while still having a low overall height at least two or more damping cylinders connected in parallel are provided positioned side by side.
EuroPat v2

Dann verläuft diese Druckleitung wenigstens teilweise durch das Gehäuse und ist über einen flexiblen oder kolbenartigen oder wellenartigen Druckleitungsbereich mit der Druckleitung im Dämpfungszylinder verbunden.
This pressure duct then extends at least partly through the housing and is connected via a flexible or piston-like or shaft-like part of the pressure duct with the pressure duct in the damping cylinder.
EuroPat v2

Ein am Stellkolben 13 zentrisch an seiner oberen Stirnfläche angeordneter Schraubbolzen 17 ist mit einer großzügig dimensionierten Kolbenstange 18 verschraubt, die sich durch die obere Gehäusewandung des Gehäuses 12 hindurch erstreckt und mit ihrem oberen freien Ende an einem Dämpfungszylinder 20 fixiert ist.
A screw 17 which is arranged centrally on the upper end surface of the setting piston 13 is screwed to a generously dimensioned piston rod 18, which extends through the upper wall of the housing 12 and has its free upper end secured to a damping cylinder 20.
EuroPat v2

Vom Dämpfungszylinder 20 aus erstreckt sich eine vierte, kolbenartig ausgebildete Druckleitung 29 nach unten und dichtend in die dritte Druckleitung 28 hinein.
From the damping cylinder 20 a fourth pressure duct 29, which is designed in the form of a piston, extends downwards and in a sealing manner into the third pressure duct 28.
EuroPat v2